Menu

Genesis 47:22

Genesis 47:22 in Multiple Translations

However, he did not acquire the priests’ portion of the land, for it had been given to them by Pharaoh. They ate the rations that Pharaoh supplied; so they did not sell their land.

Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.

Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.

Only he did not take the land of the priests, for the priests had their food given them by Pharaoh, and having what Pharaoh gave them, they had no need to give up their land.

The only land he didn't buy belonged to the priests because they had a food allowance provided to them by Pharaoh, so they didn't have to sell their land.

Onely the lande of the Priestes bought he not: for the Priestes had an ordinarie of Pharaoh, and they did eate their ordinarie, which Pharaoh gaue them: wherefore they solde not their grounde.

Only the ground of the priests he hath not bought, for the priests have a portion from Pharaoh, and they have eaten their portion which Pharaoh hath given to them, therefore they have not sold their ground.

Only he didn’t buy the land of the priests, for the priests had a portion from Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them. That is why they didn’t sell their land.

Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them by Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.

Except the land of the priests, which had been given them by the king: to whom also a certain allowance of food was given out of the public stores, and therefore they were not forced to sell their possessions.

But he did not buy the priests’ land, because they received food from the king regularly, so the food that the king gave them was enough for them. That is the reason they did not sell their land to him.

And Joseph said to the people, “Listen. Today I gave you mob to Pharaoh, to work for him. And I gave him your land as well. Now I will give you seeds to plant in the ground, so that you can grow food plants. Every time you take food from those plants, you have to split up that food into 5 piles, and give one pile to Pharaoh. You can keep the rest of that food for yourselves. Then you and your families and your little kids, and all the people that live in your homes, you will all have food to eat. And you can take some of the seeds from those food plants, and you can plant those seeds in the ground, so that you can keep growing more food plants.” Then the Egypt people said to Joseph, “Sir, you saved our lives. Thank you for being good to us. We will be Pharaoh’s workers, just like you said.” So Joseph made a new law for Egypt country. That law said that every time the Egypt people got food from their food plants, they had to split up that food into 5 piles, and give one pile to Pharaoh. And you know, that law is still there in Egypt country. After that time, Pharaoh owned all the land in Egypt country. Only the ceremony men still owned their own land. You see, Pharaoh always paid those ceremony men, so they didn’t need to sell him their land to get food. So their land still belonged to them, it didn’t belong to Pharaoh.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 47:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 47:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רַ֛ק אַדְמַ֥ת הַ/כֹּהֲנִ֖ים לֹ֣א קָנָ֑ה כִּי֩ חֹ֨ק לַ/כֹּהֲנִ֜ים מֵ/אֵ֣ת פַּרְעֹ֗ה וְ/אָֽכְל֤וּ אֶת חֻקָּ/ם֙ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן לָ/הֶם֙ פַּרְעֹ֔ה עַל כֵּ֕ן לֹ֥א מָכְר֖וּ אֶת אַדְמָתָֽ/ם
רַ֛ק raq H7535 except DirObjM
אַדְמַ֥ת ʼădâmâh H127 land N-fs
הַ/כֹּהֲנִ֖ים kôhên H3548 priest Art | N-mp
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
קָנָ֑ה qânâh H7069 to buy V-Qal-Perf-3ms
כִּי֩ kîy H3588 for Conj
חֹ֨ק chôq H2706 statute N-ms
לַ/כֹּהֲנִ֜ים kôhên H3548 priest Prep | N-mp
מֵ/אֵ֣ת ʼêth H854 with Prep | Prep
פַּרְעֹ֗ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
וְ/אָֽכְל֤וּ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
חֻקָּ/ם֙ chôq H2706 statute N-ms | Suff
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
נָתַ֤ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
לָ/הֶם֙ Prep | Suff
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
כֵּ֕ן kên H3651 right Part
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
מָכְר֖וּ mâkar H4376 to sell V-Qal-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אַדְמָתָֽ/ם ʼădâmâh H127 land N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 47:22

רַ֛ק raq H7535 "except" DirObjM
This Hebrew word means 'except' or 'only', used to limit or emphasize something, like in Exodus 12:11 where it says to eat the Passover meal in haste, with nothing but your clothes on. It can also mean 'but' or 'nevertheless'.
Definition: 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise. See also: Genesis 6:5; Joshua 13:14; Psalms 32:6.
אַדְמַ֥ת ʼădâmâh H127 "land" N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
הַ/כֹּהֲנִ֖ים kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
קָנָ֑ה qânâh H7069 "to buy" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to buy or acquire something, and is used to describe God's redemption of His people. It emphasizes ownership and possession, as seen in the stories of God's creation and redemption.
Definition: 1) to get, acquire, create, buy, possess 1a) (Qal) 1a1) to get, acquire, obtain 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people 1a1a1) possessor 1a1b) of Eve acquiring 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom 1a2) to buy 1b) (Niphal) to be bought 1c) (Hiphil) to cause to possess Aramaic equivalent: qe.na (קְנָא "to buy" H7066)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily. See also: Genesis 4:1; 2 Chronicles 34:11; Psalms 74:2.
כִּי֩ kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
חֹ֨ק chôq H2706 "statute" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a decree or law given by God, like the Ten Commandments. It appears in books like Exodus and Deuteronomy, guiding the Israelites' actions. This concept is essential to understanding God's expectations.
Definition: : decree 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. See also: Genesis 47:22; Nehemiah 1:7; Psalms 2:7.
לַ/כֹּהֲנִ֜ים kôhên H3548 "priest" Prep | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
מֵ/אֵ֣ת ʼêth H854 "with" Prep | Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
פַּרְעֹ֗ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
וְ/אָֽכְל֤וּ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-Perf-3cp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חֻקָּ/ם֙ chôq H2706 "statute" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a decree or law given by God, like the Ten Commandments. It appears in books like Exodus and Deuteronomy, guiding the Israelites' actions. This concept is essential to understanding God's expectations.
Definition: : decree 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. See also: Genesis 47:22; Nehemiah 1:7; Psalms 2:7.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָתַ֤ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/הֶם֙ "" Prep | Suff
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כֵּ֕ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
מָכְר֖וּ mâkar H4376 "to sell" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to sell something or someone, like a merchant selling goods or a father selling his daughter into marriage. It appears in books like Genesis and Exodus. The word can also mean to surrender or give something up.
Definition: 1) to sell 1a) (Qal) 1a1) to sell 1a2) seller (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be sold 1b2) to sell oneself 1b3) to be given over to death 1c) (Hithpael) to sell oneself
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: [idiom] at all, sell (away, -er, self). See also: Genesis 25:31; Deuteronomy 32:30; Psalms 44:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַדְמָתָֽ/ם ʼădâmâh H127 "land" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.

Study Notes — Genesis 47:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezra 7:24 And be advised that you have no authority to impose tribute, duty, or toll on any of the priests, Levites, singers, doorkeepers, temple servants, or other servants of this house of God.
2 Nehemiah 13:10 I also learned that because the portions for the Levites had not been given to them, all the Levites and singers responsible for performing the service had gone back to their own fields.
3 2 Thessalonians 3:10 For even while we were with you, we gave you this command: “If anyone is unwilling to work, he shall not eat.”
4 Genesis 41:50 Before the years of famine arrived, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
5 Genesis 41:45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-paneah, and he gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph took charge of all the land of Egypt.
6 Joshua 21:1–45 Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribes of Israel at Shiloh in the land of Canaan and said to them, “The LORD commanded through Moses that we be given cities in which to live, together with pasturelands for our livestock.” So by the command of the LORD, the Israelites gave the Levites these cities and their pasturelands out of their own inheritance: The first lot came out for the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest received thirteen cities by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. The remaining descendants of Kohath received ten cities by lot from the tribes of Ephraim, Dan, and the half-tribe of Manasseh. The descendants of Gershon received thirteen cities by lot from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the half-tribe of Manasseh in Bashan. And the descendants of Merari received twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. So the Israelites allotted to the Levites these cities, together with their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses. From the tribes of Judah and Simeon, they designated these cities by name to the descendants of Aaron from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them: They gave them Kiriath-arba (that is, Hebron), with its surrounding pasturelands, in the hill country of Judah. (Arba was the father of Anak.) But they had given the fields and villages around the city to Caleb son of Jephunneh as his possession. So to the descendants of Aaron the priest they gave these cities, together with their pasturelands: Hebron, a city of refuge for the manslayer, Libnah, Jattir, Eshtemoa, Holon, Debir, Ain, Juttah, and Beth-shemesh—nine cities from these two tribes, together with their pasturelands. And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba, Anathoth, and Almon—four cities, together with their pasturelands. In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the priests, the descendants of Aaron. The remaining Kohathite clans of the Levites were allotted these cities: From the tribe of Ephraim they were given Shechem in the hill country of Ephraim (a city of refuge for the manslayer), Gezer, Kibzaim, and Beth-horon—four cities, together with their pasturelands. From the tribe of Dan they were given Elteke, Gibbethon, Aijalon, and Gath-rimmon—four cities, together with their pasturelands. And from the half-tribe of Manasseh they were given Taanach and Gath-rimmon—two cities, together with their pasturelands. In all, ten cities, together with their pasturelands, were given to the rest of the Kohathite clans. This is what the Levite clans of the Gershonites were given: From the half-tribe of Manasseh they were given Golan in Bashan, a city of refuge for the manslayer, and Beeshterah—two cities, together with their pasturelands. From the tribe of Issachar they were given Kishion, Daberath, Jarmuth, and En-gannim—four cities, together with their pasturelands. From the tribe of Asher they were given Mishal, Abdon, Helkath, and Rehob—four cities, together with their pasturelands. And from the tribe of Naphtali they were given Kedesh in Galilee (a city of refuge for the manslayer), Hammoth-dor, and Kartan—three cities, together with their pasturelands. In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the Gershonite clans. This is what the Merarite clan (the rest of the Levites) were given: From the tribe of Zebulun they were given Jokneam, Kartah, Dimnah, and Nahalal—four cities, together with their pasturelands. From the tribe of Reuben they were given Bezer, Jahaz, Kedemoth, and Mephaath—four cities, together with their pasturelands. And from the tribe of Gad they were given Ramoth in Gilead, a city of refuge for the manslayer, Mahanaim, Heshbon, and Jazer—four cities in all, together with their pasturelands. In all, twelve cities were allotted to the clans of Merari, the remaining Levite clans. For the Levites, then, there were forty-eight cities in all, together with their pasturelands, within the territory of the Israelites. Each of these cities had its own surrounding pasturelands; this was true for all the cities. Thus the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled in it. And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand. Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled.
7 1 Corinthians 9:13 Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings?
8 2 Samuel 8:18 Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites; and David’s sons were priestly leaders.
9 1 Timothy 5:17 Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
10 Deuteronomy 12:19 and be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.

Genesis 47:22 Summary

This verse shows that even when everyone around us is struggling, God can provide for us in special ways. The priests in Egypt did not have to sell their land because Pharaoh had already given it to them and was taking care of them. This reminds us that God is our ultimate provider, as seen in Psalm 23:1, and we can trust Him to take care of us, just like the priests trusted Pharaoh. We can learn to be grateful for what God has given us and to use our resources wisely, as taught in Matthew 25:14-30.

Frequently Asked Questions

Why did the priests not have to sell their land to Pharaoh?

The priests' land had been given to them by Pharaoh, and they were supplied with rations, so they did not need to sell their land to survive, as seen in Genesis 47:22.

How did the priests' situation differ from that of the other Egyptians?

Unlike the other Egyptians, who sold their land to Pharaoh due to the severe famine, the priests were exempt because Pharaoh had already provided for them, as stated in Genesis 47:22, and they were able to maintain their land and livelihood.

What can we learn from the way Pharaoh treated the priests?

Pharaoh's provision for the priests shows that even in a time of great need, God can provide for His people and set them apart, as seen in Genesis 47:22 and also in Exodus 19:6, where God calls the Israelites a kingdom of priests.

How does this verse relate to the concept of stewardship?

This verse highlights the idea that our resources, including our land and livelihood, are ultimately provided by God, and we are called to be good stewards of what He has given us, as taught in Psalm 24:1 and Matthew 25:14-30.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has provided for me in times of need, and how can I be more mindful of His provision?
  2. How can I, like the priests, maintain my spiritual identity and purpose even in the midst of challenging circumstances?
  3. What does it mean for me to be a 'priest' in my own context, and how can I serve God and others in my daily life?
  4. In what ways can I trust God to provide for my needs, just as the priests trusted Pharaoh to supply their rations?

Gill's Exposition on Genesis 47:22

Only the land of the priests bought he not,.... Not from any special affection for them, or any superstitious veneration of them, which can never be thought of so good a man, but for a reason

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 47:22

And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 47:22

The priests: under this name he understands chiefly those who administered the worship of the gods or idols of Egypt, and withal those who applied themselves to the study of the arts and virtues, called their wise men and magicians; though some understand it of the princes (as that word sometimes signifies) or officers of Pharaoh, who were nourished out of the king’ s treasures. And possibly the same Hebrew word may here comprehend both, viz. the ministers of the king, and of their idols too, for both enjoyed the same privileges, as Diodorus Siculus relates. And that the priests are included, if not mainly intended here, will be evident enough to any one that considers the state of Egypt, how mad that people universally were upon their idols, how numerous their priests were, and in how great honour and veneration both with prince and people: besides, reason of state obliged Pharaoh to engage and secure to himself that sort of men, which bore so great sway with the old inhabitants of their several places, and were likely to have the same authority with the new inhabitants, to quiet and satisfy them at their first change, which must needs be very ungrateful to them. Of this immunity of the priests, that ancient writer Diodorus Siculus makes mention. But this is not to be ascribed to Joseph’ s will or choice; for he who abhorred their idolatry, could not have a kindness for, nor would have given encouragement to, the great upholders and promoters of it; but in this he was overruled either by Pharaoh’ s express command, (it being not probable that so great an interest as that of the priests should not have friends at court, or that their friends should not plead for them, or that their pleas and desires should not be granted by an idolatrous king,) or by the laws of Egypt, or by their customs and usages in things of a like nature, which would have the force of a law among them.

Trapp's Commentary on Genesis 47:22

Genesis 47:22 Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion [assigned them] of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.Ver. 22. Only the land of the priests bought he not.] Ministers’ maintenance, we see, is of the law of nature. Jezebel provided for her priests; Micah for his Levite. "Do ye not know," saith that great apostle, "that they which minister about holy things, live of the things of the temple? and they which wait at the altar, are partakers with the altar?" Where, by "holy things," St Ambrose understands the law of the Gentiles by "the altar," the law of the Jews. Before them both, Melchizedek, δεδεκατωκε, tithed Abraham; by the same right, whereby he blessed him. As after them, the apostle rightly infers, "Even so hath the Lord ordained, that they which preach the gospel should live of the gospel." But where hath the Lord ordained it? "The workman is worthy of his meat," saith Matthew; "of his hire," saith Luke: of both, no doubt; as the labourers in harvest, who have better fare provided than ordinary, and larger wages. See Nehemiah’ s zeal for church maintenance, Nehemiah 13:10; Nehemiah 13:14. He knew well that a scant offering makes a cold altar; and that, ad tenuitatem beneficiorum necessario sequitur ignorantia sacerdotum; as in Ireland, where, in former time, some of the bishops had no more revenue than the pasture of two milk cows, &c. In the whole province of Connaught the stipend of the incumbent is not above forty shillings; in some places but sixteen shillings. Melancthon complains of his Germany, that the ministers for most part were ready to say with him in Plautus: Ego non servio libenter: herus meus me non habet libenter, tamen utitur me ut lippls oculis. Such use Micah made of his Levite; more fit to have made a Gibeonite, to cleave wood, than to divide the word; and yet he maintained him; and doubted not, thereupon, to promise himself God’ s blessing. He is a niggard to himself, that scants his beneficence to a prophet; whose very cold water shall not go unrewarded. Many rich refuse to give anything to the minister’ s maintenance; because they cannot be tithed. But "be not deceived; God is not mocked," saith the apostle in this very case. "Let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth in all his goods." Such tribes as had more cities in their inheritance were to part with more to the priests: such as had fewer, with less. The equity of which proportion is still in force. The Jews, at this day, though not in their own country, nor having a Levitical priesthood, yet those who will be reputed religious among them do distribute, in lieu of tithes, the tenth of their increase unto the poor: being persuaded that God doth bless their increase the more; according to that proverb of theirs, Tithe and be rich.

Ellicott's Commentary on Genesis 47:22

(22) The priests had a portion assigned to them of Pharaoh.—Herodotus (ii. 37) mentions that it was still the custom in Egypt for the priests to have a daily allowance of’ cooked food. Very probably this usage began in Joseph’s time; but it is not here ascribed to him, but to the king himself. Being thus supplied with food, they did not sell their lands; and with this, again, the Greek accounts tally, as they represent the king, the priests, and the warriors as the only landholders in Egypt. The last class, however, held their land from the king.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 47:22

Verse 22. The land of the priests bought he not] From this verse it is natural to infer that whatever the religion of Egypt was, it was established by law and supported by the state. Hence when Joseph bought all the lands of the Egyptians for Pharaoh, he bought not the land of the priests, for that was a portion assigned them by Pharaoh; and they did eat - did live on, that portion. This is the earliest account we have of an established religion supported by the state.

Cambridge Bible on Genesis 47:22

22. Only the land of the priests] The priests of Egypt enjoyed special privileges. They were greatly enriched by the kings of the 18th Dynasty (b.c. 1587–1328). It is doubtful whether their position was so favourable under the Hyksos (see Appendix E). But they were not under the necessity of selling their land. Erman quotes an inscription from which it appears that 185,000 sacks of corn were given annually by Rameses III (b.c. 1202–1171) to the Egyptian temples (Life in Ancient Egypt, p. 129). a portion] Cf. the use of this word in the sense of a fixed rate or “due,” Leviticus 10:13; Proverbs 30:8 (marg.).

Whedon's Commentary on Genesis 47:22

22. Land of the priests bought he not — Pharaoh’s reverence for the ministers of religion would not allow an alienation of their land from them.

Sermons on Genesis 47:22

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Malachi by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the concept of giving and receiving in accordance with a divine spiritual law. He compares it to the natural laws that govern our universe, s
G. Campbell Morgan The Message of Malachi by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan delivers a profound sermon on 'The Message of Malachi,' emphasizing God's unfailing love and the human tendency to fail in maintaining true relationships with Hi
Paul Washer Are You Ready for a Relationship? by Paul Washer In this sermon, the speaker discusses the impact of media and video games on our perception of reality. He highlights how the constant bombardment of fantastical images and experie
Zac Poonen (2006 Conference) 5.a Right Attitude to Money by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being faithful with money, avoiding extremes of poverty or excessive wealth, and recognizing that money should not rule over our lives. It
C.H. Spurgeon One Lion; Two Lions; No Lion at All by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon addresses the issue of slothfulness, using the metaphor of lions to illustrate the excuses people make to avoid taking action, particularly in their spiritual lives.
Zac Poonen (Genesis) - Part 6 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of hard work and discipline in the life of a believer. He references the example of Paul, who worked tirelessly and faced hard
George Verwer Tent Making 1 Cor 9 by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following five principles in preaching the word of God. These principles include being enthusiastic, learning the product t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate