Hebrew Word Reference — Genesis 47:23
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
This verb means to buy or acquire something, and is used to describe God's redemption of His people. It emphasizes ownership and possession, as seen in the stories of God's creation and redemption.
Definition: 1) to get, acquire, create, buy, possess 1a) (Qal) 1a1) to get, acquire, obtain 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people 1a1a1) possessor 1a1b) of Eve acquiring 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom 1a2) to buy 1b) (Niphal) to be bought 1c) (Hiphil) to cause to possess Aramaic equivalent: qe.na (קְנָא "to buy" H7066)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily. See also: Genesis 4:1; 2 Chronicles 34:11; Psalms 74:2.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
This word is an exclamation meaning 'behold' or 'look', used to get someone's attention. It appears in the Bible to point out important events or people.
Definition: behold!, lo!
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: behold, lo. See also: Genesis 47:23; Ezekiel 16:43.
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
To sow or plant seed is the meaning of this Hebrew word, which also has figurative uses like spreading ideas or producing spiritual fruit. It appears in various forms, such as conceiving or yielding seed, and is used in biblical passages like Genesis and Psalm 107.
Definition: 1) to sow, scatter seed 1a) (Qal) 1a1) to sow 1a2) producing, yielding seed 1b)(Niphal) 1b1) to be sown 1b2) to become pregnant, be made pregnant 1c) (Pual) to be sown 1d) (Hiphil) to produce seed, yield seed
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. See also: Genesis 1:11; Psalms 107:37; Psalms 97:11.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
Context — The Famine Continues
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Psalms 112:5 |
It is well with the man who is generous and lends freely, whose affairs are guided by justice. |
| 2 |
Psalms 41:1 |
Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble. |
| 3 |
Ecclesiastes 11:6 |
Sow your seed in the morning, and do not rest your hands in the evening, for you do not know which will succeed, whether this or that, or if both will equally prosper. |
| 4 |
Matthew 24:45 |
Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of his household, to give the others their food at the proper time? |
| 5 |
2 Corinthians 9:10 |
Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your store of seed and will increase the harvest of your righteousness. |
| 6 |
Isaiah 55:10 |
For just as rain and snow fall from heaven and do not return without watering the earth, making it bud and sprout, and providing seed to sow and food to eat, |
| 7 |
Isaiah 28:24–25 |
Does the plowman plow for planting every day? Does he continuously loosen and harrow the soil? When he has leveled its surface, does he not sow caraway and scatter cumin? He plants wheat in rows and barley in plots, and rye within its border. |
| 8 |
Genesis 41:27 |
Moreover, the seven thin, ugly cows that came up after them are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind—they are seven years of famine. |
| 9 |
Proverbs 12:11 |
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment. |
| 10 |
Genesis 45:6 |
For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. |
Genesis 47:23 Summary
In this verse, Joseph is telling the people that he has acquired them and their land for Pharaoh, and he is giving them seed to sow in the land so they can grow crops and have food to eat. This shows that Joseph is a wise and caring leader, who wants to provide for the people's needs, just like God provides for our needs (Psalm 23:1-4). Joseph's actions also remind us that everything we have belongs to God, and we are called to be good stewards of what He has given us (Genesis 1:28-30). By trusting in God's provision and care, we can have peace and confidence, just like the people in Egypt had under Joseph's leadership.
Frequently Asked Questions
What does it mean that Joseph acquired the people and their land for Pharaoh?
This means that Joseph, acting on behalf of Pharaoh, took ownership of the people and their land, making them servants of Pharaoh, as seen in Genesis 47:21, and providing for their needs, similar to how God provides for His people, as seen in Psalm 23:1-4.
Why did Joseph give the people seed to sow in the land?
Joseph gave the people seed to sow in the land so that they could grow crops and have food to eat, as well as to provide a portion of their harvest to Pharaoh, as explained in Genesis 47:24, demonstrating Joseph's wisdom and care for the people, similar to God's provision in Deuteronomy 8:3.
How does this verse relate to the concept of stewardship?
This verse shows that Joseph, as a steward of Pharaoh's resources, was responsible for managing the land and people, and providing for their needs, which is similar to how Christians are called to be good stewards of God's resources, as seen in Matthew 25:14-30.
What can we learn about God's character from Joseph's actions in this verse?
We can learn that God is a provider and a caretaker, who gives us what we need to thrive, just as Joseph provided seed for the people to sow, and that He expects us to be faithful stewards of what He has given us, as seen in Genesis 1:28-30 and Psalm 24:1.
Reflection Questions
- What are some ways that I can be a good steward of the resources God has given me, just like Joseph was a good steward of Pharaoh's resources?
- How can I trust God to provide for my needs, just like the people in Egypt trusted Joseph to provide for them?
- What are some areas of my life where I need to surrender to God's provision and care, just like the people surrendered their land to Pharaoh?
- How can I use my circumstances to point others to God's provision and care, just like Joseph used his position to provide for the people?
Gill's Exposition on Genesis 47:23
Then Joseph said unto the people,.... After he had bought their land, and before the removal of them to distant parts: behold, I have bought you this day, and your land, for Pharaoh: which he
Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 47:23
Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Matthew Poole's Commentary on Genesis 47:23
For this was the last year of the famine, as was noted before.
Trapp's Commentary on Genesis 47:23
Genesis 47:23 Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, [here is] seed for you, and ye shall sow the land.Ver. 23. Lo, seed for you, and ye shall sow.] This was the last of the seven years of famine: they might therefore sow "in hope." Spes alit agricolas.
Ellicott's Commentary on Genesis 47:23
(23) Lo, here is seed for you.—As Joseph would give them seed wherewith to sow their fields only when the famine was nearly over, these arrangements seem to have been completed shortly before the end of the seventh year; and then, with seed it would be necessary also to supply them with oxen to plough the soil, and swine wherewith to trample in the seed (Rawlinson, Egypt, i. 76). A fifth part of the produce would be a very moderate rent, especially as there were no rates or taxes to be paid. The whole expenses of the State had to be defrayed from this rent.
Adam Clarke's Commentary on Genesis 47:23
Verse 23. I have bought you this day and your land for Pharaoh] It fully appears that the kingdom of Egypt was previously to the time of Joseph a very limited monarchy. The king had his estates; the priests had their lands; and the common people their patrimony independently of both. The land of Rameses or Goshen appears to have been the king's land, Genesis 47:11. The priests had their lands, which they did not sell to Joseph, Genesis 47:22; Genesis 47:26; and that the people had lands independent of the crown, is evident from the purchases Joseph made, Genesis 47:19; Genesis 47:20; and we may conclude from those purchases that Pharaoh had no power to levy taxes upon his subjects to increase his own revenue until he had bought the original right which each individual had in his possessions. And when Joseph bought this for the king he raised the crown an ample revenue, though he restored the lands, by obliging each to pay one fifth of the product to the king, Genesis 47:24. And it is worthy of remark that the people of Egypt well understood the distinction between subjects and servants; for when they came to sell their land, they offered to sell themselves also, and said: Buy us and our land, and we and our land will be servants unto Pharaoh, Genesis 47:19. Diodorus Siculus, lib. i., gives the same account of the ancient constitution of Egypt. "The land," says he, "was divided into three parts: 1. One belonged to the PRIESTS, with which they provided all sacrifices, and maintained all the ministers of religion. 2.
A second part was the KING'S, to support his court and family, and to supply expenses for wars if they should happen. Hence there were no taxes, the king having so ample an estate. 3. The remainder of the land belonged to the SUBJECTS, who appear (from the account of Diodorus) to have been all soldiers, a kind of standing militia, liable, at the king's expense, to serve in all wars for the preservation of the state." This was a constitution something like the British; the government appears to have been mixed, and the monarchy properly limited, till Joseph, by buying the land of the people, made the king in some sort despotic. But it does not appear that any improper use was made of this, as in much later times we find it still a comparatively limited monarchy.
Whedon's Commentary on Genesis 47:23
23. I have bought you — This fact gave him the opportunity to dictate the future policy of the kingdom as to the royal revenue; a policy which the people were probably now prepared to see the wisdom
Sermons on Genesis 47:23
| Sermon | Description |
|
Lend, Expecting Nothing
by David Servant
|
David Servant delves into Jesus' command to 'lend, expecting nothing in return,' emphasizing the importance of lending without expecting repayment, especially to the poor and needy |
|
Of the Practice of Covetousness in Keeping Wealth
by William Gouge
|
William Gouge preaches about covetousness in keeping wealth, highlighting two practices: hoarding excessively out of fear for the future, as seen in the parable of the rich fool in |
|
The Alphabetical Scriptures; or the Divine Acrostics
by H.J. Vine
|
H.J. Vine preaches about the divine design and inspiration of Scripture, highlighting the intricate structure of the Alphabetical Scriptures, such as the Divine Acrostics, which po |
|
Don't Forget
by William Booth
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of actively helping those in need, rather than simply offering prayers or advice. The speaker encourages the audience to take |
|
Escaping the Theology of Babylon
by Carter Conlon
|
In this sermon, the pastor emphasizes the importance of considering the poor and disadvantaged in society. He highlights Psalm 41, which states that those who consider the poor wil |
|
Preparing to Stand in the Coming Storm
by Carter Conlon
|
This sermon emphasizes the importance of preparing to stand in the coming storm by focusing on red letter words directly from Jesus in Matthew chapter 7. It highlights the need to |
|
Useful for the Master - Part 4
by Jackie Pullinger
|
This sermon emphasizes the importance of ministering to the poor as a fundamental requirement for all Christians, highlighting God's heart for the marginalized and the need to reac |