Menu

2 Kings 22:17

2 Kings 22:17 in Multiple Translations

because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’

Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.

Because they have given me up, burning offerings to other gods and moving me to wrath by all the work of their hands; so my wrath will be on fire against this place, and will not be put out.

They have abandoned me and offered sacrifices to other gods, making me angry by everything they've done. My anger will be poured out upon this place and will not be stopped.

Because they haue forsaken mee, and haue burnt incense vnto other gods, to anger me with all ye works of their hands: my wrath also shalbe kindled against this place and shall not be queched:

because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me to anger with every work of their hands, and My wrath hath been kindled against this place, and it is not quenched.

Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it will not be quenched.’”

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place and shall not be quenched.

Because they have forsaken me, and have sacrificed to strange gods, provoking me by all the works of their hands: therefore my indignation shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

I will do that because they have abandoned me, and they burn incense to honor other gods. They have caused me to become very angry by worshiping all the idols that they have made (OR, by all the wicked things that they have done), and my anger is like [MET] a fire that will not be put out.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 22:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 22:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תַּ֣חַת אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּ/נִי וַֽ/יְקַטְּרוּ֙ לֵ/אלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְמַ֨עַן֙ הַכְעִיסֵ֔/נִי בְּ/כֹ֖ל מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵי/הֶ֑ם וְ/נִצְּתָ֧ה חֲמָתִ֛/י בַּ/מָּק֥וֹם הַ/זֶּ֖ה וְ/לֹ֥א תִכְבֶּֽה
תַּ֣חַת tachath H8478 underneath Prep
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עֲזָב֗וּ/נִי ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal-Perf-3cp | Suff
וַֽ/יְקַטְּרוּ֙ qâṭar H6999 to offer Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
לֵ/אלֹהִ֣ים ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp
אֲחֵרִ֔ים ʼachêr H312 another Adj
לְמַ֨עַן֙ maʻan H4616 because Prep
הַכְעִיסֵ֔/נִי kaʻaç H3707 to provoke V-Hiphil-Inf-a | Suff
בְּ/כֹ֖ל kôl H3605 all Prep | N-ms
מַעֲשֵׂ֣ה maʻăseh H4639 deed N-ms
יְדֵי/הֶ֑ם yâd H3027 hand N-cd | Suff
וְ/נִצְּתָ֧ה yâtsath H3341 to kindle Conj | V-Niphal-3fs
חֲמָתִ֛/י chêmâh H2534 rage N-fs | Suff
בַּ/מָּק֥וֹם mâqôwm H4725 place Prep | N-ms
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
תִכְבֶּֽה kâbâh H3518 to quench V-Qal-Imperf-3fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 22:17

תַּ֣חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עֲזָב֗וּ/נִי ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal-Perf-3cp | Suff
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
וַֽ/יְקַטְּרוּ֙ qâṭar H6999 "to offer" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
This word refers to the act of burning incense as an act of worship, often using a special altar. It involves turning something into a fragrant smoke, and is an important part of Old Testament rituals and sacrifices.
Definition: : burn v 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). See also: Exodus 29:13; 2 Kings 15:35; Isaiah 65:3.
לֵ/אלֹהִ֣ים ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲחֵרִ֔ים ʼachêr H312 "another" Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
לְמַ֨עַן֙ maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
הַכְעִיסֵ֔/נִי kaʻaç H3707 "to provoke" V-Hiphil-Inf-a | Suff
This verb means to provoke or make someone angry, like in Psalm 106 where it describes the Israelites' actions that angered God. It can also mean to grieve or be indignant. It's a strong emotion.
Definition: 1) to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath 1a) (Qal) 1a1) to be vexed, be indignant 1a2) to be angry 1b) (Piel) to provoke to anger 1c) (Hiphil) 1c1) to vex 1c2) to vex, provoke to anger
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. See also: Deuteronomy 4:25; 2 Chronicles 28:25; Psalms 78:58.
בְּ/כֹ֖ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַעֲשֵׂ֣ה maʻăseh H4639 "deed" N-ms
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
יְדֵי/הֶ֑ם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/נִצְּתָ֧ה yâtsath H3341 "to kindle" Conj | V-Niphal-3fs
To kindle means to start a fire or burn something, and can also mean to leave something desolate. It appears in various forms, including being kindled or setting something on fire.
Definition: 1) to kindle, burn, set on fire 1a) (Qal) to kindle 1b) (Niphal) 1b1) to be kindled 1b2) to be left desolate 1c) (Hiphil) to set on fire, kindle
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. See also: Joshua 8:8; Jeremiah 11:16; Isaiah 9:17.
חֲמָתִ֛/י chêmâh H2534 "rage" N-fs | Suff
This word means intense anger or rage, like a burning fire. It's used in the Bible to describe God's wrath and human anger, often warning against the dangers of unchecked emotions. In Proverbs and Psalms, it cautions against the destructive power of anger and rage.
Definition: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage Aramaic equivalent: che.ma (חֱמָא "rage" H2528)
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529 (חֶמְאָה). See also: Genesis 27:44; Isaiah 63:5; Psalms 6:2.
בַּ/מָּק֥וֹם mâqôwm H4725 "place" Prep | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִכְבֶּֽה kâbâh H3518 "to quench" V-Qal-Imperf-3fs
To quench means to put out or extinguish something, like a fire or a flame, as seen in Ezekiel 20:47 where God warns of a fire that will not be quenched. It can also refer to satisfying a desire or need.
Definition: 1) to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished 1a) (Qal) to be quenched, be extinguished 1b) (Piel) to quench, extinguish
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: go (put) out, quench. See also: Leviticus 6:5; Isaiah 34:10; Proverbs 26:20.

Study Notes — 2 Kings 22:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 21:22 He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
2 Jeremiah 7:20 Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.
3 Deuteronomy 29:24–28 So all the nations will ask, ‘Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’ And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them. Therefore the anger of the LORD burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book. The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’
4 2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.
5 Deuteronomy 32:15–19 But Jeshurun grew fat and kicked— becoming fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation. They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with abominations. They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear. You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth. When the LORD saw this, He rejected them, provoked to anger by His sons and daughters.
6 Isaiah 2:8–9 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. So mankind is brought low, and man is humbled— do not forgive them!
7 Judges 10:6–7 And again the Israelites did evil in the sight of the LORD. They served the Baals, the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and Philistines. Thus they forsook the LORD and did not serve Him. So the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and Ammonites,
8 Judges 2:12–14 Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths. Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.
9 Zephaniah 1:18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.
10 Ezekiel 20:47–48 Say to the forest of the Negev: Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says: I am about to ignite in you a fire, and it will devour all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and by it every face from south to north will be scorched. Then all people will see that I, the LORD, have kindled it; it will not be quenched.”

2 Kings 22:17 Summary

[This verse, 2 Kings 22:17, is saying that the people had turned away from God and were worshiping other gods, which made God very angry. God's wrath is like a fire that will not be easily put out, as seen in Psalm 78:49-50. The people's actions were like adding fuel to the fire, making God's anger burn even hotter. We can learn from this by remembering that God is a jealous God who wants our whole heart, and that we should not worship anything or anyone else besides Him, as seen in Exodus 20:3-5 and Matthew 22:37-38.]

Frequently Asked Questions

Why did the people's actions provoke God to anger in 2 Kings 22:17?

The people's actions provoked God to anger because they were worshiping other gods and ignoring Him, as seen in their burning of incense to other gods, which is a form of idolatry condemned in Deuteronomy 13:6-10 and Jeremiah 25:6-7.

What does it mean for God's wrath to be 'kindled' in 2 Kings 22:17?

When God's wrath is 'kindled', it means that His anger has been stirred up and will not be easily calmed, much like a fire that has been ignited and will continue to burn until it is quenched, as seen in Psalm 78:49-50 and Isaiah 5:25.

How does this verse relate to the concept of God's justice?

This verse shows that God is a just God who will not tolerate sin and rebellion, and will eventually punish those who disobey Him, as seen in Romans 6:23 and Revelation 20:12-15.

Is there any hope for the people in this situation?

While 2 Kings 22:17 does not offer immediate hope, the surrounding verses, such as 2 Kings 22:19, show that God is willing to hear and respond to those who humble themselves and seek Him, as seen in 2 Chronicles 7:14 and Proverbs 28:13.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be 'burning incense to other gods' in my own life, and how can I turn back to worshiping the one true God?
  2. How does the concept of God's wrath being 'kindled' make me feel, and what does it motivate me to do in my relationship with Him?
  3. In what ways can I humble myself before God, like King Josiah in 2 Kings 22:19, and seek His mercy and forgiveness?
  4. What are some areas in my life where I need to seek God's justice and righteousness, and how can I cooperate with Him in those areas?

Gill's Exposition on 2 Kings 22:17

Because they have forsaken me,.... My worship, as the Targum; his word and ordinances: and have burnt incense unto other gods; to Baal, to the host of heaven, and other Heathen deities: that they

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 22:17

The works of their hands; gods made with hands. This she adds to aggravate their folly and contempt of God, in preferring such vain and idle things before him.

Trapp's Commentary on 2 Kings 22:17

2 Kings 22:17 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.Ver. 17. Because they have forsaken me.] The reformation they make being but feigned and forced: as appeared by their revolt to idolatry and blood-guiltiness, presently after good Josiah’ s death.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 22:17

(17) With all the works (work) of their hands.—With the idols they have made. See 1 Kings 16:7, where the same phrase occurs. (Comp. also Isaiah 44:9-17; Psalms 115:4 seq.). Shall not be quenched.—Comp. Jeremiah 4:4; Amos 5:6; Isaiah 1:31.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 22:17

Verse 17. My wrath shall be kindled] The decree is gone forth; Jerusalem shall be delivered into the hands of its enemies; the people will revolt more and more; towards them longsuffering is useless; the wrath of God is kindled, and shall not be quenched. This was a dreadful message.

Cambridge Bible on 2 Kings 22:17

17. works] R.V. work] of their hands] The Hebrew has the singular. my wrath shall be kindled against this place and [R.V. adds it] shall not be quenched] The king in verse 13 used the expression ‘wrath of the Lord’. And the same expression is found in Leviticus 26:28, (though there both A.V. and R.V. have ‘fury’). The language of that book must have been present to the mind of both Josiah and Huldah.

Barnes' Notes on 2 Kings 22:17

Have burned incense - In the marginal reference the corresponding phrase is: “have served other gods, and worshipped them.” Its alteration to “have bnrned incense” points to the fact that the

Sermons on 2 Kings 22:17

SermonDescription
Brian Edwards Praying for Revival by Brian Edwards In this sermon, the speaker discusses the downward spiral of faith in four generations. The great grandparents of the present generation believed in the Christian faith but were in
Chuck Smith (Through the Bible) Deuteronomy 26-29 by Chuck Smith In this sermon, Moses addresses the children of Israel and reminds them of the covenant they have with God. He emphasizes that despite witnessing great miracles and signs, they hav
John Gill Of the Anger and Wrath of God. by John Gill John Gill addresses the anger and wrath of God, emphasizing that while God is loving and merciful, He also possesses anger and wrath as responses to sin. He distinguishes between G
Willie Mullan (Haggai) Pointed Powerful Paralysing Preaching by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses the challenges faced by the people of Judah and Benjamin as they built the temple of the Lord. He emphasizes that when God calls us to do His
Walter Beuttler His Manifest Presence - Part 1 by Walter Beuttler In this sermon transcript, the speaker shares a harrowing experience of witnessing a violent attack on a bus. He emphasizes the importance of relying on God's presence as a shield
James Begg Anarchy in Worship or Recent Innovation Contrasted W/ Constitution of the Presbyterian Church (1875) by James Begg In this sermon, the preacher emphasizes the objection to symbolism in worship. He refers to Deuteronomy 4, where it is stated that God spoke to the people without any similitude or
C.I. Scofield The Captivity of Judah by C.I. Scofield C.I. Scofield delivers a powerful sermon on the consequences of rejecting God's remedy, as seen in the wickedness of the king, priests, and people of Judah. Despite warnings from p

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate