Menu

Ezekiel 24:9

Ezekiel 24:9 in Multiple Translations

Yes, this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high.

Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass.

So this is what the Lord God says: Disaster is coming to the city that has shed so much blood! I will also pile up a large heap of firewood.

Therefore thus saith ye Lord God, Woe to the bloody citie, for I will make ye burning great.

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe [to] the city of blood, yea, I — I make great the pile.

“‘Therefore the Lord GOD says: “Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

Therefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, of which I will make a great bonfire.

Therefore, this is what I, Yahweh the Lord say: ‘Terrible things will happen to that city that is full of murderers [MTY]! It will be as though I also will pile high the wood in the fire.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 24:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 24:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה א֖וֹי עִ֣יר הַ/דָּמִ֑ים גַּם אֲנִ֖י אַגְדִּ֥יל הַ/מְּדוּרָֽה
לָ/כֵ֗ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּ֤ה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
א֖וֹי ʼôwy H188 woe! Part
עִ֣יר ʻîyr H5892 excitement N-fs
הַ/דָּמִ֑ים dâm H1818 blood Art | N-mp
גַּם gam H1571 also DirObjM
אֲנִ֖י ʼănîy H589 I Pron
אַגְדִּ֥יל gâdal H1431 to magnify V-Hiphil-Imperf-1cs
הַ/מְּדוּרָֽה mᵉdûwrâh H4071 pile Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 24:9

לָ/כֵ֗ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּ֤ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
א֖וֹי ʼôwy H188 "woe!" Part
This word is an expression of sorrow or grief, like a cry of 'Oh no!' or 'Alas!' It's used in Isaiah and Jeremiah to lament the fate of God's people. The prophets use it to express deep emotional pain.
Definition: 1) woe! alas! oh! 1a) passionate cry of grief or despair
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: alas, woe. See also: Numbers 21:29; Jeremiah 6:4; Proverbs 23:29.
עִ֣יר ʻîyr H5892 "excitement" N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/דָּמִ֑ים dâm H1818 "blood" Art | N-mp
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֲנִ֖י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אַגְדִּ֥יל gâdal H1431 "to magnify" V-Hiphil-Imperf-1cs
To make something or someone great, important, or powerful. This Hebrew word means to magnify or grow, and is used in the Bible to describe God's power and greatness. The KJV translates it as 'magnify' or 'great'.
Definition: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 1a) (Qal) 1a1) to grow up 1a2) to become great 1a3) to be magnified 1b) (Piel) 1b1) to cause to grow 1b2) to make great, powerful 1b3) to magnify 1c) (Pual) to be brought up 1d) (Hiphil) 1d1) to make great 1d2) to magnify 1d3) to do great things 1e) (Hithpael) to magnify oneself
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. See also: Genesis 12:2; Psalms 35:27; Psalms 18:51.
הַ/מְּדוּרָֽה mᵉdûwrâh H4071 "pile" Art | N-fs
A pile refers to a heap of fuel or wood, often used for fire or burning. In the Bible, it describes a pyre or a collection of wood for a specific purpose.
Definition: pile (of fuel), pyre, pile (of wood)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: pile (for fire). See also: Isaiah 30:33; Ezekiel 24:9.

Study Notes — Ezekiel 24:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 24:6 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents.
2 Habakkuk 2:12 Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by iniquity!
3 Isaiah 31:9 Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.
4 Ezekiel 22:31 So I have poured out My indignation upon them and consumed them with the fire of My fury. I have brought their ways down upon their own heads, declares the Lord GOD.”
5 Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath.
6 Jude 1:7 In like manner, Sodom and Gomorrah and the cities around them, who indulged in sexual immorality and pursued strange flesh, are on display as an example of those who sustain the punishment of eternal fire.
7 Revelation 21:8 But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.”
8 Ezekiel 22:19–22 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because all of you have become dross, behold, I will gather you into Jerusalem. Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to melt with a fiery blast, so I will gather you in My anger and wrath, leave you there, and melt you. Yes, I will gather you together and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted within the city. As silver is melted in a furnace, so you will be melted within the city. Then you will know that I, the LORD, have poured out My wrath upon you.’”
9 Revelation 16:6 For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.”
10 Nahum 3:1 Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without prey.

Ezekiel 24:9 Summary

Ezekiel 24:9 is a warning from God to the city of Jerusalem, which has been guilty of shedding innocent blood. God says that He will 'pile the kindling high', meaning that He will increase the punishment and suffering of the city, just like adding fuel to a fire (as seen in Ezekiel 24:10). This verse reminds us that God is a just and holy God, who hates sin and loves righteousness (as seen in Psalm 11:7 and Isaiah 61:8). We can apply this verse to our own lives by examining our own hearts and actions, and asking God to help us turn away from sin and towards His love and mercy (as seen in 1 John 1:9 and Psalm 51:10).

Frequently Asked Questions

What does the phrase 'city of bloodshed' refer to in Ezekiel 24:9?

The phrase 'city of bloodshed' refers to Jerusalem, which has been guilty of shedding innocent blood, as seen in Ezekiel 24:7, and is a fulfillment of the prophecies in Ezekiel 22:2-3 and Ezekiel 23:37, where God condemns the city for its violent and idolatrous ways.

What does it mean to 'pile the kindling high' in Ezekiel 24:9?

To 'pile the kindling high' is a metaphor for God's judgment and wrath, where He will intensify the punishment and suffering of the city, much like adding fuel to a fire, as seen in Ezekiel 24:10, where God instructions to pile on the logs and kindle the fire, and in Isaiah 30:33, where God's judgment is compared to a burning fire.

Is God's judgment in Ezekiel 24:9 a contradiction to His character as a loving God?

No, God's judgment in Ezekiel 24:9 is not a contradiction to His character as a loving God, as seen in Jeremiah 31:3, where God's love for His people is evident, but it is a demonstration of His holiness and justice, as seen in Exodus 34:6-7, where God's justice and mercy are balanced, and in Romans 11:22, where God's kindness and severity are explained.

How does Ezekiel 24:9 relate to the overall message of the book of Ezekiel?

Ezekiel 24:9 is part of a larger narrative in the book of Ezekiel, where God is calling His people to repentance and warning them of the consequences of their sins, as seen in Ezekiel 18:30-32, and is a fulfillment of the prophecies in Ezekiel 4-5, where God judges Jerusalem for its idolatry and disobedience, and is connected to the themes of judgment and restoration throughout the book, as seen in Ezekiel 36:16-38, where God promises to restore His people.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be contributing to the 'bloodshed' in my own community, and how can I work to bring healing and restoration?
  2. How does the image of God 'piling the kindling high' challenge my understanding of His justice and mercy, and what does it teach me about the importance of repentance?
  3. In what ways can I apply the principles of Ezekiel 24:9 to my own life, and how can I use this verse to examine my own heart and actions?
  4. What are some ways in which I can pray for my community and nation, asking God to bring healing and restoration, and to turn us away from the 'bloodshed' of sin and towards His love and mercy?

Gill's Exposition on Ezekiel 24:9

Therefore thus saith the Lord God, woe to the bloody city,.... [See comments on Ezekiel 24:6]: I will even make the pile for fire great; a large pile of wood, a great quantity of fuel to maintain the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 24:9

Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great. I will even make the pile for fire great - the hostile materials for the city's destruction.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 24:9

Woe to the bloody city! see . I will even make the pile for fire great; God’ s hand shall be seen inflicting all those sore afflictions on them. Judgments are a fire, the fuel whereof is to be great; for it is a fire to consume the wicked, and God will make it sufficiently great to do this. I will bring the mighty army of the Chaldeans, which, as a pile of wood set on fire, shall burn them up.

Trapp's Commentary on Ezekiel 24:9

Ezekiel 24:9 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.Ver. 9. Woe to the bloody city.] See Nahum 3:1 Habakkuk 2:12. I will even make the pile for fire great.] They shall undergo a long and sore siege.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 24:9

(6-14) These verses contain the application of the parable in two distinct parts (Ezekiel 24:6-14), but in such wise that the literal and the figurative continually run together. A new feature, that of the rust on the cauldron, is also introduced. A somewhat similar figure may be found in Isaiah 4:4, but with the difference that Ezekiel, as usual, goes much more into minute details.

Cambridge Bible on Ezekiel 24:9

1–14. The rusted caldron set on the fire (1) Ezekiel 24:1-5. A caldron is to be set on the fire, filled with water, pieces of flesh cast into it and fuel piled under it that it may boil furiously. The caldron is Jerusalem; the pieces of flesh the inhabitants; the fire and boiling the siege with its terrible severities. The pieces of flesh shall be pulled out of the caldron indiscriminately, symbol of the universal dispersion when the siege is over. (2) Ezekiel 24:6-8. Explanation: these sufferings are judgments for the sins of the city, its bloodshed and uncleanness, which are public and open. This blood and filthiness cleaves to it like rust to a caldron. (3) Ezekiel 24:9-14. Rising anew into tones of menace the divine voice commands that the caldron be set empty upon the coals that its rust and foulness may be molten and consumed. This must signify the ruin in which the city shall long lie, and the dispersion in which her inhabitants shall pine away, till her warfare be accomplished and her iniquity pardoned.

Whedon's Commentary on Ezekiel 24:9

9. Woe to the bloody city — See also Ezekiel 24:6; Ezekiel 22:3; Ezekiel 23:3. Jerusalem “the holy” now deserves the same name as Nineveh! (Nab. Ezekiel 3:1.)

Sermons on Ezekiel 24:9

SermonDescription
Richard E. Bieber Innocent Blood by Richard E. Bieber Richard E. Bieber preaches on the importance of repentance in Jesus' message of the kingdom, emphasizing the need to turn away from arrogance before God and mercilessness towards o
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 31:9 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the blessings and prosperity that come from living a righteous life. He emphasizes the importance of sowing seeds in well-watered areas
Anne Dutton When We Are in the Furnace by Anne Dutton Anne Dutton preaches about enduring through afflictions, emphasizing that God allows trials to refine His people, not to destroy them. She encourages trusting in God as the Refiner
J.C. Ryle If Any Man by J.C. Ryle The preacher delves into the concept of outbursts of anger, exploring the Greek word 'thumos' which describes a passionate and impulsive anger that rushes along, often leading to s
Chuck Missler Jude #7 - Enoch by Chuck Missler In this sermon, the speaker begins by discussing the inappropriate use of advertisements and flowery introductions in the church. He recommends a book called "Harvest" that provide
Andrew Strom Predictions - Housing Crash Depression by Andrew Strom In this sermon, the speaker discusses the influence of the American gospel and Jesus on other countries. He expresses concern about how American culture, including gangs and rap so
Russell Kelfer Is Today Just Like the Days of Noah? by Russell Kelfer In this sermon, the preacher discusses the importance of understanding the last days and the impending judgment. He emphasizes the need to stay ready and obedient to God's instruct

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate