Menu

Ezekiel 22:12

Ezekiel 22:12 in Multiple Translations

In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD.

In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.

In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.

In you they have taken rewards as the price of blood; you have taken interest and great profits, and you have taken away your neighbours' goods by force, and have not kept me in mind, says the Lord.

Your people take money to murder others. You charge interest and make a profit on loans, and use extortion to get money from your neighbors. You have forgotten all about me, declares the Lord God.

In thee haue they taken giftes to shed blood: thou hast taken vsurie and the encrease, and thou hast defrauded thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord God.

A bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou hast taken, And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast forgotten, An affirmation of the Lord Jehovah!

In you have they taken bribes to shed blood. You have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me,” says the Lord GOD.

In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained from thy neighbors by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.

They have taken gifts in thee to shed blood: thou hast taken usury and increase, and hast covetously oppressed thy neighbours: and then hast forgotten me, saith the Lord God.

There are among you men who accept bribes in order to cause someone to be executed [MTY]. You charge high interest when you lend people money. You become rich by forcing people to give you money. Andthe worst thing is that you have forgotten me, Yahweh the Lord.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 22:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 22:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שֹׁ֥חַד לָֽקְחוּ בָ֖/ךְ לְמַ֣עַן שְׁפָךְ דָּ֑ם נֶ֧שֶׁךְ וְ/תַרְבִּ֣ית לָקַ֗חַתְּ וַ/תְּבַצְּעִ֤י רֵעַ֨יִ/ךְ֙ בַּ/עֹ֔שֶׁק וְ/אֹתִ֣/י שָׁכַ֔חַתְּ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
שֹׁ֥חַד shachad H7810 bribe N-ms
לָֽקְחוּ lâqach H3947 to take V-Qal-Perf-3cp
בָ֖/ךְ Prep | Suff
לְמַ֣עַן maʻan H4616 because Prep
שְׁפָךְ shâphak H8210 to pour V-Qal-Inf-a
דָּ֑ם dâm H1818 blood N-ms
נֶ֧שֶׁךְ neshek H5392 interest N-ms
וְ/תַרְבִּ֣ית tarbîyth H8636 increment Conj | N-fs
לָקַ֗חַתְּ lâqach H3947 to take V-Qal-Perf-2fs
וַ/תְּבַצְּעִ֤י bâtsaʻ H1214 to cut off Conj | V-Piel-ConsecImperf-2fs
רֵעַ֨יִ/ךְ֙ rêaʻ H7453 neighbor N-mp | Suff
בַּ/עֹ֔שֶׁק ʻôsheq H6233 oppression Prep | N-ms
וְ/אֹתִ֣/י ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM | Suff
שָׁכַ֔חַתְּ shâkach H7911 to forget V-Qal-Perf-2fs
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 22:12

שֹׁ֥חַד shachad H7810 "bribe" N-ms
This Hebrew word refers to a gift given to influence someone, often in a wrong way. It can also mean a present or reward, like in 1 Samuel 1:18 where Hannah gives a gift to Eli. The word is about giving something to get something in return.
Definition: present, bribe
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: bribe(-ry), gift, present, reward. See also: Exodus 23:8; Psalms 26:10; Psalms 15:5.
לָֽקְחוּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
בָ֖/ךְ "" Prep | Suff
לְמַ֣עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
שְׁפָךְ shâphak H8210 "to pour" V-Qal-Inf-a
To pour or spill something out, like blood or a liquid. In the Bible, it can mean to shed blood or to pour out one's heart in prayer or complaint. For example, in Psalm 42:4, the writer pours out his soul to God.
Definition: : pour 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. See also: Genesis 9:6; Jeremiah 6:6; Psalms 22:15.
דָּ֑ם dâm H1818 "blood" N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
נֶ֧שֶׁךְ neshek H5392 "interest" N-ms
The Hebrew word for interest or usury, this term is used to describe the practice of lending money at excessive rates. It is prohibited in the Bible, as seen in passages like Deuteronomy 23:19-20 and Ezekiel 18:8. The concept of fair lending is central to the book of Leviticus.
Definition: interest, usury
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: usury. See also: Exodus 22:24; Proverbs 28:8; Psalms 15:5.
וְ/תַרְבִּ֣ית tarbîyth H8636 "increment" Conj | N-fs
This word refers to an increment or addition, like earning interest on money. It can also mean usury or unjust gain, which is getting money unfairly. The Bible warns against taking advantage of others.
Definition: increment, usury, interest, bonus
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: increase, unjust gain. See also: Leviticus 25:36; Ezekiel 18:13; Proverbs 28:8.
לָקַ֗חַתְּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Perf-2fs
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
וַ/תְּבַצְּעִ֤י bâtsaʻ H1214 "to cut off" Conj | V-Piel-ConsecImperf-2fs
This Hebrew verb means to cut off or stop, and can also describe being greedy or covetous, as seen in various KJV translations.
Definition: : to cut off 1) to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a2) to stop 1a3) to gain wrongfully or by violence 1b) (Piel) 1b1) to cut off, sever 1b2) to finish, complete, accomplish 1b3) to violently make gain of
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded. See also: Job 6:9; Jeremiah 8:10; Psalms 10:3.
רֵעַ֨יִ/ךְ֙ rêaʻ H7453 "neighbor" N-mp | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
בַּ/עֹ֔שֶׁק ʻôsheq H6233 "oppression" Prep | N-ms
Oppression refers to injury or fraud, often resulting in unjust gain. It is described in the Bible as a form of distress or extortion, such as in the book of Exodus.
Definition: 1) oppression, extortion, injury 1a) oppression 1b) extortion 1c) gain by extortion
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten). See also: Leviticus 5:23; Isaiah 54:14; Psalms 62:11.
וְ/אֹתִ֣/י ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שָׁכַ֔חַתְּ shâkach H7911 "to forget" V-Qal-Perf-2fs
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.

Study Notes — Ezekiel 22:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 27:25 ‘Cursed is he who accepts a bribe to kill an innocent person.’ And let all the people say, ‘Amen!’
2 Ezekiel 23:35 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and prostitution.’”
3 Psalms 106:21 They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,
4 Ezekiel 18:8 He does not engage in usury or take excess interest, but he withholds his hand from iniquity and executes true justice between men.
5 Deuteronomy 23:19 Do not charge your brother interest on money, food, or any other type of loan.
6 Leviticus 25:35–36 Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you. Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you.
7 Deuteronomy 16:19 Do not deny justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.
8 Psalms 15:5 who lends his money without interest and refuses a bribe against the innocent. He who does these things will never be shaken.
9 Micah 7:2–3 The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net. Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together.
10 Ezekiel 18:13 He engages in usury and takes excess interest. Will this son live? He will not! Since he has committed all these abominations, he will surely die; his blood will be on his own head.

Ezekiel 22:12 Summary

Ezekiel 22:12 talks about how some people were doing very wrong things, like taking bribes to hurt others, charging too much interest on loans, and being mean to their neighbors. God says they were so focused on getting more and more that they forgot about Him and His commands to love and care for others (as seen in Matthew 22:37-40). This verse reminds us to always remember God and treat others with kindness and fairness, just like He teaches us in the Bible (like in Luke 6:31). We should strive to live in a way that honors God, not just in our words, but in our actions too.

Frequently Asked Questions

What kind of bribes is God talking about in Ezekiel 22:12?

In this context, God is referring to the practice of taking money or other forms of payment to unjustly harm or kill others, as seen in other parts of the Bible like Exodus 23:8 and Deuteronomy 16:19, where bribery is strictly forbidden.

Is usury the same as interest?

While related, usury and interest are not exactly the same; usury refers to excessive or predatory interest rates, which is what God condemns in Ezekiel 22:12, similar to the principles found in Leviticus 25:35-37 and Deuteronomy 23:19-20.

Why does God say they have forgotten Him?

God declares that despite their outward religious practices, their actions show they have forgotten His commands and principles, like those in Micah 6:8, which emphasizes the importance of justice, mercy, and humility, indicating a deep spiritual forgetfulness.

How does this verse relate to the concept of justice?

This verse highlights the importance of justice, as God condemns the injustices of bribery, usury, and extortion, emphasizing the need for fairness and compassion, as taught in Proverbs 21:3 and Isaiah 1:17, where doing what is right and just is praised.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I might be 'forgetting God' in my daily life, and how can I turn back to Him?
  2. How can I ensure that my actions and decisions are guided by justice, mercy, and humility, as God desires?
  3. In what ways am I tempted to prioritize personal gain over the well-being of others, and how can I resist this temptation?
  4. What does it mean to 'forget God' in the midst of prosperity and success, and how can I maintain a strong spiritual foundation in such times?

Gill's Exposition on Ezekiel 22:12

In thee have they taken gifts to shed blood..... Innocent blood, as the Targum; judges upon the bench, whose office it is to take the part of the innocent, and clear him from unjust charges; and

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 22:12

In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 22:12

Judges, who should have saved, have sold the life of innocents; they who sat on God’ s tribunal have acted the devil there, and murdered innocents, contrary to . Taken usury: see . Greedily gained of thy neighbours; with unsatiable thirst of gain torn to pieces and devoured thy neighbour: so hast thou been an oppressing extortioner where thou shouldst not have been a moderate usurer, and thus forgottest thy God.

Trapp's Commentary on Ezekiel 22:12

Ezekiel 22:12 In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.Ver. 12. Thou hast taken usury and increase.] Usura quasi propter usum rei, saith one, and foenus quasi funus. Such money to necessity, is like cold water to a hot ague, that for a time refresheth, but prolongeth the disease. It is like the timber worm, which is wonderfully soft to touch, but hath teeth so hard that it eateth the timber. See on Ezekiel 18:13. And hast greedily gained of thy neighbour.] Sept., Thou has consummated the consummation of thy wickedness in oppression. And hast forgotten me.] All the forementioned evils are resolved into this as the root and origin of them. See the like, Romans 3:18. Dei oblivio convehit omnem vitiorum catervam. - Jerome.

Cambridge Bible on Ezekiel 22:12

12. taken gifts] i.e. bribes, said of judges, Exodus 23:8; Isaiah 1:23; Micah 3:11—Cf. ch. Ezekiel 18:13, Ezekiel 23:35. by extortion] oppression, or violence, as Ezekiel 22:7. The vices here enumerated follow one another without any strict connexion. 1. The despotic conduct of the princes, whose power is their god (Habakkuk 1:11), Ezekiel 22:6. 2. Irreverence to parents, and want of compassion for the unprotected and helpless, Ezekiel 22:7. 3. Irreligion, Ezekiel 22:8; Ezekiel 9:4. Immoralities and incest, Ezekiel 22:10-11. And finally, greed of gain that overreaches and oppresses, Ezekiel 22:12. The picture is dark enough, and is unmistakeably that of a people whose decline is incurable, and its time at hand (Ezekiel 22:3), cf. Jeremiah 5:7; Jeremiah 6:13; Jeremiah 7:5-6; Jeremiah 22:3; Hosea 7:7; Micah 6:10.

Whedon's Commentary on Ezekiel 22:12

12. Taken gifts — Bribes (Exodus 23:8; Isaiah 1:23; Micah 3:11). Thou hast greedily gained of thy neighbors — In ancient Babylon the money lenders received twenty-five per cent a month from their victims.

Sermons on Ezekiel 22:12

SermonDescription
Shane Idleman When the Weak Are Destroyed by the Powerful by Shane Idleman Shane Idleman addresses the critical issue of abortion in his sermon 'When the Weak Are Destroyed by the Powerful,' emphasizing the need to speak for the voiceless and defend the s
David Wilkerson Doubt, the Sin God Hates the Most by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares a personal story about a doctor receiving good news about a patient's health. The speaker emphasizes the importance of believing in God's word an
David Wilkerson The Bride of Christ by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the deep emotional pain Jesus experiences when His followers neglect Him despite professing love. He compares this neglect to a bride-to-be who praises h
Ed Wrather The Forgotten Savior by Ed Wrather Ed Wrather emphasizes the importance of remembering God's deliverance and faithfulness, drawing parallels between the Hebrews' forgetfulness of God's miracles and our tendency to f
Alfred Edersheim Sketches of Jewish Social Life - Part 3 by Alfred Edersheim Alfred Edersheim delves into the intricate world of Pharisaism, shedding light on their strict adherence to religious laws and practices, their conspicuous devotions in public spac
Jonathan Edwards Christian Charity (Or the Duty of Charity to the Poor, Explained and Enforced) by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the duty of charity to the poor, emphasizing the importance of giving bountifully and willingly to those in need, regardless of their circumstances
Vance Havner The Situation Is Desperate by Vance Havner In this sermon, the preacher discusses the concept of holy desperation and how it is reflected in the book of Lamentations and Micah. He emphasizes the desperate state of the world

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate