Menu

Ezekiel 18:13

Ezekiel 18:13 in Multiple Translations

He engages in usury and takes excess interest. Will this son live? He will not! Since he has committed all these abominations, he will surely die; his blood will be on his own head.

Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.

hath given forth upon interest, and hath taken increase; shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.

And has given out his money at interest and taken great profits: he will certainly not go on living: he has done all these disgusting things: death will certainly be his fate; his blood will be on him.

He lends with interest and makes a profit from loans. Is someone like this going to live? No, he won't! Because he has done all these offensive things, he will die for certain, and he will be responsible for his own death.

Or hath giuen forth vpon vsurie, or hath taken increase, shall he liue? he shall not liue: seeing he hath done all these abominations, he shall die the death, and his blood shall be vpon him.

In usury he hath given, and increase taken, And he liveth: he doth not live, All these abominations he hath done, He doth surely die, his blood is on him.

has lent with interest, and has taken increase from the poor, shall he then live? He shall not live. He has done all these abominations. He shall surely die. His blood will be on him.

Hath given forth upon interest, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.

That giveth upon usury, and that taketh an increase: shall such a one live? he shall not live. Seeing he hath done all these detestable things, he shall surely die, his blood shall be upon him.

When he lends money, he chargesvery big interest. If you think that such a person willbe allowed to remain alive [RHQ], you are certainly wrong. Because he has done those detestable things, he will surely be executed, and it will be his own fault [IDM].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 18:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 18:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בַּ/נֶּ֧שֶׁךְ נָתַ֛ן וְ/תַרְבִּ֥ית לָקַ֖ח וָ/חָ֑י לֹ֣א יִֽחְיֶ֗ה אֵ֣ת כָּל הַ/תּוֹעֵב֤וֹת הָ/אֵ֨לֶּה֙ עָשָׂ֔ה מ֣וֹת יוּמָ֔ת דָּמָ֖י/ו בּ֥/וֹ יִהְיֶֽה
בַּ/נֶּ֧שֶׁךְ neshek H5392 interest Prep | N-ms
נָתַ֛ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
וְ/תַרְבִּ֥ית tarbîyth H8636 increment Conj | N-fs
לָקַ֖ח lâqach H3947 to take V-Qal-Perf-3ms
וָ/חָ֑י châyay H2425 to live Conj | V-Qal-3ms
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יִֽחְיֶ֗ה châyâh H2421 to live V-Qal-Imperf-3ms
אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/תּוֹעֵב֤וֹת tôwʻêbah H8441 abomination Art | N-fp
הָ/אֵ֨לֶּה֙ ʼêl-leh H428 these Art | Pron
עָשָׂ֔ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
מ֣וֹת mûwth H4191 to die V-Qal-Ptc
יוּמָ֔ת mûwth H4191 to die V-Hophal-Imperf-3ms
דָּמָ֖י/ו dâm H1818 blood N-mp | Suff
בּ֥/וֹ Prep | Suff
יִהְיֶֽה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 18:13

בַּ/נֶּ֧שֶׁךְ neshek H5392 "interest" Prep | N-ms
The Hebrew word for interest or usury, this term is used to describe the practice of lending money at excessive rates. It is prohibited in the Bible, as seen in passages like Deuteronomy 23:19-20 and Ezekiel 18:8. The concept of fair lending is central to the book of Leviticus.
Definition: interest, usury
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: usury. See also: Exodus 22:24; Proverbs 28:8; Psalms 15:5.
נָתַ֛ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
וְ/תַרְבִּ֥ית tarbîyth H8636 "increment" Conj | N-fs
This word refers to an increment or addition, like earning interest on money. It can also mean usury or unjust gain, which is getting money unfairly. The Bible warns against taking advantage of others.
Definition: increment, usury, interest, bonus
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: increase, unjust gain. See also: Leviticus 25:36; Ezekiel 18:13; Proverbs 28:8.
לָקַ֖ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
וָ/חָ֑י châyay H2425 "to live" Conj | V-Qal-3ms
This verb means to have life, to be alive, and to stay alive. It is used in the Bible to talk about living a long and healthy life, and is translated as 'to live' or 'to save life'.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiph) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: live, save life. See also: Genesis 3:22; Deuteronomy 19:4; Ezekiel 47:9.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִֽחְיֶ֗ה châyâh H2421 "to live" V-Qal-Imperf-3ms
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/תּוֹעֵב֤וֹת tôwʻêbah H8441 "abomination" Art | N-fp
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.
הָ/אֵ֨לֶּה֙ ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
עָשָׂ֔ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
מ֣וֹת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Ptc
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
יוּמָ֔ת mûwth H4191 "to die" V-Hophal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
דָּמָ֖י/ו dâm H1818 "blood" N-mp | Suff
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
בּ֥/וֹ "" Prep | Suff
יִהְיֶֽה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.

Study Notes — Ezekiel 18:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 22:25 If you lend money to one of My people among you who is poor, you must not act as a creditor to him; you are not to charge him interest.
2 Leviticus 20:9 If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood shall be upon him.
3 Ezekiel 3:18 If I say to the wicked man, ‘You will surely die,’ but you do not warn him or speak out to warn him from his wicked way to save his life, that wicked man will die in his iniquity, and I will hold you responsible for his blood.
4 Ezekiel 18:8 He does not engage in usury or take excess interest, but he withholds his hand from iniquity and executes true justice between men.
5 Ezekiel 33:4–5 Then if anyone hears the sound of the horn but fails to heed the warning, and the sword comes and takes him away, his blood will be on his own head. Since he heard the sound of the horn but failed to heed the warning, his blood will be on his own head. If he had heeded the warning, he would have saved his life.
6 Ezekiel 18:24 But if a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations as the wicked, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. Because of the unfaithfulness and sin he has committed, he will die.
7 Acts 18:6 But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”
8 Ezekiel 18:28 Because he considered and turned from all the transgressions he had committed, he will surely live; he will not die.
9 Leviticus 20:11–13 If a man lies with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness. Both must surely be put to death; their blood is upon them. If a man lies with his daughter-in-law, both must surely be put to death. They have acted perversely; their blood is upon them. If a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.
10 Leviticus 20:27 A man or a woman who is a medium or spiritist must surely be put to death. They shall be stoned; their blood is upon them.’”

Ezekiel 18:13 Summary

This verse is saying that someone who lends money at very high interest rates and takes advantage of others will not have a good life. In fact, they will face serious consequences for their actions, because they are going against God's commands, such as those found in Exodus 22:25. God wants us to treat others with kindness and fairness, as seen in Leviticus 25:35-37, and to prioritize people over profits. By following God's principles, we can avoid the negative consequences mentioned in this verse and live a life that is pleasing to Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to engage in usury and take excess interest?

In the context of Ezekiel 18:13, usury refers to lending money at an unreasonably high interest rate, taking advantage of those in need. This is condemned by God, as seen in Exodus 22:25 and Leviticus 25:35-37, where He commands the Israelites not to charge interest to their brothers.

Will the son in this verse really die for his sins?

According to Ezekiel 18:13, the son will surely die for his abominations, meaning he will face spiritual death and separation from God, as well as potential physical consequences for his actions, as mentioned in Deuteronomy 28:15-68. However, this is not a guarantee, as God is always willing to forgive and show mercy to those who repent, as seen in Ezekiel 18:21-22.

What does it mean for the son's blood to be on his own head?

This phrase, found in Ezekiel 18:13, is an idiomatic expression meaning that the son is fully responsible for his own actions and their consequences. This is similar to the concept found in Joshua 2:19, where the spies tell Rahab that her family's blood will be on their own heads if they do not follow the instructions given to them.

Is this verse saying that God is unfair to punish the son for his sins?

No, this verse is actually emphasizing the fairness and justice of God, as seen in Ezekiel 18:25-30. God is not punishing the son arbitrarily, but rather, the son is facing the natural consequences of his own actions, which are in rebellion against God's commands and principles, such as those found in Exodus 20:1-17.

Reflection Questions

  1. What are some ways I might be taking advantage of others, like the son in this verse, and how can I make amends?
  2. In what areas of my life am I prioritizing financial gain over people and relationships, and how can I align my actions with God's values?
  3. How does the concept of personal responsibility, as seen in this verse, impact my understanding of my own sin and need for forgiveness?
  4. What are some 'abominations' in my own life that I need to confess and repent of, in order to avoid the consequences mentioned in this verse?

Gill's Exposition on Ezekiel 18:13

Hath given forth upon usury, and hath taken increase,.... Contrary to the law of God; [See comments on Ezekiel 18:8]; shall he then live?

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 18:13

If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things, If he beget a son that is a robber. The second case is that of an impious son of a pious father.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 18:13

See . Shall he then live? Do you think his father’ s righteousness shall preserve him from the punishment his own unrighteousness deserveth, my law threateneth, and my justice inflicteth? Shall he not with other sinners be spoiled, besieged, die by the sword or famine, or languish in a long captivity, and there die? He shall not live; a decisive answer to the former question; such a one shall not prosper, nor long escape the strokes of my justice; and the answer is parallel with that . He hath done all these abominations; is personally involved in the sins which are worthy of death, and which are so expressly threatened by law and prophets. Done; not only winked at, or not hindered, but hath been a forward, voluntary, active doer of them. All these that are here, and elsewhere in this prophet, and in others, charged on the Jews as the cause of their calamities at this day. Abominations; great enormities, sins to be abominated and hated, not practised and justified by shameless sinners. He shall surely die; most certainly die; or if you suppose such a one finally impenitent, he shall surely die under temporal judgments, and so by the first death fall under the second death also: dying he shall die; a Hebrew phrase, and very full. His blood shall be upon him; Heb. it is plural, bloods: both the blood of the innocent which he murdered, and his own blood, which thereby he forfeited, the blood of his own soul and life, that is, the whole blame of his misery in time and eternity, shall lie upon himself, who brought all those sorrows on himself by his own wickednesses.

Trapp's Commentary on Ezekiel 18:13

Ezekiel 18:13 Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.Ver. 13. He hath done all these abominations.] Or, If he have done but one of them, and undo it not again by true repentance. He shall surely die.] Neither shall his father’ s righteousness privilege him, or prevail at all for him. His blood shall be upon him.] He is felo de se, his own death’ s man, and his mends he hath in his own hands, as they say.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 18:13

(13) Hath done all these abominations.—This expression is collective, while that in Ezekiel 18:10 is partitive. This is not because he who commits one sin is considered as having committed all, but because he who willingly commits any sin thereby puts himself into the class of sinners, of those who do not wish or intend to abide by the Divine will, but choose rather to do their own. Such a man places himself among the enemies of God. (Comp. James 2:10.)

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 18:13

Verse 13. Shall he then live?] Because his father was a righteous man, shall the father's holiness be imputed to him? No! He shall surely die; his blood shall be upon him.] He shall suffer for his own crimes.

Cambridge Bible on Ezekiel 18:13

13. shall surely die] The formula common in the law, “shall surely be put to death,” Leviticus 20:11; Exodus 21:15; Exodus 22:18. his blood … upon him] He shall suffer the death due to his own deeds, ch. Ezekiel 33:4; Leviticus 20:9; 2 Samuel 1:16. Ezekiel 18:14-20. Third link in the chain of illustration: this unrighteous man on the other hand begets a son who, seeing his father’s iniquities, is deterred by them and lives righteously. This son shall not die for the sins of his father, but live because of his own righteousness.

Whedon's Commentary on Ezekiel 18:13

13. He shall surely die, etc. — The legal sentence (Exodus 21:15; Exodus 22:18; Leviticus 20:11). His blood shall be upon him — He is responsible for his own death (Ezekiel 33:4; Leviticus 20:9; 2 Samuel 1:16; Matthew 27:24-25).

Sermons on Ezekiel 18:13

SermonDescription
Jackie Pullinger Lord, Give Me Your Heart - 2 by Jackie Pullinger In this sermon, the speaker emphasizes the importance of caring for the least fortunate in society. He uses the analogy of the long-haired and short-haired groups to represent thos
Bill McLeod Commands Concerning the Holy Spirit by Bill McLeod In this sermon, the preacher emphasizes the importance of rejoicing always and praying without ceasing. He shares personal anecdotes about facing challenges, such as having a flat
David Servant Lend, Expecting Nothing by David Servant David Servant delves into Jesus' command to 'lend, expecting nothing in return,' emphasizing the importance of lending without expecting repayment, especially to the poor and needy
Keith Daniel (Covenant Word Ministries) Hell! by Keith Daniel In this sermon, the preacher addresses the belief held by many that life ends with death and there is no purpose or accountability beyond that. He emphasizes the shock that awaits
Chuck Smith The Secrets of the Heart by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of standing before God's judgment seat and giving an account of our actions. He highlights that as Christians, we will face t
Chuck Smith (Through the Bible) Acts 18-19 by Chuck Smith In this sermon, the speaker encourages the audience to continue studying the word of God and to let it dwell richly in their hearts through faith. They emphasize the importance of
Erlo Stegen Fix Your Eyes on the Star - Part 1 by Erlo Stegen In this sermon, the preacher tells a story about a captain who passed away while urging his crew to keep their eyes on a star. The preacher uses this story as a metaphor for the Go

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate