Menu

Ezekiel 17:19

Ezekiel 17:19 in Multiple Translations

Therefore this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, I will bring down upon his head My oath that he despised and My covenant that he broke.

Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.

Therefore thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.

And so the Lord has said, By my life, truly, for my oath which he put on one side, and my agreement which has been broken, I will send punishment on his head.

So this is what the Lord God says: As I live, I will punish him for disregarding my oath and for breaking my agreement.

Therefore, thus sayth the Lord God, As I liue, I wil surely bring mine othe that he hath despised, and my couenant that he hath broken vpon his owne head.

Therefore, thus said the Lord Jehovah: I live — Mine oath that he hath despised, And My covenant that he hath broken, Have I not put it on his head?

“Therefore the Lord GOD says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken.

Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely my oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even that will I recompense upon his own head.

Therefore thus saith the Lord God: As I live, I will lay upon his head the oath he hath despised, and the covenant he hath broken.

Therefore this is what I, Yahweh the Lord, say: 'Just as surely as I am alive, I will cause the King of Judah to be punished [IDM] for ignoring the solemn agreement that he made with the King of Babylon and then refusing to obey it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 17:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 17:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֞ן כֹּה אָמַ֨ר אֲדֹנָ֣/י יְהוִה֮ חַי אָנִי֒ אִם לֹ֗א אָֽלָתִ/י֙ אֲשֶׁ֣ר בָּזָ֔ה וּ/בְרִיתִ֖/י אֲשֶׁ֣ר הֵפִ֑יר וּ/נְתַתִּ֖י/ו בְּ/רֹאשֽׁ/וֹ
לָ/כֵ֞ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֨ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִה֮ Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
חַי chay H2416 alive Adj
אָנִי֒ ʼănîy H589 I Pron
אִם ʼim H518 if Conj
לֹ֗א lôʼ H3808 not Part
אָֽלָתִ/י֙ ʼâlâh H423 oath N-fs | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
בָּזָ֔ה bâzâh H959 to despise V-Qal-Perf-3ms
וּ/בְרִיתִ֖/י bᵉrîyth H1285 covenant Conj | N-fs | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
הֵפִ֑יר pûwr H6331 to break V-Hiphil-Perf-3ms
וּ/נְתַתִּ֖י/ו nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs | Suff
בְּ/רֹאשֽׁ/וֹ rôʼsh H7218 head Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 17:19

לָ/כֵ֞ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֨ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִה֮ Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
חַי chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
אָנִי֒ ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
לֹ֗א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אָֽלָתִ/י֙ ʼâlâh H423 "oath" N-fs | Suff
In the Bible, this word refers to a promise or oath, often with serious consequences. It appears in Genesis 24:8 and Deuteronomy 29:12, describing agreements between God and people.
Definition: 1) oath 2) oath of covenant 3) curse 3a) from God 3b) from men 4) execration
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: curse, cursing, execration, oath, swearing. See also: Genesis 24:41; Job 31:30; Psalms 10:7.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּזָ֔ה bâzâh H959 "to despise" V-Qal-Perf-3ms
To despise or hold in contempt, as seen in Proverbs where it warns against despising wisdom. It can also mean to be despised or worthless, as in the case of a vile person.
Definition: 1) to despise, hold in contempt, disdain 1a) (Qal) to despise, regard with contempt 1b) (Niphal) 1b1) to be despised 1b2) to be despicable 1b3) to be vile, worthless 1c) (Hiphil) to cause to despise Also means: ba.zoh (בָּזֹה "to despise" H0960)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person. See also: Genesis 25:34; Psalms 102:18; Psalms 15:4.
וּ/בְרִיתִ֖/י bᵉrîyth H1285 "covenant" Conj | N-fs | Suff
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֵפִ֑יר pûwr H6331 "to break" V-Hiphil-Perf-3ms
This verb means to break or crush something, and is often translated as break or bring to nought. It appears in various forms, such as utterly take, and is related to another Hebrew word for breaking.
Definition: (Hiphil) to break, crush Another spelling of pa.rar (פָּרַר "to break" H6565A)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: break, bring to nought, [idiom] utterly take. See also: Psalms 33:10; Psalms 89:34; Ezekiel 17:19.
וּ/נְתַתִּ֖י/ו nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְּ/רֹאשֽׁ/וֹ rôʼsh H7218 "head" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.

Study Notes — Ezekiel 17:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 5:11 You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave anyone unpunished who takes His name in vain.
2 Jeremiah 5:9 Should I not punish them for these things?” declares the LORD. “Should I not avenge Myself on such a nation as this?
3 Jeremiah 5:2 Although they say, ‘As surely as the LORD lives,’ they are swearing falsely.”
4 Ezekiel 21:23–27 It will seem like a false omen to the eyes of those who have sworn allegiance to him, but it will draw attention to their guilt and take them captive. Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have drawn attention to your guilt, exposing your transgressions, so that your sins are revealed in all your deeds—because you have come to remembrance—you shall be taken in hand. And you, O profane and wicked prince of Israel, the day has come for your final punishment.’ This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted. A ruin, a ruin, I will make it a ruin! And it will not be restored until the arrival of Him to whom it belongs, to whom I have assigned the right of judgment. ’
5 Jeremiah 7:9–15 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’? Has this house, which bears My Name, become a den of robbers in your sight? Yes, I too have seen it, declares the LORD. But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you again and again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer, therefore what I did to Shiloh I will now do to the house that bears My Name, the house in which you trust, the place that I gave to you and your fathers. And I will cast you out of My presence, just as I have cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim.

Ezekiel 17:19 Summary

This verse means that God is very serious about keeping promises and agreements, and when someone breaks a promise or covenant, God will hold them accountable. The king in this story broke his promise to God, and now God is going to bring judgment upon him, as seen in Ezekiel 17:20 where God says He will spread His net over him and catch him in His snare. This reminds us that our words and actions have consequences, and we should always strive to be people of our word, just like God is faithful to His promises (Psalm 36:5). By keeping our commitments and following God's commands, we can demonstrate our love and commitment to Him, and live a life that is pleasing to Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to despise an oath and break a covenant?

To despise an oath and break a covenant means to show contempt and disregard for a promise or agreement made, as seen in Ezekiel 17:18 where the king gave his hand in pledge yet did all these things, similar to the example in Joshua 9:15 where the Israelites made a covenant with the Gibeonites.

Why does God say He will bring down His oath and covenant upon the king's head?

God says He will bring down His oath and covenant upon the king's head because the king broke the covenant and despised the oath, and God is a God of justice and righteousness, as seen in Deuteronomy 29:12-13 where God reminds the Israelites of their covenant with Him.

What is the significance of God saying 'As surely as I live'?

When God says 'As surely as I live', it emphasizes the certainty and solemnity of His promise, similar to Ezekiel 5:11 where God says 'As I live, surely' to emphasize the severity of the judgment that will come upon Jerusalem.

How does this verse relate to the concept of accountability before God?

This verse highlights the importance of accountability before God, as the king will be held responsible for his actions and face judgment for breaking the covenant, as seen in Romans 14:12 where it says 'each of us will give an account of himself to God'.

Reflection Questions

  1. What are some ways I may be despising or breaking the covenant God has made with me, and how can I repent and restore my relationship with Him?
  2. How does the concept of accountability before God impact my daily life and decisions, and what are some ways I can ensure I am living a life pleasing to Him?
  3. What does it mean to take an oath or make a promise to God, and how can I ensure I am keeping my commitments to Him, as seen in Psalm 15:4 where it says 'he who keeps his oath even when it hurts'?
  4. How can I apply the principle of God's justice and righteousness in my own life, and what are some ways I can demonstrate my commitment to following His commands, as seen in Micah 6:8 where it says 'what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God'?

Gill's Exposition on Ezekiel 17:19

Therefore thus saith the Lord God, [as] I live,.... A repetition of the oath of God as before, expressing his indignation at the king of Judah, and the certainty of his ruin: surely mine oath that he

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 17:19

Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 17:19

As I live: see . Mine oath; made in my name, and of which I am both witness and avenger. Hath despised: see 17:18. I will recompense; I will punish, as it deserveth, and it shall appear by the punishment that my hand doth execute it. Upon his own head; it is probable some courtiers might advise to it, but this will not excuse Zedekiah, his perjury was his own act; and on his own head, as I charge, so I will punish it.

Trapp's Commentary on Ezekiel 17:19

Ezekiel 17:19 Therefore thus saith the Lord GOD; [As] I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.Ver. 19. Surely mine oath.] Because taken by my name, so that I am deeply engaged, highly concerned in it.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 17:19

(19) Mine oath . . . my covenant.—Zedekiah’s oath and covenant to Nebuchadnezzar are called the Lord’s, because made in the Lord’s name, and also because He had commanded them. Rebellion against Nebuchadnezzar was, therefore, under the circumstances, apostasy from the Lord Himself. With Ezekiel 17:21 the explanation of the parable ends. What follows is a distinct Messianic prophecy, which, although couched in the same figurative language, has nothing corresponding to it either in the parable or in its explanation.

Whedon's Commentary on Ezekiel 17:19

19. Mine oath that he hath despised — Not only against Nebuchadnezzar has Zedekiah rebelled, but against Jehovah.

Sermons on Ezekiel 17:19

SermonDescription
Samuel Davies Practical Atheism, in Denying the Agency of Divine Providence, Exposed by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the prevalence of practical atheism in denying the agency of divine providence, exposing the consequences of settling on one's own understanding and ne

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate