Menu

Deuteronomy 13:8

Deuteronomy 13:8 in Multiple Translations

you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.

Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

Do not be guided by him or give attention to him; have no pity on him or mercy, and give him no cover;

don't give into them or listen to them. Show them no mercy. Don't spare them or protect them.

Thou shalt not cosent vnto him, nor heare him, neither shall thine eye pitie him, nor shewe mercie, nor keepe him secret:

thou dost not consent to him, nor hearken unto him, nor doth thine eye have pity on him, nor dost thou spare, nor dost thou cover him over.

you shall not consent to him nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him;

Thou shalt not consent to him, nor hearken to him; neither shall thy eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

Consent not to him, hear him not, neither let thy eye spare him to pity and conceal him,

Do not [SYN] do what they suggest. Do not even listen to them. Do not even be merciful to them, and do not keep secret what they have done.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 13:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 13:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מֵ/אֱלֹהֵ֣י הָֽ/עַמִּ֗ים אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣תֵי/כֶ֔ם הַ/קְּרֹבִ֣ים אֵלֶ֔י/ךָ א֖וֹ הָ/רְחֹקִ֣ים מִמֶּ֑/ךָּ מִ/קְצֵ֥ה הָ/אָ֖רֶץ וְ/עַד קְצֵ֥ה הָ/אָֽרֶץ
מֵ/אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp
הָֽ/עַמִּ֗ים ʻam H5971 Amaw Art | N-mp
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 which Rel
סְבִיבֹ֣תֵי/כֶ֔ם çâbîyb H5439 around N-cp | Suff
הַ/קְּרֹבִ֣ים qârôwb H7138 near Art | Adj
אֵלֶ֔י/ךָ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
א֖וֹ ʼôw H176 or Conj
הָ/רְחֹקִ֣ים râchôwq H7350 distant Art | Adj
מִמֶּ֑/ךָּ min H4480 from Prep | Suff
מִ/קְצֵ֥ה qâtseh H7097 end Prep | N-cs
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
קְצֵ֥ה qâtseh H7097 end N-cs
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 13:8

מֵ/אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הָֽ/עַמִּ֗ים ʻam H5971 "Amaw" Art | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
סְבִיבֹ֣תֵי/כֶ֔ם çâbîyb H5439 "around" N-cp | Suff
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
הַ/קְּרֹבִ֣ים qârôwb H7138 "near" Art | Adj
This Hebrew word means near, describing something close in place, time, or relationship. It is used in the book of Genesis to describe family relationships. The word is used to describe a close connection.
Definition: 1) near 1a) of place 1b) of time 1c) of personal relationship 1c1) kinship
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly). See also: Genesis 19:20; Psalms 75:2; Psalms 15:3.
אֵלֶ֔י/ךָ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
א֖וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
הָ/רְחֹקִ֣ים râchôwq H7350 "distant" Art | Adj
This Hebrew word means something or someone is far away, either physically or in time. It is often used to describe distant lands or events that happened long ago. In the Bible, it appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) Aramaic equivalent: ra.chiq (רְחִיק "far" H7352)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. See also: Genesis 22:4; Psalms 65:6; Psalms 10:1.
מִמֶּ֑/ךָּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
מִ/קְצֵ֥ה qâtseh H7097 "end" Prep | N-cs
In the book of Joshua, this word refers to an end or border of a territory. It can also mean the edge or brink of something. This concept is used to describe the boundaries of the Promised Land.
Definition: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) Also means: qe.tseh (קֵ֫צֶה "end" H7097B)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part). See also: Genesis 8:3; Judges 7:19; Psalms 19:5.
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
קְצֵ֥ה qâtseh H7097 "end" N-cs
In the book of Joshua, this word refers to an end or border of a territory. It can also mean the edge or brink of something. This concept is used to describe the boundaries of the Promised Land.
Definition: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) Also means: qe.tseh (קֵ֫צֶה "end" H7097B)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part). See also: Genesis 8:3; Judges 7:19; Psalms 19:5.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Deuteronomy 13:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 19:13 You must show him no pity. You are to purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, that it may go well with you.
2 Proverbs 1:10 My son, if sinners entice you, do not yield to them.
3 Deuteronomy 7:16 You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
4 Ezekiel 9:5–6 And as I listened, He said to the others, “Follow him through the city and start killing; do not show pity or spare anyone! Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children; but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were before the temple.
5 Galatians 1:8–9 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse! As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!
6 1 John 5:21 Little children, keep yourselves from idols.
7 Exodus 20:3 You shall have no other gods before Me.
8 Ezekiel 5:11 Therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and abominations, I Myself will withdraw My favor; I will not look upon you with pity, nor will I spare you.

Deuteronomy 13:8 Summary

This verse, Deuteronomy 13:8, teaches us that when someone, even a close friend or family member, tries to lead us away from God and towards idolatry, we must not give in or show them any tolerance. Instead, we are to stand firm in our faith and prioritize our loyalty to God, as also encouraged in Joshua 24:15 and Matthew 10:37-39. This means being careful about the influences we allow in our lives and being committed to following God's commands, even when it's difficult. By doing so, we demonstrate our love and devotion to Him, and trust in His sovereignty to guide and protect us.

Frequently Asked Questions

Why does God command such harsh treatment for those who try to lead us astray?

This severe response is a measure of God's zeal for His people's faithfulness, as seen in Deuteronomy 13:8, and is meant to protect the community from idolatry, as warned against in Exodus 20:3-5 and Deuteronomy 6:14-15.

Is this verse saying we should have no compassion for those who sin?

While Deuteronomy 13:8 instructs us to show no pity in the context of idolatry, scripture also teaches us to love our neighbors as ourselves, as in Leviticus 19:18 and Mark 12:31, highlighting the importance of balancing justice with mercy.

How does this verse apply to us today, since we do not stone people for worshiping other gods?

The principle behind Deuteronomy 13:8 remains relevant, as it emphasizes the importance of standing firm against false teaching and idolatry, as also taught in 1 Timothy 4:1-3 and 2 Corinthians 6:14-18, and of prioritizing our loyalty to God above all else.

Does this verse imply that we should take the law into our own hands and punish those who lead us astray?

No, Deuteronomy 13:8 should be understood in its historical context, where the community was responsible for maintaining purity and obedience to God's law, as in Numbers 25:1-9, but today, we are to trust in God's sovereignty and the role of authorities, as taught in Romans 13:1-7.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be subtly swayed towards idolatry or false worship in my daily life, and how can I guard against them?
  2. How can I balance the need to show compassion and love towards those who are sinning with the need to stand firm against false teaching and idolatry?
  3. What are some modern-day 'gods' or idols that compete for my affection and loyalty, and how can I prioritize my relationship with the one true God?
  4. In what ways can I demonstrate my loyalty and commitment to God, as called for in Deuteronomy 13:8, in my thoughts, words, and actions?

Gill's Exposition on Deuteronomy 13:8

Thou shall not consent unto him,.... To commit the idolatry enticed unto, or join with him in it: nor hearken to him; not so much as patiently to hear him, but at once express an abhorrence of and

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 13:8

Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 13:8

i.e. Smother his fault, hide or protect his person, but shalt accuse him to the magistrate, and demand justice upon him, which was not to be done in most other criminal causes; and no wonder, this crime being of a far higher nature than others.

Cambridge Bible on Deuteronomy 13:8

6–11 (7–12 in Heb.). Against Israelites, who entice to Strange Gods A subtler source of seduction to idolatry may be found in one’s own kith and kin: one of the many proofs of D’s sympathy with, and understanding of, the influences of family life. Deuteronomy 13:6. If thy brother, the son of thy mother] With Sam. and LXX, after brother add the son of thy father or; so that both full brother and half-brother are included. or thy son, or thy daughter] Completing the blood relations (very significantly and characteristically father and mother are not mentioned as possible sources of temptation) only after whom we come to— or the wife of thy bosom] Deuteronomy 28:54; Deuteronomy 28:56, cp. ‘Mi.’ Deuteronomy 7:5 : a tribute (cp. daughter) to the spiritual influence of women in D’s view. As a matter of fact the danger was as great here as anywhere else. or thy friend, which is as thine own soul] or self. 1 Samuel 18:1; 1 Samuel 18:3; 1 Samuel 20:17. entice] or allure, in D only here. secretly] In contrast to the public enticements of the prophet. saying, Let us go, etc.] See on Deuteronomy 13:2. Deuteronomy 13:7. of the gods of the peoples which are round about you] The Pl. you (confirmed by LXX) shows that the words which are round-about-you are merely an editorial echo of Deu 6:14, and ought to be deleted; they are unnecessary and awkward with the following nigh unto thee, etc. or far off from thee, etc.] By the 8th and 7th centuries (under Ahaz and Manasseh) the evil influence of cults of peoples at a distance had been added to those of the Canaanites, prevalent in the previous centuries. Deuteronomy 13:8. consent] be willing, cp. Deuteronomy 1:26. neither shalt thine eye pity him] Deuteronomy 7:16, Deuteronomy 19:13; Deuteronomy 19:21, Deuteronomy 25:12. spare] In D only here. conceal] That is by silence (Psalms 32:5; Psalms 40:11): cp. secretly, Deuteronomy 13:6. Deuteronomy 13:9. thou shalt surely kill him] No such previous procedure as in Deuteronomy 17:4 is necessary in this case, for the persons commanded to slay are themselves witnesses of the fact. Note, however, that LXX has here, thou shalt report or denounce him (ἀναγγέλλωνἀναγγελεῖςπερὶαὐτοῦ) which is possible by a small change in the consonants of the Hebrew text. thine hand shall be first upon him] As that of the witness of his crime and also because the family responsibility precedes that of the people. But— afterwards the hand of all the people] For throughout D the people is the ultimate judiciary: see on Deuteronomy 1:13, Deuteronomy 16:18. Deuteronomy 13:10. stone him with stones] Also in Deuteronomy 17:5, Deuteronomy 21:21, Deuteronomy 22:21; Deuteronomy 22:24 : cp. Joshua 7:25. This form of capital punishment was natural because of the ready supply of stones on the soil of Palestine, because it was a form in which all the people responsible for its execution could share, and also because of the belief that by covering the corpses the spirits of the dead were also finally laid to rest.

Sermons on Deuteronomy 13:8

SermonDescription
Keith Daniel Perilous Times Shall Come by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the truth, even at the cost of one's life. He references the story of Leonard Ravenhill, who sang praises to God
Ian Paisley The Jesuits by Ian Paisley Ian Paisley delivers a sermon critiquing the Jesuits in three aspects: in regard to themselves, the Church, and society. He highlights concerns about the Jesuits' collective behavi
Zac Poonen (Know Your Enemy) 3. the Deception of Satan by Zac Poonen Zac Poonen preaches on how Satan attacks by questioning God's Word and making us doubt His commands, leading us away from the Lord and towards destruction. He highlights how Satan
Edward Payson Participation in Other Men's Sins. by Edward Payson Edward Payson preaches on the importance of not being partakers of other men's sins, emphasizing the need to guard against sharing in the guilt of others by tempting, assisting, or
Favell Lee Mortimer John 11:53 to End. Christ Retires to Ephraim. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer preaches about the wicked suggestion of Caiaphas leading to the plot to put Jesus to death, emphasizing the guilt of those who propose evil schemes and the cons
J.R. Miller The Sin of Drifting by J.R. Miller J.R. Miller emphasizes the danger of drifting through life without purpose or direction, contrasting the passive nature of a piece of wood with the responsibility of man to choose
Zac Poonen Freedom From Denominationalism by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeking God's truth and total freedom from anything that binds us. He encourages humility, servanthood, and having a father

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate