Menu

Deuteronomy 13:6

Deuteronomy 13:6 in Multiple Translations

If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (which neither you nor your fathers have known,

¶ If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife of your heart, or the friend who is as dear to you as your life, working on you secretly says to you, Let us go and give worship to other gods, strange to you and to your fathers;

Even if your own brother, or your son or daughter, or the wife you love, or your best friend secretly encourages you, saying, “Let's go and worship other gods” unfamiliar to you and your forefathers,

If thy brother, the sonne of thy mother, or thine owne sonne, or thy daughter, or the wife, that lyeth in thy bosome, or thy friend, which is as thine owne soule, intice thee secretly, saying, Let vs goe and serue other gods, (which thou hast not knowen, thou, I say, nor thy fathers)

'When thy brother — son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who [is] as thine own soul — doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods — (which thou hast not known, thou and thy fathers,

If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, “Let’s go and serve other gods”—which you have not known, you, nor your fathers;

If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is as thy own soul, shall entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

If thy brother the son of thy mother, or thy son, or daughter, or thy wife that is in thy bosom, or thy friend, whom thou lovest as thy own soul, would persuade thee secretly, saying: Let us go, and serve strange gods, which thou knowest not, nor thy fathers,

It does not matter if even your brother or your daughter or your wife or some close/dear friend secretly urges you, saying ‘Let’s worship other gods. They are gods which you or your ancestors have never known about.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 13:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 13:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַ/נָּבִ֣יא הַ/ה֡וּא א֣וֹ חֹלֵם֩ הַ/חֲל֨וֹם הַ/ה֜וּא יוּמָ֗ת כִּ֣י דִבֶּר סָ֠רָה עַל יְהוָ֨ה אֱלֹֽהֵי/כֶ֜ם הַ/מּוֹצִ֥יא אֶתְ/כֶ֣ם מֵ/אֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם וְ/הַ/פֹּֽדְ/ךָ֙ מִ/בֵּ֣ית עֲבָדִ֔ים לְ/הַדִּֽיחֲ/ךָ֙ מִן הַ/דֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֧ר צִוְּ/ךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ לָ/לֶ֣כֶת בָּ֑/הּ וּ/בִֽעַרְתָּ֥ הָ/רָ֖ע מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ
וְ/הַ/נָּבִ֣יא nâbîyʼ H5030 prophet Conj | Art | N-ms
הַ/ה֡וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
א֣וֹ ʼôw H176 or Conj
חֹלֵם֩ châlam H2492 be healthy V-Qal
הַ/חֲל֨וֹם chălôwm H2472 dream Art | N-ms
הַ/ה֜וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
יוּמָ֗ת mûwth H4191 to die V-Hophal-Imperf-3ms
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
דִבֶּר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
סָ֠רָה çârâh H5627 revolt N-fs
עַל ʻal H5921 upon Prep
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹֽהֵי/כֶ֜ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
הַ/מּוֹצִ֥יא yâtsâʼ H3318 to come out Art | V-Hiphil
אֶתְ/כֶ֣ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרַ֗יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וְ/הַ/פֹּֽדְ/ךָ֙ pâdâh H6299 to ransom Conj | Art | V-Qal | Suff
מִ/בֵּ֣ית bayith H1004 place Prep | N-ms
עֲבָדִ֔ים ʻebed H5650 servant/slave N-mp
לְ/הַדִּֽיחֲ/ךָ֙ nâdach H5080 to banish Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
מִן min H4480 from Prep
הַ/דֶּ֔רֶךְ derek H1870 way Art | N-cs
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 which Rel
צִוְּ/ךָ֛ tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms | Suff
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
לָ/לֶ֣כֶת yâlak H3212 to walk Prep | V-Qal-Inf-a
בָּ֑/הּ Prep | Suff
וּ/בִֽעַרְתָּ֥ bâʻar H1197 to burn Conj | V-Piel-2ms
הָ/רָ֖ע raʻ H7451 bad Art | Adj
מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 13:6

וְ/הַ/נָּבִ֣יא nâbîyʼ H5030 "prophet" Conj | Art | N-ms
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
הַ/ה֡וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
א֣וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
חֹלֵם֩ châlam H2492 "be healthy" V-Qal
This verb means to dream, like in Genesis 37:5-10 where Joseph dreams about his future. It can also mean to recover or be in good health, as in Psalm 73:4.
Definition: 1) to be healthy, be strong 1a) (Qal) to be healthy 1b) (Hiphil) to restore to health
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover. See also: Genesis 28:12; Deuteronomy 13:2; Psalms 126:1.
הַ/חֲל֨וֹם chălôwm H2472 "dream" Art | N-ms
This Hebrew word means a dream, which can be ordinary or have a prophetic meaning, as seen in the Bible where God communicates through dreams. It appears in the story of Joseph in Genesis. The word is also used in Joel 2:28.
Definition: 1) dream 1a) dream (ordinary) 1b) dream (with prophetic meaning) Aramaic equivalent: che.lem (חֵ֫לֶם "dream" H2493)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: dream(-er). See also: Genesis 20:3; Deuteronomy 13:2; Psalms 73:20.
הַ/ה֜וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
יוּמָ֗ת mûwth H4191 "to die" V-Hophal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
דִבֶּר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
סָ֠רָה çârâh H5627 "revolt" N-fs
This Hebrew word means to turn away or revolt, often used to describe moral or legal offenses. It appears in the Bible to describe rebellion against God or authority. In the KJV, it is translated as revolt or turn away.
Definition: 1) apostasy, defection, turning aside, withdrawal 1a) defection (of moral or legal offenses) 1b) apostasy 1c) withdrawal (negated)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: [idiom] continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong. See also: Deuteronomy 13:6; Isaiah 31:6; Isaiah 1:5.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹֽהֵי/כֶ֜ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הַ/מּוֹצִ֥יא yâtsâʼ H3318 "to come out" Art | V-Hiphil
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֶתְ/כֶ֣ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרַ֗יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וְ/הַ/פֹּֽדְ/ךָ֙ pâdâh H6299 "to ransom" Conj | Art | V-Qal | Suff
To pay a price to set someone free, like a ransom to rescue a person. It's used in the Bible to describe God redeeming his people.
Definition: 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely. See also: Exodus 13:13; Job 33:28; Psalms 25:22.
מִ/בֵּ֣ית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
עֲבָדִ֔ים ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
לְ/הַדִּֽיחֲ/ךָ֙ nâdach H5080 "to banish" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
To banish or drive away, used in various contexts, such as expelling someone from a community, as seen in the story of David and Absalom.
Definition: 1) to impel, thrust, drive away, banish 1a) (Qal) 1a1) to impel 1a2) to thrust away, banish 1b) (Niphal) 1b1) to be impelled 1b2) to be thrust out, be banished 1b2a) banished, outcast (participle) 1b3) to be driven away 1b4) to be thrust away, thrust aside 1c) (Pual) to be thrust into 1c1) thrust (participle) 1d) (Hiphil) 1d1) to thrust, move, impel 1d2) to thrust out, banish 1d3) to thrust away, thrust aside 1e) (Hophal) to be chased, be hunted 1e1) chased, hunted (participle)
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw. See also: Deuteronomy 4:19; Isaiah 27:13; Psalms 5:11.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/דֶּ֔רֶךְ derek H1870 "way" Art | N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוְּ/ךָ֛ tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לָ/לֶ֣כֶת yâlak H3212 "to walk" Prep | V-Qal-Inf-a
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
בָּ֑/הּ "" Prep | Suff
וּ/בִֽעַרְתָּ֥ bâʻar H1197 "to burn" Conj | V-Piel-2ms
To be brutish means to be stupid or barbarous, and can also refer to consuming something by fire or eating. It is used to describe someone who is dull-hearted or unreceptive.
Definition: : burn/ignite 1) to burn, consume, kindle, be kindled 1a) (Qal) 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning 1a2) to burn, be burning 1a3) to burn, consume 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to kindle, burn 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) 1c) (Hiphil) 1c1) to kindle 1c2) to burn up 1c3) to consume (destroy) 1d) (Pual) to burn
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. See also: Exodus 3:2; Psalms 39:4; Psalms 2:12.
הָ/רָ֖ע raʻ H7451 "bad" Art | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.

Study Notes — Deuteronomy 13:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 17:2–7 If a man or woman among you in one of the towns that the LORD your God gives you is found doing evil in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant and going to worship other gods, bowing down to them or to the sun or moon or any of the host of heaven—which I have forbidden— and if it is reported and you hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report is true and such an abomination has happened in Israel, you must bring out to your gates the man or woman who has done this evil thing, and you must stone that person to death. On the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but he shall not be executed on the testimony of a lone witness. The hands of the witnesses shall be the first in putting him to death, and after that, the hands of all the people. So you must purge the evil from among you.
2 2 Peter 2:1 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.
3 Ephesians 4:14 Then we will no longer be infants, tossed about by the waves and carried around by every wind of teaching and by the clever cunning of men in their deceitful scheming.
4 1 John 2:26–27 I have written these things to you about those who are trying to deceive you. And as for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But just as His true and genuine anointing teaches you about all things, so remain in Him as you have been taught.
5 Micah 7:5–7 Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household. But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
6 Proverbs 18:24 A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother.
7 1 Kings 11:5–7 Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians and Milcom the abomination of the Ammonites. So Solomon did evil in the sight of the LORD; unlike his father David, he did not follow the LORD completely. At that time on a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab and for Molech the abomination of the Ammonites.
8 1 Samuel 20:17 And Jonathan had David reaffirm his vow out of love for him, for Jonathan loved David as he loved himself.
9 Revelation 12:9 And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him.
10 Deuteronomy 28:54 The most gentle and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who have survived,

Deuteronomy 13:6 Summary

This verse is warning us that even people we love and trust, like family members or close friends, might try to secretly convince us to worship false gods. We need to be careful and stay close to God, so we're not tempted to follow them, as instructed in Deuteronomy 13:6. It's essential to remember that God is a jealous God, as stated in Exodus 20:5, and He wants us to worship Him alone. By staying in God's word and praying, we can protect ourselves from being led astray and stay on the path that God has set before us, as encouraged in Psalm 119:105 and Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'secretly enticed' by someone to worship other gods?

This means that someone close to you, like a family member or friend, is quietly trying to convince you to turn away from the one true God and worship false idols, as warned against in Deuteronomy 13:6 and Exodus 20:3.

Why is it so serious to worship other gods, even if it's just once?

Worshiping other gods is a serious offense against the Lord, as it goes against the first commandment to have no other gods before Him, as stated in Exodus 20:3, and it can lead to spiritual destruction, as seen in Deuteronomy 8:19-20.

How can I protect myself from being enticed by loved ones to worship other gods?

To protect yourself, it's essential to stay close to God, reading His word, praying, and surrounding yourself with people who love and follow Him, as encouraged in Psalm 119:11 and Hebrews 10:24-25.

What should I do if someone I love is trying to entice me to worship other gods?

If someone you love is trying to entice you to worship other gods, you should not yield to them or listen to their suggestions, but instead, show them the truth of God's word and pray for their salvation, as instructed in Deuteronomy 13:8 and Jude 1:22-23.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be subtly enticed to worship other gods in my daily life, and how can I guard against them?
  2. How can I balance my love for my family and friends with the need to stand firm against their attempts to lead me astray spiritually?
  3. What are some false idols that people worship today, and how can I recognize them in my own life?
  4. How can I be a positive influence on my loved ones, pointing them towards the one true God and away from false idols?

Gill's Exposition on Deuteronomy 13:6

If thy brother, the son of thy mother,.... A brother by mother's side, which is generally supposed to be the nearest relation, at least most out of question, so more liable to be regarded as being

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 13:6

If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods,

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 13:6

The son of thy mother: this is added to restrain the signification of the word brother, which is oft used generally for one near akin, and to express the nearness of the relation, the mother’ s side being the surest, and usually the ground of the truest and most fervent affection. See . Or thy daughter; thy piety must overcome both thy affection to thy nearest relation, and thy compassion to the weaker sex. The wife of thy bosom; either, 1. That is near to thy heart, that hath thy dearest love. Or rather, 2. That lieth in thy bosom, as it is expressed, . Compare . So we read of the husband of her bosom, . As thine own soul; as dear to thee as thyself. The father and mother are here omitted, not, as some fancy, because children might not in this nor in any case accuse their parents, for certainly they owe more reverence and duty to God, who is injured in this case, than to their parents, and Levi is commended for neglecting his father and mother in this case; but because they are sufficiently contained in the former examples; for since men’ s love doth usually descend more strongly than it ascends, and thee relation of a with is and ought to be nearer and dearer than of a parent, that favour which is denied to wives and children cannot be thought fit to be allowed to parents. Entice thee, though it be without success, because the very attempt of such all abominable crime deserved death, as it is judged in case of treason. Other gods; unknown and obscure and new gods; which greatly aggravates the crime, to forsake a God whom thou and thy fathers have long known, and had great and good experience of, for such upstarts.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 13:6

Deuteronomy 13:6 If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;Ver. 6. Thy friend, which is as thine own soul.] Amicitia fit tantum inter binos qui sunt veri, et bonos qui sunt pauci. Entice thee secretly, saying.] Christ found the devil in Peter, persuading him to spare himself. Cassianus reports of a young man that had given himself up to a Christian life, and his parents, misliking that way, wrote letters to him to dissuade him, which when he knew, he would not once open them, but threw them in the fire. Mention is also made in ecclesiastical history, of one Phileas, a nobleman and constant martyr, who going to execution, seemed as one deaf at the persuasions, and blind at the tears of his dearest friends: as the waters use to break themselves on a rock, so was he inflexible.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 13:6

(6) If thy brother.—The substance of this law is that individual idolaters might be executed in Israel. It justifies Jehu and Jehoiada in destroying Baal out of Israel and Judah (2 Kings 10:19-27; 2 Kings 11:18). It also accounts for the covenant made in the time of Asa (2 Chronicles 15:13), that whosoever would not serve the Lord God of Israel should be put to death whether man or woman. The law may seem harsh, but its principle is reproduced in the Gospel: “He that loveth father or mother more than me is not worthy of me” (Matthew 10:37). “If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple” (Luke 14:26). It is impossible to deny or escape the identity of the Lord Jesus with the Jenovah of the Old Testament He does not always put the execution of His judgments into human hands, but He is the same for ever.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 13:6

Verse 6. If thy brother - or thy son] The teacher of idolatry was to be put to death; and so strict was this order that a man must neither spare nor conceal his brother, son, daughter, wife, nor friend, because this was the highest offence that could be committed against God, and the most destructive to society; hence the severest laws were enacted against it.

Cambridge Bible on Deuteronomy 13:6

6–11 (7–12 in Heb.). Against Israelites, who entice to Strange Gods A subtler source of seduction to idolatry may be found in one’s own kith and kin: one of the many proofs of D’s sympathy with, and understanding of, the influences of family life. Deuteronomy 13:6. If thy brother, the son of thy mother] With Sam. and LXX, after brother add the son of thy father or; so that both full brother and half-brother are included. or thy son, or thy daughter] Completing the blood relations (very significantly and characteristically father and mother are not mentioned as possible sources of temptation) only after whom we come to— or the wife of thy bosom] Deuteronomy 28:54; Deuteronomy 28:56, cp. ‘Mi.’ Deuteronomy 7:5 : a tribute (cp. daughter) to the spiritual influence of women in D’s view. As a matter of fact the danger was as great here as anywhere else. or thy friend, which is as thine own soul] or self. 1 Samuel 18:1; 1 Samuel 18:3; 1 Samuel 20:17. entice] or allure, in D only here. secretly] In contrast to the public enticements of the prophet. saying, Let us go, etc.] See on Deuteronomy 13:2. Deuteronomy 13:7. of the gods of the peoples which are round about you] The Pl. you (confirmed by LXX) shows that the words which are round-about-you are merely an editorial echo of Deu 6:14, and ought to be deleted; they are unnecessary and awkward with the following nigh unto thee, etc. or far off from thee, etc.] By the 8th and 7th centuries (under Ahaz and Manasseh) the evil influence of cults of peoples at a distance had been added to those of the Canaanites, prevalent in the previous centuries. Deuteronomy 13:8. consent] be willing, cp. Deuteronomy 1:26. neither shalt thine eye pity him] Deuteronomy 7:16, Deuteronomy 19:13; Deuteronomy 19:21, Deuteronomy 25:12. spare] In D only here. conceal] That is by silence (Psalms 32:5; Psalms 40:11): cp. secretly, Deuteronomy 13:6. Deuteronomy 13:9. thou shalt surely kill him] No such previous procedure as in Deuteronomy 17:4 is necessary in this case, for the persons commanded to slay are themselves witnesses of the fact. Note, however, that LXX has here, thou shalt report or denounce him (ἀναγγέλλωνἀναγγελεῖςπερὶαὐτοῦ) which is possible by a small change in the consonants of the Hebrew text. thine hand shall be first upon him] As that of the witness of his crime and also because the family responsibility precedes that of the people. But— afterwards the hand of all the people] For throughout D the people is the ultimate judiciary: see on Deuteronomy 1:13, Deuteronomy 16:18. Deuteronomy 13:10. stone him with stones] Also in Deuteronomy 17:5, Deuteronomy 21:21, Deuteronomy 22:21; Deuteronomy 22:24 : cp. Joshua 7:25. This form of capital punishment was natural because of the ready supply of stones on the soil of Palestine, because it was a form in which all the people responsible for its execution could share, and also because of the belief that by covering the corpses the spirits of the dead were also finally laid to rest.

Barnes' Notes on Deuteronomy 13:6

If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods,

Whedon's Commentary on Deuteronomy 13:6

6. If thy brother, etc. — Should the enticement to idolatry come from the bosom of the family, the head of the household was to see that the law was administered.

Sermons on Deuteronomy 13:6

SermonDescription
Art Katz K-027 the Fear of Man by Art Katz In this sermon, the preacher emphasizes the importance of true submission to God rather than relying on material offerings or religious ceremonies. He uses the story of Abraham bei
Thomas Brooks Stone Him to Death! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the seriousness of idolatry and the dangers posed by close relationships that may lead one away from God. He draws from Deuteronomy 13:6-10, urging believe
Erlo Stegen Wait Upon the Lord by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the significance of Jesus shedding his blood as a proof of his commitment to his words. The sermon references the story of Rachel weeping fo
Francis Chan Beware of Good Liars by Francis Chan This sermon challenges believers to examine their beliefs and mindset, urging them to align their thinking with biblical truths rather than cultural norms. It emphasizes the import
Jim Cymbala Last Day False Prophets by Jim Cymbala In this sermon, the preacher warns against false teachers who exploit people with made-up stories and greed. He references biblical examples of God's judgment on sin, such as the p
Milton Green (Blood Covenant) the Mark of God or the Mark of the Beast - 2 by Milton Green In this sermon, the preacher discusses the importance of possessing the land and entering into God's rest. He emphasizes the need to fear falling short of this promise and encourag
Chuck Smith False Prophets by Chuck Smith This sermon focuses on the dangers of false prophets and the importance of discerning the truth of God's Word. It highlights the consequences of following deceptive teachings, usin

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate