Colossians 2:14

Alive with Christ

13When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses,14having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross!15And having disarmed the powers and authorities, He made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross!
American Standard Version (1901)
having blotted out the bond written in ordinances that was against us, which was contrary to us: and he hath taken it out of the way, nailing it to the cross;
Bible in Basic English
Having put an end to the handwriting of the law which was against us, taking it out of the way by nailing it to his cross;
Douay-Rheims 1899
Blotting out the handwriting of the decree that was against us, which was contrary to us. And he hath taken the same out of the way, fastening it to the cross:
Free Bible Version
He wiped out the record of our debts according to the Law that was written down against us; he took away this barrier by nailing it to the cross.
Geneva Bible 1599
And putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse,
King James (Authorized) Version
Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
Translation for Translators
It is just as though he canceled ◄the charges against us/the sins that we had committed► for which God will punish us. And it was just as though [MET] it was the charges on that document/paper that he canceled by nailing them to the cross when they nailed Christ on the cross.
Unlocked Literal Bible
He canceled the written record of debts that stood against us with its regulations. He took it away by nailing it to the cross.
Noah Webster Bible
Blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
World English Bible
wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross.
Young's Literal Translation
having blotted out the handwriting in the ordinances that is against us, that was contrary to us, and he hath taken it out of the way, having nailed it to the cross;