2 Timothy 2:24

The Lord’s Approved Workman

23But reject foolish and ignorant speculation, for you know that it breeds quarreling.24And a servant of the Lord must not be quarrelsome, but must be kind to everyone, able to teach, and forbearing.25He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
And a servant of the Lord must not be quarrelsome, but must be kind to everyone, able to teach, and forbearing.
American Standard Version (1901)
And the Lord’s servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,
Bible in Basic English
For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,
Douay-Rheims 1899
But the servant of the Lord must not wrangle: but be mild towards all men, apt to teach, patient,
Free Bible Version
For the Lord's minister must not fight, but be kind to everyone, able to teach, patient,
Geneva Bible 1599
But the seruant of ye Lord must not striue, but must be gentle toward all men, apt to teache, suffering the euill,
King James (Authorized) Version
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
Plain English Version
And anyone that works for God can’t get into fights, but they have to be good to everybody. So don’t get angry with people that give you trouble. You have to teach people in a good way.
Translation for Translators
But those who serve the Lord must not quarrel. Instead, they should be kind to all people, they should be able to teach God’s truth well, and they should be patient with people.
Unlocked Literal Bible
The Lord's servant must not quarrel. Instead he must be gentle toward all, able to teach, and patient.
Noah Webster Bible
And the servant of the Lord must not contend; but be gentle to all men , apt to teach, patient,
World English Bible
The Lord’s servant must not quarrel, but be gentle toward all, able to teach, patient,
Young's Literal Translation
and a servant of the Lord it behoveth not to strive, but to be gentle unto all, apt to teach, patient under evil,