2 Timothy 1:8

Faithfulness under Persecution

7For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.8So do not be ashamed of the testimony of our Lord, or of me, His prisoner. Instead, join me in suffering for the gospel by the power of God. 9He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
So do not be ashamed of the testimony of our Lord, or of me, His prisoner. Instead, join me in suffering for the gospel by the power of God.
American Standard Version (1901)
Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer hardship with the gospel according to the power of God;
Bible in Basic English
Have no feeling of shame, then, for the witness of our Lord or for me, his prisoner: but undergo all things for the good news in the measure of the power of God;
Douay-Rheims 1899
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but labour with the gospel, according to the power of God,
Free Bible Version
So don't be ashamed to tell others about our Lord, or be ashamed of me. Instead be ready to share in suffering for the good news as God gives you strength.
Geneva Bible 1599
Be not therefore ashamed of the testimonie of our Lord, neither of me his prisoner: but be partaker of the afflictions of the Gospel, according to the power of God,
King James (Authorized) Version
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
Plain English Version
You have to tell people about our leader Jesus. Don’t feel shame about that. And don’t feel shame about me because I’m in jail. I’m here because I told people about Jesus. But don’t worry. Just go ahead anyway and tell people about our leader Jesus. And then maybe some people might make trouble for you, just like they made trouble for me. But God will make you strong, and you will not worry about that trouble.
Translation for Translators
So never be ashamed/reluctant to tell others the message about our Lord. And do not be ashamed of me, even though I am a prisoner because I preach about him. Instead, be willing to suffer as I do as you proclaim the message about Christ. Endure what you will suffer by letting God empower you to endure it.
Unlocked Literal Bible
So do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me, Paul, his prisoner. Instead, share in suffering for the gospel according to the power of God.
Noah Webster Bible
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
World English Bible
Therefore don’t be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,
Young's Literal Translation
therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,