Menu

2 Kings 19:32

2 Kings 19:32 in Multiple Translations

So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.

Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.

For this cause the Lord says about the king of Assyria, He will not come into this town, or send an arrow against it; he will not come before it with arms, or put up an earthwork against it;

This is what the Lord says about the king of Assyria: He shall not enter this city or shoot an arrow at it. He shall not advance towards it with a shield, or build a siege ramp against it.

Wherefore thus saith the Lord, concerning the King of Asshur, He shall not enter into this citie, nor shoote an arrowe there, nor come before it with shield, nor cast a mount against it:

Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.

“Therefore the LORD says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it.

Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

Wherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it.

So this is what Yahweh, says about the king of Assyria: ‘His armies will not enter this city; they will not even shoot any arrows into it! His soldiers will not march outside the city gates carrying shields, and they will not even build high mounds of dirt against the city walls to enable them to attack the city.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 19:32

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 19:32 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֗ן כֹּֽה אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר לֹ֤א יָבֹא֙ אֶל הָ/עִ֣יר הַ/זֹּ֔את וְ/לֹֽא יוֹרֶ֥ה שָׁ֖ם חֵ֑ץ וְ/לֹֽא יְקַדְּמֶ֣/נָּה מָגֵ֔ן וְ/לֹֽא יִשְׁפֹּ֥ךְ עָלֶ֖י/הָ סֹלְלָֽה
לָ/כֵ֗ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֤ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
אַשּׁ֔וּר ʼAshshûwr H804 Asshur N-proper
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
יָבֹא֙ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
הַ/זֹּ֔את zôʼth H2063 this Art | Pron
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יוֹרֶ֥ה yârâh H3384 to shoot V-Hiphil-Imperf-3ms
שָׁ֖ם shâm H8033 there Adv
חֵ֑ץ chêts H2671 arrow N-ms
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יְקַדְּמֶ֣/נָּה qâdam H6923 to meet V-Piel-Imperf-3ms | Suff
מָגֵ֔ן mâgên H4043 shield N-cs
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יִשְׁפֹּ֥ךְ shâphak H8210 to pour V-Qal-Imperf-3ms
עָלֶ֖י/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
סֹלְלָֽה çôlᵉlâh H5550 mound N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 19:32

לָ/כֵ֗ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֤ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אַשּׁ֔וּר ʼAshshûwr H804 "Asshur" N-proper
Asshur was the second son of Shem and the ancestor of the Assyrians, mentioned in Genesis 10:22. The name Asshur means 'a step'.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.22; son of: Shem (H8035); brother of: Elam (H5867C), Arpachshad (H0775), Lud (H3865) and Aram (H0758) § Asshur or Assyria = "a step" 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur
Usage: Occurs in 138 OT verses. KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838 (אָשֻׁר). See also: Genesis 2:14; Isaiah 7:20; Psalms 83:9.
לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָבֹא֙ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/זֹּ֔את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יוֹרֶ֥ה yârâh H3384 "to shoot" V-Hiphil-Imperf-3ms
To show or teach something, like pointing it out or shooting an arrow. It is used in Psalms and Proverbs to describe instructing or directing others.
Definition: 1) to shoot, pour 1a) (Qal) 1a1) to shoot arrows 1b) (Hiphil) 1b1) to shoot at 1b2) part. shooter, archer 1c) to throw water, rain
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. See also: Genesis 31:51; Job 8:10; Psalms 11:2.
שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
חֵ֑ץ chêts H2671 "arrow" N-ms
An arrow is a sharp object shot from a bow, used for hunting or battle, like those used by archers in the book of Judges. It can also symbolize God's powerful judgment.
Definition: arrow
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: [phrase] archer, arrow, dart, shaft, staff, wound. See also: Genesis 49:23; Psalms 91:5; Psalms 7:14.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יְקַדְּמֶ֣/נָּה qâdam H6923 "to meet" V-Piel-Imperf-3ms | Suff
To meet or go before someone, often for help, as seen in the Bible when God meets his people in Exodus. This word can also mean to anticipate or hasten something. In the book of Psalms, it is used to describe God coming to the aid of his people.
Definition: 1) to meet, come or be in front, confront, go before 1a) (Piel) 1a1) to meet, confront, come to meet, receive 1a2) to go before, go in front, be in front 1a3) to lead, be beforehand, anticipate, forestall 1b) (Hiphil) 1b1) to come in front 1b2) to confront, anticipate
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent. See also: Deuteronomy 23:5; Psalms 59:11; Psalms 17:13.
מָגֵ֔ן mâgên H4043 "shield" N-cs
A shield in biblical times, this word also symbolizes protection, like God being a shield to those who trust in Him, as seen in Psalm 3:3. It can also refer to a ruler or leader who defends their people.
Definition: shield, buckler
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield. See also: Genesis 15:1; Psalms 33:20; Psalms 3:4.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִשְׁפֹּ֥ךְ shâphak H8210 "to pour" V-Qal-Imperf-3ms
To pour or spill something out, like blood or a liquid. In the Bible, it can mean to shed blood or to pour out one's heart in prayer or complaint. For example, in Psalm 42:4, the writer pours out his soul to God.
Definition: : pour 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. See also: Genesis 9:6; Jeremiah 6:6; Psalms 22:15.
עָלֶ֖י/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
סֹלְלָֽה çôlᵉlâh H5550 "mound" N-fs
This Hebrew word means a military mound or rampart, like a bank or mount, often used by besiegers in battle.
Definition: mound
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: bank, mount. See also: 2 Samuel 20:15; Jeremiah 33:4; Isaiah 37:33.

Study Notes — 2 Kings 19:32

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 8:7–10 the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates — the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks. It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel! Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us. ”
2 2 Samuel 20:15 And Joab’s troops came and besieged Sheba in Abel-beth-maacah and built a siege ramp against the outer rampart of the city. As all the troops with Joab were battering the wall to topple it,
3 Isaiah 37:33–35 So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it. He will go back the way he came, and he will not enter this city,’ declares the LORD. ‘I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.’”
4 Isaiah 10:24–25 Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: “O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did. For in just a little while My fury against you will subside, and My anger will turn to their destruction.”
5 Luke 19:43–44 For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God. ”
6 Isaiah 10:28–32 Assyria has entered Aiath and passed through Migron, storing their supplies at Michmash. They have crossed at the ford: “We will spend the night at Geba.” Ramah trembles; Gibeah of Saul flees. Cry aloud, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! O wretched Anathoth! Madmenah flees; the people of Gebim take refuge. Yet today they will halt at Nob, shaking a fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem.
7 Ezekiel 21:22 In his right hand appears the portent for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to call for the slaughter, to lift a battle cry, to direct the battering rams against the gates, to build a ramp, and to erect a siege wall.

2 Kings 19:32 Summary

In 2 Kings 19:32, the Lord is making a promise to protect the city from the king of Assyria, saying that he will not be able to enter or attack the city. This promise is a reminder that God is our protector and defender, and we can trust in His power and faithfulness, just like King Hezekiah did when he prayed in 2 Kings 19:14-19. This promise is not just for the people of Israel, but for all of God's people, as seen in Psalm 91:1-16, where it says that God will be our refuge and shelter. We can apply this promise to our own lives by trusting in God's sovereignty and protection, as encouraged in Romans 8:28, and knowing that He will always be with us, as seen in Matthew 28:20.

Frequently Asked Questions

What is the Lord promising to do for the city in 2 Kings 19:32?

The Lord is promising to protect the city from the king of Assyria, stating that he will not enter the city or attack it with arrows, shields, or a siege ramp, as seen in 2 Kings 19:32, and this promise is reaffirmed in 2 Kings 19:34 where the Lord says He will defend the city for His own sake and for the sake of His servant David.

How does this verse relate to the previous promises of God?

This verse is a direct response to the prayer of King Hezekiah, as seen in 2 Kings 19:14-19, and it echoes the promises of God's protection and deliverance found in other parts of the Bible, such as Isaiah 31:5 and Psalm 46:1-3.

What can we learn from the king of Assyria's actions in this context?

The king of Assyria's actions serve as a backdrop to demonstrate God's power and faithfulness, similar to how God used the Egyptians in Exodus 14:1-31 to show His glory and might, and this story encourages us to trust in God's sovereignty and protection, as stated in Psalm 91:1-16.

How does this verse apply to our lives today?

This verse reminds us that God is our protector and defender, and we can trust in His power and faithfulness, just like King Hezekiah did, as seen in 2 Kings 19:14-19, and we can apply this promise to our own lives by trusting in God's sovereignty and protection, as encouraged in Romans 8:28 and Psalm 23:1-4.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's protection and defense, just like King Hezekiah did in 2 Kings 19:14-19?
  2. How can I apply the promise of God's protection in 2 Kings 19:32 to my own life, and what does it mean for me to trust in His sovereignty, as encouraged in Proverbs 3:5-6?
  3. What are some ways that I can demonstrate my trust in God's power and faithfulness, like King Hezekiah did when he prayed in 2 Kings 19:14-19, and how can I show my faith in God's protection, as seen in Psalm 56:3-4?
  4. How does the story of the king of Assyria's defeat in 2 Kings 19:32-37 encourage me to trust in God's sovereignty and protection, and what can I learn from this story about God's power and faithfulness, as seen in Isaiah 40:28-31?

Gill's Exposition on 2 Kings 19:32

[See comments on 2 Kings 19:1]

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 19:32

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 19:32

Which was true, though he sent Rab-shakeh and others with a great host against Jerusalem, ; either because that host went away with Rab-shakeh to Libnah, above, ; or rather, because that army did not form a close siege against it, but only marched towards it, and disposed themselves so as to block it up at some distance; possibly waiting till the king of Assyria had taken Libnah and Lachish, (which they presumed he would speedily do,) and should come up with the rest of his forces, when they intended to fall more vigorously to their work.

Trapp's Commentary on 2 Kings 19:32

2 Kings 19:32 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.Ver. 32. He shall not come into this city.] Because dear to God, who had appointed salvation for walls and bulwarks. Semblably, of all that huge fleet three years a-rigging and furnishing, not one Spaniard set foot on English ground, but under the notion of a prisoner. See on 2 Kings 19:28. Nor shoot an arrow there, &c.] See Psalms 48:12.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 19:32

(32-34) This may be, as Mr. Cheyne supposes, an after addition to the original prophecy. Isaiah may have spoken it a little later, in which case it was quite natural for an editor to append it here, as belonging to the same crisis. But it seems better to see here a return to the subject of the king of Assyria, after the parenthetic address to Hezekiah. The repetition of 2 Kings 19:28 in 2 Kings 19:33 favours this view.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 19:32

Verse 32. He shall not, c.] Here follow the fullest proofs that Jerusalem shall not be taken by the Assyrians. 1. He shall not come into this city 2. He shall not be able to get so near as to shoot an arrow into it; 3. He shall not be able to bring an army before it, 4. Nor shall he be able to raise any redoubt or mound against it; 5. No; not even an Assyrian shield shall be seen in the country; not even a foraging party shall come near the city.

Cambridge Bible on 2 Kings 19:32

32. Therefore] The LXX. makes the same error here with regard to the word ‘therefore’ as was noticed above on 2 Kings 1:3, and renders the Hebrew by ïὐ ?÷ ïὑ ?ôῶ ?ò. See former note. He shall not come into [R.V. unto] this city] The R.V. renders the preposition correctly, and makes the same change in the next verse. We have no mention of Sennacherib’s personal approach nearer than Libnah. (See above verse 8.) Nor [R.V. neither shall he] come] The change relieves the verse from the monotony of several clauses commencing in exactly the same way. nor cast a bank [R.V. mount] against it] ‘Mount’ is the correct term for an embankment thrown up for the purposes of a siege, and occurs in the A.V. of Jeremiah 6:6; Jeremiah 32:24; Jeremiah 33:4; Ezekiel 4:2; Ezekiel 21:22.

Barnes' Notes on 2 Kings 19:32

Nor come before it with shield - The “shields” of the Assyrians are very conspicuous in the sculptures, and were of great importance in a siege, since the assailing archers were in most instances

Whedon's Commentary on 2 Kings 19:32

32. Therefore — In view of this decreed permanency of Judah. He shall not come — The different expressions here used indicate Sennacherib’s total failure to injure Jerusalem.

Sermons on 2 Kings 19:32

SermonDescription
C.H. Spurgeon The Enemy Frustrated by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that God is capable of thwarting the plans of our enemies, as illustrated in the story of the king of Assyria, who could not harm the city despite his thre
George Fox Epistle 56 by George Fox George Fox preaches about the importance of heeding the light of Christ within, which calls our minds away from worldly lusts and evil desires, and towards God for renewal and wors
A.B. Simpson Isaiah and Jerusalem by A.B. Simpson A.B. Simpson explores the profound messages of the prophet Isaiah, emphasizing his dual focus on sin and judgment for Jerusalem, alongside a hopeful vision of redemption and restor
A.B. Simpson Isaiah Chapter 4 Isaiah and Jerusalem by A.B. Simpson A.B. Simpson explores the profound messages of the prophet Isaiah, focusing on the themes of sin, judgment, and eventual redemption for Judah and Jerusalem. He highlights Isaiah's
James Bourne Letter 147. by James Bourne James Bourne addresses the importance of seeking true salvation through Christ alone, emphasizing the necessity of the Spirit's work in guiding believers into all truth. He express

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate