Menu

2 Chronicles 35:22

2 Chronicles 35:22 in Multiple Translations

Josiah, however, did not turn away from him; instead, in order to engage him in battle, he disguised himself. He did not listen to Neco’s words from the mouth of God, but went to fight him on the Plain of Megiddo.

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

However, Josiah would not go back; but keeping to his purpose of fighting against him, and giving no attention to the words of Neco, which came from God, he went forward to the fight in the valley of Megiddo.

But Josiah did not turn away and leave. Instead, he disguised himself so he could fight Neco in battle. He ignored Neco's message that came from God, and went to fight him on the Plain of Megiddo.

But Iosiah would not turne his face from him, but changed his apparel to fight with him, and hearkened not vnto the wordes of Necho, which were of the mouth of God, but came to fight in the valley of Megiddo.

And Josiah hath not turned round his face from him, but to fight against him hath disguised himself, and hath not hearkened unto the words of Necho, from the mouth of God, and cometh in to fight in the valley of Megiddo;

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn’t listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself that he might fight with him, and hearkened not to the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Josias would not return, but prepared to fight against him, and hearkened not to the words of Nechao from the mouth of God, I but went to fight in the field of Mageddo.

But Josiah would not pay attention to him. Instead, he disguised himself in order to be able to attack the army of Egypt without anyone recognizing him. He did not pay any attention to what God had told Neco to say. Instead, he and his army went to fight Neco’s army at the plain of Megiddo.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 35:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 35:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹֽא הֵסֵב֩ יֹאשִׁיָּ֨הוּ פָנָ֜י/ו מִמֶּ֗/נּוּ כִּ֤י לְ/הִלָּחֵֽם בּ/וֹ֙ הִתְחַפֵּ֔שׂ וְ/לֹ֥א שָׁמַ֛ע אֶל דִּבְרֵ֥י נְכ֖וֹ מִ/פִּ֣י אֱלֹהִ֑ים וַ/יָּבֹ֕א לְ/הִלָּחֵ֖ם בְּ/בִקְעַ֥ת מְגִדּֽוֹ
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
הֵסֵב֩ çâbab H5437 to turn V-Hiphil-Perf-3ms
יֹאשִׁיָּ֨הוּ Yôʼshîyâh H2977 Josiah N-proper
פָנָ֜י/ו pânîym H6440 face N-cp | Suff
מִמֶּ֗/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
לְ/הִלָּחֵֽם lâcham H3898 to fight Prep | V-Niphal-Inf-a
בּ/וֹ֙ Prep | Suff
הִתְחַפֵּ֔שׂ châphas H2664 to search V-Hithpael-Perf-3ms
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
שָׁמַ֛ע shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
דִּבְרֵ֥י dâbâr H1697 Chronicles N-mp
נְכ֖וֹ Nᵉkôw H5224 Neco N-proper
מִ/פִּ֣י peh H6310 lip Prep | N-ms
אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
וַ/יָּבֹ֕א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לְ/הִלָּחֵ֖ם lâcham H3898 to fight Prep | V-Niphal-Inf-a
בְּ/בִקְעַ֥ת biqʻâh H1237 valley Prep | N-fs
מְגִדּֽוֹ Mᵉgiddôwn H4023 Megiddo N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 35:22

וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הֵסֵב֩ çâbab H5437 "to turn" V-Hiphil-Perf-3ms
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
יֹאשִׁיָּ֨הוּ Yôʼshîyâh H2977 "Josiah" N-proper
Josiah means 'whom Jehovah heals' and was a king of Judah who led great revivals to worship God, as seen in 2 Kings 22-23. He reigned for 31 years and was the son of Amon. Josiah is also the name of another Israelite mentioned in Zechariah 6:10.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Zec.6.10; son of: Zephaniah (H6846I); also called Hen at Zec.6.14; Also named: chen (חֵן "Hen" H2581) § Josiah = "whom Jehovah heals" 1) son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 31 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led 2) a returned exile and son of Zephaniah at whose house took place the solemn and symbolical crowning of Joshua the high priest in the time of Zechariah the prophet
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: Josiah. See also: 1 Kings 13:2; 2 Chronicles 35:22; Jeremiah 1:2.
פָנָ֜י/ו pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
מִמֶּ֗/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לְ/הִלָּחֵֽם lâcham H3898 "to fight" Prep | V-Niphal-Inf-a
In the Bible, this word means to feed on or consume something, often referring to eating food or battling against someone. It's used in stories like David's battles and the Israelites' struggles in the wilderness.
Definition: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). See also: Exodus 1:10; 2 Samuel 8:10; Psalms 35:1.
בּ/וֹ֙ "" Prep | Suff
הִתְחַפֵּ֔שׂ châphas H2664 "to search" V-Hithpael-Perf-3ms
The Hebrew word for search means to look for something or someone, and can also mean to disguise oneself or hide. It is used in various forms throughout the Bible, such as in Psalm 119:2, where it means to seek God's commands.
Definition: 1) to search, search for, to search out, disguise oneself 1a) (Qal) 1a1) to search for 1a2) to think out, devise 1a3) to search, test 1b) (Niphal) to be searched out, be exposed 1c) (Piel) to search, search through, search for 1d) (Pual) to be searched for, be sought out 1e) (Hithpael) 1e1) to disguise oneself 1e2) to let oneself be searched for
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out). See also: Genesis 31:35; Job 30:18; Psalms 64:7.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁמַ֛ע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
דִּבְרֵ֥י dâbâr H1697 "Chronicles" N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
נְכ֖וֹ Nᵉkôw H5224 "Neco" N-proper
Neco was a king of Egypt during the time of King Josiah of Judah, as mentioned in 2 Kings 23. He's also called Pharaoh Neco, and his name means 'lame' in Hebrew.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Combined with ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224) § Necho = "lame" the Pharaoh of Egypt in the time of king Josiah of Judah
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Necho. Compare H6549 (פַּרְעֹה נְכֹה). See also: 2 Chronicles 35:20; 2 Chronicles 35:22; 2 Chronicles 36:4.
מִ/פִּ֣י peh H6310 "lip" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וַ/יָּבֹ֕א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לְ/הִלָּחֵ֖ם lâcham H3898 "to fight" Prep | V-Niphal-Inf-a
In the Bible, this word means to feed on or consume something, often referring to eating food or battling against someone. It's used in stories like David's battles and the Israelites' struggles in the wilderness.
Definition: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). See also: Exodus 1:10; 2 Samuel 8:10; Psalms 35:1.
בְּ/בִקְעַ֥ת biqʻâh H1237 "valley" Prep | N-fs
A valley is a low area of land between hills or mountains, and in the Bible, it can also mean a plain or level area, as seen in Ezekiel 3:22-23.
Definition: 1) valley 2) plain, level valley Aramaic equivalent: biq.a (בִּקְעָא "plain" H1236)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: plain, valley. See also: Genesis 11:2; Isaiah 40:4; Psalms 104:8.
מְגִדּֽוֹ Mᵉgiddôwn H4023 "Megiddo" N-proper
Megiddo was an important city in ancient Israel, located near Mount Carmel and Nazareth. It is mentioned in the Bible as a place of crowds and is also known as Armageddon, where many battles took place, including the one described in Revelation 16:16.
Definition: Megiddo or Megiddon = "place of crowds" ancient city of Canaan assigned to Manasseh and located on the southern rim of the plain of Esdraelon 6 miles (10 km) from Mount Carmel and 11 miles (18 km) from Nazareth Also named: Armageddōn (Ἀρμαγεδδών "Armageddon" G0717)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Megiddo, Megiddon. See also: Joshua 12:21; 2 Kings 9:27; Zechariah 12:11.

Study Notes — 2 Chronicles 35:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 5:19 Kings came and fought; then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no plunder of silver.
2 2 Chronicles 18:29 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.
3 1 Kings 22:30 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.
4 2 Chronicles 35:21 But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, O king of Judah? I have not come against you today, but I am fighting another dynasty. God told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or He will destroy you!”
5 2 Kings 23:30 From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.
6 Revelation 16:16 And they assembled the kings in the place that in Hebrew is called Armageddon.
7 2 Chronicles 18:4–6 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the LORD.” So the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and asked them, “Should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up,” they replied, “and God will deliver it into the hand of the king.” But Jehoshaphat asked, “Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?”
8 Zechariah 12:11 On that day the wailing in Jerusalem will be as great as the wailing of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.
9 2 Kings 9:27 When King Ahaziah of Judah saw this, he fled up the road toward Beth-haggan. And Jehu pursued him, shouting, “Shoot him too!” So they shot Ahaziah in his chariot on the Ascent of Gur, near Ibleam, and he fled to Megiddo and died there.
10 1 Kings 22:34 However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!”

2 Chronicles 35:22 Summary

This verse, 2 Chronicles 35:22, shows how King Josiah made a mistake by not listening to a warning from God that came through Neco, the king of Egypt. Josiah was determined to fight, even though God had spoken, which led to his injury and eventual death, as seen in the following verses, 2 Chronicles 35:23-24. This teaches us the importance of listening to God's voice and being humble, as mentioned in Proverbs 16:18, and reminds us that disobedience can have severe consequences, as warned in 1 Samuel 15:23. By reflecting on Josiah's mistake, we can learn to be more attentive to God's guidance in our own lives.

Frequently Asked Questions

Why did Josiah not listen to Neco's warning from God?

Josiah did not listen to Neco's warning because he was determined to fight, despite the fact that God had spoken through Neco, as seen in 2 Chronicles 35:22, similar to how Pharaoh did not listen to Moses in Exodus 7:13, leading to severe consequences.

What does it mean that Josiah disguised himself to engage in battle?

Josiah disguising himself, as mentioned in 2 Chronicles 35:22, shows his determination to fight against Neco, even if it meant hiding his identity, which ultimately led to his downfall, much like the warning in Deuteronomy 1:42-43 where the Israelites suffered defeat for disobeying God's command.

How does this event relate to Josiah's overall character?

Although Josiah was a king who followed God, as seen in 2 Chronicles 34:3, his refusal to listen to Neco's warning from God in 2 Chronicles 35:22 highlights a moment of disobedience and pride, which is a cautionary tale about the importance of humility and obedience, as emphasized in Proverbs 16:18.

What can we learn from Josiah's mistake?

We can learn from Josiah's mistake the importance of listening to God's voice, whether it comes directly or through others, as seen in 2 Chronicles 35:22, and the dangers of pride and disobedience, which can lead to severe consequences, as warned in 1 Samuel 15:23.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am not listening to God's voice, and how can I be more attentive to His guidance?
  2. How can I balance my determination and strong will with humility and obedience to God, as seen in the contrast between Josiah's actions in 2 Chronicles 34 and 2 Chronicles 35:22?
  3. What are some warning signs in my life that I am heading towards a path of disobedience, and how can I correct my course, as Josiah failed to do in 2 Chronicles 35:22?
  4. In what ways can I apply the lesson of Josiah's mistake to my relationships and interactions with others, ensuring that I am listening to God's voice and avoiding pride and disobedience?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 35:22

Nevertheless, Josiah would not turn his face from him,.... Or withdraw his forces, and go back: but disguised himself that he might fight with him; without being personally known, and aimed at, see 1

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 35:22

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 35:22

Josiah would not turn his face from him; being peradventure encouraged to do so by a misinterpretation of that promise made to him, , Thou shalt be gathered to thy grave in peace: thus God overrules the errors and miscarriages of men to the accomplishment of his own counsels. Disguised himself; changed his habit, that he might not give his enemies the advantage of aiming at his person, which he wisely thought they would do, that being a likely course to end their trouble, as indeed it proved. Unto the words of Necho from the mouth of God; either, 1. Which Pharaoh sent to him in the name of God, or as coming from God’ s month. Or rather, 2. Which Pharaoh received from the month of God, who was pleased some way or other to impart his mind to him; and which Pharaoh acquainted him with by the command of God. And therefore Josiah is here blamed for not hearkening to this message. Although, if he sinned herein, it was only a sin of ignorance, for he did not know that God had spoken this to Pharaoh, and was not bound to believe his testimony, which he had good reason to suspect in this matter. Yet, methinks, he ought so far to have regarded it, as to have inquired the mind of God about it; which he neglected to do, and therefore he cannot be wholly excused, and is here taxed for it.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 35:22

2 Chronicles 35:22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.Ver. 22. Nevertheless Josiah, &c.] See 2 Kings 23:29. He should have considered that the chance of war is uncertain, and oft mischievous to both sides, &c. And hearkened not unto the words of Necho.] Woe then to such as hearken not to the undoubted words of God, in the mouths of his faithful ministers. In the valley of Megiddo.] Forty-four miles from Jerusalem.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 35:22

(22) But disguised himself.—Like Ahab (2 Chronicles 18:29). The LXX. reads, “he strengthened himself,” or “persisted” (ἐκραταιώθη). (Comp. 3 Esdr. 1:28.) This implies the reading hithchazzaq instead of hithchappκsh. It is wholly unlikely that “disguised himself” is used in the figurative sense of “departed from his true cha racter,” as Keil and Zφckler think. The words of Necho from the mouth of God.—The warning of Necho was really divine, as the event proved. For “words of Necho,” 3 Esdr. 1:26 has, “words of the prophet Jeremiah;” but there is no trace of such a warning in the extant prophecies bearing his name. In the valley of Megiddo.—The valley of the Kishon, where Deborah and Barak had fought in the olden time against Jabin and Sisera. Herodotus (ii. 159) calls the place Magdolus. (See on 2 Kings 23:29.)

Cambridge Bible on 2 Chronicles 35:22

22. disguised himself] Josiah, like Ahab (2 Chronicles 18:29), took the warning so far seriously as to think that his life was in danger and that he would be safer fighting in disguise. The ἐκραταιώθη (“was strengthened”) of the LXX. represents an inferior reading. the valley of Megiddo] Cp. Judges 5:19; Zechariah 12:11. In 1Es 1:29, “the plain of Megiddo.” The whole (or perhaps only the western part) of the plain of Esdrelon is meant; cp. 1 Chronicles 10:7, note.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 35:22

Disguised himself - Compare the marginal reference. But most modern critics are dissatisfied with this sense in this place, and prefer to render “equipped himself;” or - with the Septuagint - adopt

Sermons on 2 Chronicles 35:22

SermonDescription
Zac Poonen (Revelation) Revelation 16:16-18:20 by Zac Poonen Zac Poonen discusses the prophetic warnings in Revelation 16:16-18:20, emphasizing the impending judgment of God on the earth, particularly through the imagery of the battle of Arm
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 33:13 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the future events of the great battle of Armageddon and the desolation that will follow. He emphasizes the importance of seeking a face
Chuck Smith Ezekiel 36 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the prophetic significance of Ezekiel 36 in relation to the current Mid-East crisis, emphasizing God's promise to regather His people from among the nations a
F.B. Meyer A Certain Man . . Smote the King of Israela Certain Man . . Smote the King of Israel by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of understanding the vulnerabilities of individuals when sharing the Gospel, likening people to armored figures who protect themselves with exc

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate