Menu

1 Samuel 25:29

1 Samuel 25:29 in Multiple Translations

And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling.

Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.

And though men be risen up to pursue thee, and to seek thy soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Jehovah thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as from the hollow of a sling.

And though a man has taken up arms against you, putting your life in danger, still the soul of my lord will be kept safe among the band of the living with the Lord your God; and the souls of those who are against you he will send violently away from him, like stones from a bag.

If anyone pursues you and tries to kill you, then your life will remain bound up with those the Lord your God looks after, safe in his care. But he will throw away the lives of your enemies like stones from a sling.

Yet a man hath risen vp to persecute thee, and to seeke thy soule, but the soule of my lorde shall be bounde in the bundel of life with the Lord thy God: and the soule of thine enemies shall God cast out, as out of the middle of a sling.

And man riseth to pursue thee and to seek thy soul, and the soul of my lord hath been bound in the bundle of life with Jehovah thy God; as to the soul of thine enemies, He doth sling them out in the midst of the hollow of the sling.

Though men may rise up to pursue you and to seek your soul, yet the soul of my lord will be bound in the bundle of life with the LORD your God. He will sling out the souls of your enemies as from a sling’s pocket.

Yet a man hath risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thy enemies, them shall he sling out, as from the middle of a sling.

For if a man at any time shall rise, and persecute thee, and seek thy life, the soul of my lord shall be kept, as in the bundle of the living, with the Lord thy God: but the souls of thy enemies shall be whirled, as with the violence and whirling of a sling.

Even when those who are trying to kill you pursue you, you are safe, because Yahweh your God takes care of you. You will be protected as though you were [MET] a bundle that he has safely tied up. But your enemies will disappear as fast as stones that are hurled from a sling.

If other people chase you, to kill you, God will look after you and will keep you safe. You are his special one. He will soon finish up those other people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 25:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 25:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֤קָם אָדָם֙ לִ/רְדָפְ/ךָ֔ וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ אֶת נַפְשֶׁ֑/ךָ וְֽ/הָיְתָה֩ נֶ֨פֶשׁ אֲדֹנִ֜/י צְרוּרָ֣ה בִּ/צְר֣וֹר הַ/חַיִּ֗ים אֵ֚ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ וְ/אֵ֨ת נֶ֤פֶשׁ אֹיְבֶ֨י/ךָ֙ יְקַלְּעֶ֔/נָּה בְּ/ת֖וֹךְ כַּ֥ף הַ/קָּֽלַע
וַ/יָּ֤קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אָדָם֙ ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
לִ/רְדָפְ/ךָ֔ râdaph H7291 to pursue Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ bâqash H1245 to seek Conj | Prep | V-Piel-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נַפְשֶׁ֑/ךָ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
וְֽ/הָיְתָה֩ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3fs
נֶ֨פֶשׁ nephesh H5315 soul N-cs
אֲדֹנִ֜/י ʼâdôwn H113 lord N-ms | Suff
צְרוּרָ֣ה tsârar H6887 to confine V-Qal-Inf-c
בִּ/צְר֣וֹר tsᵉrôwr H6872 bundle Prep | N-ms
הַ/חַיִּ֗ים chay H2416 alive Art | Adj
אֵ֚ת ʼêth H854 with Prep
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וְ/אֵ֨ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
נֶ֤פֶשׁ nephesh H5315 soul N-cs
אֹיְבֶ֨י/ךָ֙ ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
יְקַלְּעֶ֔/נָּה qâlaʻ H7049 to sling V-Piel-Imperf-3ms | Suff
בְּ/ת֖וֹךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
כַּ֥ף kaph H3709 palm N-fs
הַ/קָּֽלַע qelaʻ H7050 sling Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 25:29

וַ/יָּ֤קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
אָדָם֙ ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
לִ/רְדָפְ/ךָ֔ râdaph H7291 "to pursue" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To pursue or chase after someone means to follow them with hostile intent. This can be a physical pursuit or a pursuit of someone's life or well-being, as seen in many biblical stories.
Definition: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). See also: Genesis 14:14; 2 Samuel 20:13; Psalms 7:2.
וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ bâqash H1245 "to seek" Conj | Prep | V-Piel-Inf-a
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נַפְשֶׁ֑/ךָ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
וְֽ/הָיְתָה֩ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
נֶ֨פֶשׁ nephesh H5315 "soul" N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אֲדֹנִ֜/י ʼâdôwn H113 "lord" N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
צְרוּרָ֣ה tsârar H6887 "to confine" V-Qal-Inf-c
To rival means to oppose or afflict someone. In the Bible, this word is used to describe the struggles of the Israelites, such as when they were oppressed by their enemies or faced internal conflicts and afflictions.
Definition: to confine, besiege Another spelling of tsur (צוּר "to confine" H6696A)
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex. See also: Exodus 12:34; Psalms 8:3; Psalms 6:8.
בִּ/צְר֣וֹר tsᵉrôwr H6872 "bundle" Prep | N-ms
Zeror means bundle and was a man of the tribe of Benjamin, living during the United Monarchy. He was the son of Becorath and father of Abiel, and is mentioned in 1 Samuel 9:1.
Definition: bundle, parcel, pouch, bag (as packed)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain, small stone. See also: Genesis 42:35; Job 14:17; Proverbs 7:20.
הַ/חַיִּ֗ים chay H2416 "alive" Art | Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
אֵ֚ת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/אֵ֨ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נֶ֤פֶשׁ nephesh H5315 "soul" N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אֹיְבֶ֨י/ךָ֙ ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
יְקַלְּעֶ֔/נָּה qâlaʻ H7049 "to sling" V-Piel-Imperf-3ms | Suff
To carve or sling, like a circular motion, is what this Hebrew word means, used in the Bible to describe skilled craftsmanship or a warrior's throw.
Definition: 1) to sling, hurl forth 1a) (Qal) 1a1) to sling 1a2) slinger (participle) 1b) (Piel) to sling
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: carve, sling (out). See also: Judges 20:16; 1 Kings 6:29; Jeremiah 10:18.
בְּ/ת֖וֹךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
כַּ֥ף kaph H3709 "palm" N-fs
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
הַ/קָּֽלַע qelaʻ H7050 "sling" Art | N-ms
A curtain or hanging screen is what this word describes, like the ones used in the tabernacle or Solomon's temple to separate sacred spaces.
Definition: sling, slingstones
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: hanging, leaf, sling. See also: Exodus 27:9; Exodus 38:18; Zechariah 9:15.

Study Notes — 1 Samuel 25:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 17:21 that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
2 Matthew 10:29–30 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. And even the very hairs of your head are all numbered.
3 Malachi 3:17 “They will be Mine,” says the LORD of Hosts, “on the day when I prepare My treasured possession. And I will spare them as a man spares his own son who serves him.
4 Psalms 116:15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
5 Jeremiah 10:18 For this is what the LORD says: “Behold, at this time I will sling out the inhabitants of the land and bring distress upon them so that they may be captured.”
6 1 Samuel 2:9 He guards the steps of His faithful ones, but the wicked perish in darkness; for by his own strength shall no man prevail.
7 Colossians 3:3–4 For you died, and your life is now hidden with Christ in God. When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.
8 John 17:23 I in them and You in Me—that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me.
9 Psalms 66:9 He preserves our lives and keeps our feet from slipping.
10 1 Peter 1:5 who through faith are shielded by God’s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time.

1 Samuel 25:29 Summary

This verse, 1 Samuel 25:29, promises that God will keep us safe and protected, just like He does for those who follow Him (as seen in Psalm 121:7-8). When we trust in Him, He will take care of our enemies and keep us from harm, just like He did for David when he fought Goliath (1 Samuel 17:49-51). We can have confidence in God's protection and care, knowing that He is always with us and watching over us (as promised in Jeremiah 29:11 and Matthew 28:20). By trusting in God, we can live without fear, knowing that He will keep us safe and sound.

Frequently Asked Questions

What does it mean to have one's life 'bound securely by the LORD your God in the bundle of the living'?

This phrase, found in 1 Samuel 25:29, refers to being protected and preserved by God, much like He preserves the lives of the righteous in Psalm 97:10 and Jeremiah 22:25.

How does God 'fling away the lives of your enemies like stones from a sling'?

This imagery, also found in 1 Samuel 25:29, suggests that God will powerfully and effortlessly defeat those who oppose His people, much like David defeated Goliath with a sling in 1 Samuel 17:49-51.

What is the significance of the 'bundle of the living' in this verse?

The 'bundle of the living' is a metaphor for the collective lives of God's people, emphasizing their unity and shared experience of being under God's care and protection, as seen in passages like Exodus 19:5-6 and Deuteronomy 32:9-12.

How does this verse relate to the broader theme of God's protection and care for His people?

This verse, 1 Samuel 25:29, fits into the larger biblical narrative of God's covenant promises to protect and care for His people, as seen in passages like Genesis 17:1-14 and Isaiah 40:10-11.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have experienced God's protection and care in my own life, and how can I trust Him more fully in times of uncertainty?
  2. How can I, like Abigail in 1 Samuel 25, demonstrate faith and trust in God's sovereignty, even in the face of opposition or adversity?
  3. In what ways can I, as a believer, rest in the assurance of God's protection and preservation, just as David did in Psalm 23:4-5?
  4. What are some practical ways in which I can 'bind' my life to God's, as described in 1 Samuel 25:29, and live in accordance with His will and purposes?

Gill's Exposition on 1 Samuel 25:29

Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul,.... His life, to take it away, meaning Saul, whom she chose not to name, because he was king: but the soul of my lord shall be bound up in the

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 25:29

Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out,

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 25:29

A man, to wit, Saul, though no way injured nor justly provoked by thee. To seek thy soul, i. e. to take away thy life. In the bundle of life, or, in the bundle, i.e. in the society or congregation of the living; out of which men are taken and cut off by death. The phrase is taken from the common usage of men, who bind those things in bundles which they are afraid to lose, because things that are solitary and unbound are soon lost. The meaning of the place is, God will preserve thy life; and therefore it becomes not thee unjustly and unnecessarily to take away the lives of any, especially the people of thy God and Saviour. With the Lord thy God, i.e. in the hand and custody of God, who, by his watchful providence, preserves this bundle, and all that are in it; and time in a particular and singular manner, as being thy God in a peculiar way and special covenant. God himself will hide and keep thee in the secret of his presence, , where no hand of violence can reach thee. And therefore all the attempts of Saul or others against thee are vain and ridiculous. For who can destroy whom God will keep? Them shall he sling out, as out of the middle of a sling; God himself will cut them off suddenly, violently, and irresistibly; and cast them far away, both from his presence, and from thy neighbourhood, and from all capacity of doing thee any hurt.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 25:29

1 Samuel 25:29 Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, [as out] of the middle of a sling.Ver. 29. Shall be bound in the bundle of life.] Thy person shall be preciously preserved by God’ s special care and providence. A metaphor, say some, from binding up of plants that are to be removed, and laid in water, to preserve them till they shall be set in God’ s paradise; or from the binding up of a book; so here. The saints are bound up together in the book of life. Them shall he sling out.] Here God tosseth wicked men’ s souls with cares, fears, and griefs, rendering them restless, and at length hurleth them into hell, as far off him as is possible. Metophora a re praesenti, saith Junius, a metaphor from the slings and other arms of David and his men.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 25:29

(29) A man is risen.—She here refers, of course, to Saul, but with exquisite courtesy and true loyalty refrains from mentioning in connection with evil the name of her king, the “Anointed of Jehovah.” Shall be bound in the bundle of life.—This is one of the earliest and most definite expressions of a sure belief in an eternal future in the presence of God, and Hebrew tradition from the very earliest times down to our day has so regarded it. It is now a favourite and common inscription on Jewish gravestones. Keil beautifully paraphrases the words of the original. “The words,” he writes, “do not refer primarily to eternal life with God in heaven, but only to the safe preservation of the righteous on this earth in the grace and fellowship of the Lord. But whoever is so hidden in the gracious fellowship of the Lord in this life, that no enemy can harm him or injure his life, the Lord will not allow to perish, even though temporal death should come, but will then receive him into eternal life”—Keil.The image, as so often in Eastern teaching, is taken from common every-day life—from the habit, as Dean Payne Smith remarks, of packing up in a bundle articles of great value or of indispensable use, so that the owner may carry them about his person. In India the phrase is common. Thus, a just judge is said to be bound up in the bundle of righteousness; a lover in the bundle of love. Among the striking references in the Babylonian Talmud to this loved and cherished saying of the wife of Nabal, we find how, in one of the Treatises of Seder Moed, “Rabbi Ezra says, The souls of the righteous are hidden beneath God’s glorious throne: as it is said, The soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the Lord thy God.”—Treatise Shabbath, fol. 152, col. 2. What student of this verse of the Book of Samuel, and the beautiful Talmud comments on the far-reaching words, can fail to see in them the original of St. John’s well-known picture of the “souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held?” (Revelation 6:9)—these souls of the righteous hidden beneath the glorious throne of God. The thought is embodied in the following extract. “The angel of death came and stood before Moses. Give me thy soul, said he; but Moses rebuked him, and said, thou hast no permission to come where he (Moses) was; and he departed crest-fallen. Then the Holy One—blessed be He !—took the soul of Moses, and hid it under His throne of glory: as it is said (1 Samuel 25:29): ‘And the soul of my lord shall be bound in the bundle of life.’ But when He took it He took it by means of a kiss.”—Avoth. of Rabbi Nathan, 1 Samuel 12.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 25:29

Verse 29. Shall be bound in the bundle of life] Thy life shall be precious in the sight of the Lord: it shall be found in the bundle of life; it shall be supported by Him who is the Spring and Fountain of life, and ever be found united to those who are most favoured by the Almighty. Them shall he sling out] Far from being bound and kept together in union with the Fountain of life, he will cast them off from himself as a stone is cast out from a sling. This betokens both force and violence.

Cambridge Bible on 1 Samuel 25:29

29. Yet a man, &c.] Better, And though men have arisen … yet the soul of my lord shall be bound up in the bundle of the living. The figure is taken from the practice of binding up valuables in a bag or bundle. Cp. Genesis 42:35. Of course the immediate reference is only to the safe preservation of David’s temporal life. shall he sling out, &c.] A vigorous metaphor to express total rejection. Cp. Jeremiah 10:18. the middle of a sling] Lit. the pan or hollow in which the stone was placed. The marginal rendering “bought” means “the bowed or bent part of a sling on which the stone was placed.” See the Bible Word-Book, p. 73.

Barnes' Notes on 1 Samuel 25:29

In the bundle - Rather, “the bag,” in which anything precious, or important to be preserved, was put, and the bag was then tied up (compare Genesis 42:35).

Whedon's Commentary on 1 Samuel 25:29

29. A man is risen to pursue thee — Saul. All David’s persecutions and his royal destiny, seem to have been fully known to Abigail. She may have learned them from some prophet during one of her journeys to the tabernacle.

Sermons on 1 Samuel 25:29

SermonDescription
Art Katz "That They May Be one." by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not treating the preaching of the word of God as a mere ceremonial duty. He criticizes the idea of paying someone to fill a
Francis Chan Are You Destroying the Church by Francis Chan Francis Chan emphasizes the critical importance of unity within the church, warning against the destructive nature of division and gossip. He reflects on biblical examples of God's
David Wilkerson Reaching the Lost in Uncertain Times by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of unity and love among believers in reaching the lost in a world filled with darkness and tension. It highlights the need for Christians to l
Keith Daniel Godliness in the Home by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of clear guidance for young people in these end times. He expresses a deep desire for God to visit and meet the needs of ever
Gary Wilkerson The New Covenant - Slovakia Conference 2003 (Slovakian/english) by Gary Wilkerson In this sermon, the speaker encourages the congregation to gather in small groups and pray for one another. He emphasizes the importance of unity in the body of Christ and the need
Carter Conlon A Last Day Return to the Power by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of returning to the power of unity, focusing on the need for believers to dwell together in unity based on God's Word. It highlights the bless
Stephen Kaung That They May Be One by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of unity among believers as a testimony to the world that God has sent Christ into the world. The speaker highlights that true

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate