Menu

Genesis 28

Hebrew Interlinear
Jacob’s Departure
1
יִצְחָ֛ק yiṣ·ḥāq N-proper-ms H3327 So Isaac
אֶֽל־ ’el- Prep H413 . . .
וַיִּקְרָ֥א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 called for
יַעֲקֹ֖ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Jacob
וַיְבָ֣רֶךְ way·ḇā·reḵ Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1288 and blessed
אֹת֑וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him.
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 Do not
תִקַּ֥ח ṯiq·qaḥ V-Qal-Imperf-2ms H3947 take
אִשָּׁ֖ה ’iš·šāh N-fs H802 a wife
כְּנָֽעַן׃ kə·nā·‘an N-proper-ms H3667 from the Canaanite
מִבְּנ֥וֹת mib·bə·nō·wṯ Prep-m | N-fpc H1323 women,
וַיְצַוֵּ֙הוּ֙ way·ṣaw·wê·hū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms H6680 he commanded
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 . . .
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms .
2
לֵךְ֙ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 Go
ק֥וּם qūm V-Qal-Imp-ms H6965 at once
פַּדֶּ֣נָֽה pad·de·nāh H6307 vvv
אֲרָ֔ם ’ă·rām N-proper-fs | 3fs H758 to Paddan-aram,
בֵּ֥יתָה bê·ṯāh N-ms | 3fs H1004 to the house
אִמֶּ֑ךָ ’im·me·ḵā N-fsc | 2ms H517 of your mother’s
אֲבִ֣י ’ă·ḇî N-msc H1 father
בְתוּאֵ֖ל ḇə·ṯū·’êl N-proper-ms H1328 Bethuel,
וְקַח־ wə·qaḥ- Conj-w | V-Qal-Imp-ms H3947 and take
לְךָ֤ lə·ḵā Prep | 2ms
מִשָּׁם֙ miš·šām Prep-m | Adv H8033 -
אִשָּׁ֔ה ’iš·šāh N-fs H802 a wife
מִבְּנ֥וֹת mib·bə·nō·wṯ Prep-m | N-fpc H1323 from among the daughters
לָבָ֖ן lā·ḇān N-proper-ms H3837 of Laban,
אִמֶּֽךָ׃ ’im·me·ḵā N-fsc | 2ms H517 your mother’s
אֲחִ֥י ’ă·ḥî N-msc H251 brother.
3
וְאֵ֤ל wə·’êl Conj-w | N-ms H410 May God
שַׁדַּי֙ šad·day N-proper-ms H7706 Almighty
יְבָרֵ֣ךְ yə·ḇā·rêḵ V-Piel-Imperf-3ms H1288 bless
אֹֽתְךָ֔ ’ō·ṯə·ḵā DirObjM | 2ms H853 you
וְיַפְרְךָ֖ wə·yap̄·rə·ḵā Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 2ms H6509 and make you fruitful
וְיַרְבֶּ֑ךָ wə·yar·be·ḵā Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 2ms H7235 and multiply you,
וְהָיִ֖יתָ wə·hā·yî·ṯā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H1961 so that you may become
לִקְהַ֥ל liq·hal Prep-l | N-msc H6951 a company
עַמִּֽים׃ ‘am·mîm N-mp H5971 of peoples.
4
וְיִֽתֶּן־ wə·yit·ten- Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms H5414 And may He give
לְךָ֙ lə·ḵā Prep | 2ms
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בִּרְכַּ֣ת bir·kaṯ N-fsc H1293 the blessing
אַבְרָהָ֔ם ’aḇ·rā·hām N-proper-ms H85 of Abraham
לְךָ֖ lə·ḵā Prep | 2ms to you
וּלְזַרְעֲךָ֣ ū·lə·zar·‘ă·ḵā Conj-w, Prep-l | N-msc | 2ms H2233 and your descendants
אִתָּ֑ךְ ’it·tāḵ Prep | 2ms H854 . . .,
לְרִשְׁתְּךָ֙ lə·riš·tə·ḵā Prep-l | V-Qal-Inf | 2ms H3423 so that you may possess
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ N-fsc H776 the land
מְגֻרֶ֔יךָ mə·ḡu·re·ḵā N-mpc | 2ms H4033 where you dwell as a foreigner,
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 the land
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
נָתַ֥ן nā·ṯan V-Qal-Perf-3ms H5414 gave
לְאַבְרָהָֽם׃ lə·’aḇ·rā·hām Prep-l | N-proper-ms H85 to Abraham.
5
יִצְחָק֙ yiṣ·ḥāq N-proper-ms H3327 So Isaac
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּשְׁלַ֤ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 sent
יַעֲקֹ֔ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Jacob
וַיֵּ֖לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 . . .
פַּדֶּ֣נָֽה pad·de·nāh H6307 vvv
אֲרָ֑ם ’ă·rām N-proper-fs | 3fs H758 to Paddan-aram,
אֶל־ ’el- Prep H413 to
לָבָ֤ן lā·ḇān N-proper-ms H3837 Laban
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
בְּתוּאֵל֙ bə·ṯū·’êl N-proper-ms H1328 of Bethuel
הָֽאֲרַמִּ֔י hā·’ă·ram·mî Art | N-proper-ms H761 the Aramean,
אֲחִ֣י ’ă·ḥî N-msc H251 the brother
רִבְקָ֔ה riḇ·qāh N-proper-fs H7259 of Rebekah,
אֵ֥ם ’êm N-fsc H517 [who was] the mother
יַעֲקֹ֖ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 of Jacob
וְעֵשָֽׂו׃ wə·‘ê·śāw Conj-w | N-proper-ms H6215 and Esau.
Esau Marries Mahalath
6
עֵשָׂ֗ו ‘ê·śāw N-proper-ms H6215 Now Esau
וַיַּ֣רְא way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 learned
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
יִצְחָק֮ yiṣ·ḥāq N-proper-ms H3327 Isaac
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בֵרַ֣ךְ ḇê·raḵ V-Piel-Perf-3ms H1288 had blessed
יַעֲקֹב֒ ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Jacob
וְשִׁלַּ֤ח wə·šil·laḥ Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms H7971 and sent
אֹתוֹ֙ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him
פַּדֶּ֣נָֽה pad·de·nāh H6307 vvv
אֲרָ֔ם ’ă·rām N-proper-fs | 3fs H758 to Paddan-aram
לָקַֽחַת־ lā·qa·ḥaṯ- Prep-l | V-Qal-Inf H3947 to take
ל֥וֹ lōw Prep | 3ms
אִשָּׁ֑ה ’iš·šāh N-fs H802 a wife
מִשָּׁ֖ם miš·šām Prep-m | Adv H8033 there,
בְּבָרֲכ֣וֹ bə·ḇā·ră·ḵōw Prep-b | V-Piel-Inf | 3ms H1288 vvv
אֹת֔וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 vvv
וַיְצַ֤ו way·ṣaw Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H6680 commanding
עָלָיו֙ ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 him,
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 Do not
תִקַּ֥ח ṯiq·qaḥ V-Qal-Imperf-2ms H3947 marry
אִשָּׁ֖ה ’iš·šāh N-fs H802 . . .
כְּנָֽעַן׃ kə·nā·‘an N-proper-ms H3667 a Canaanite
מִבְּנ֥וֹת mib·bə·nō·wṯ Prep-m | N-fpc H1323 woman,
7
יַעֲקֹ֔ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 and that Jacob
וַיִּשְׁמַ֣ע way·yiš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H8085 had obeyed
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
אָבִ֖יו ’ā·ḇîw N-msc | 3ms H1 his father
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 . . .
אִמּ֑וֹ ’im·mōw N-fsc | 3ms H517 and mother
וַיֵּ֖לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 and gone
פַּדֶּ֥נָֽה pad·de·nāh H6307 vvv
אֲרָֽם׃ ’ă·rām N-proper-fs | 3fs H758 to Paddan-aram.
8
עֵשָׂ֔ו ‘ê·śāw N-proper-ms H6215 And
וַיַּ֣רְא way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 seeing
כִּ֥י Conj H3588 that
אָבִֽיו׃ ’ā·ḇîw N-msc | 3ms H1 his father
יִצְחָ֥ק yiṣ·ḥāq N-proper-ms H3327 Isaac
רָע֖וֹת rā·‘ō·wṯ Adj-fp H7451 disapproved of
בְּעֵינֵ֖י bə·‘ê·nê Prep-b | N-cdc H5869 . . .
כְּנָ֑עַן kə·nā·‘an N-proper-ms H3667 the Canaanite
בְּנ֣וֹת bə·nō·wṯ N-fpc H1323 women,
9
עֵשָׂ֖ו ‘ê·śāw N-proper-ms H6215 Esau
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יִשְׁמָעֵ֑אל yiš·mā·‘êl N-proper-ms H3458 Ishmael
וַיִּקַּ֡ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 and married
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מָחֲלַ֣ת׀ mā·ḥă·laṯ N-proper-fs H4258 Mahalath,
אֲח֧וֹת ’ă·ḥō·wṯ N-fsc H269 the sister
נְבָי֛וֹת nə·ḇā·yō·wṯ N-proper-ms H5032 of Nebaioth
בַּת־ baṯ- N-fsc H1323 [and] daughter
אַבְרָהָ֜ם ’aḇ·rā·hām N-proper-ms H85 of Abraham’s
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
יִשְׁמָעֵ֨אל yiš·mā·‘êl N-proper-ms H3458 Ishmael,
עַל־ ‘al- Prep H5921 in addition to
לְאִשָּֽׁה׃ס lə·’iš·šāh Prep-l | N-fs H802 the wives
נָשָׁ֖יו nā·šāw N-fpc | 3ms H802 . . .
ל֥וֹ lōw Prep | 3ms he already had.
Jacob’s Ladder
10
יַעֲקֹ֖ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Meanwhile Jacob
וַיֵּצֵ֥א way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 left
מִבְּאֵ֣ר mib·bə·’êr Prep H884
שָׁ֑בַע šā·ḇa‘ Prep | N-proper-fs H884 Beersheba
וַיֵּ֖לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 and set out for
חָרָֽנָה׃ ḥā·rā·nāh N-proper-fs | 3fs H2771 Haran.
11
וַיִּפְגַּ֨ע way·yip̄·ga‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6293 On reaching
בַּמָּק֜וֹם bam·mā·qō·wm Prep-b, Art | N-ms H4725 a certain place,
וַיָּ֤לֶן way·yā·len Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3885 he spent the night
שָׁם֙ šām Adv H8033 there
כִּי־ kî- Conj H3588 because
הַשֶּׁ֔מֶשׁ haš·še·meš Art | N-cs H8121 the sun
בָ֣א ḇā V-Qal-Perf-3ms H935 had set.
וַיִּקַּח֙ way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 And taking
מֵאַבְנֵ֣י mê·’aḇ·nê Prep-m | N-fpc H68 one of the stones
הַמָּק֔וֹם ham·mā·qō·wm Art | N-ms H4725 from that place,
וַיָּ֖שֶׂם way·yā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7760 he put
מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו mə·ra·’ă·šō·ṯāw N-fpc | 3ms H4763 it under his head
וַיִּשְׁכַּ֖ב way·yiš·kaḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7901 and lay down
הַהֽוּא׃ ha·hū Art | Pro-3ms H1931 vvv
בַּמָּק֥וֹם bam·mā·qō·wm Prep-b, Art | N-ms H4725 to sleep.
12
וַֽיַּחֲלֹ֗ם way·ya·ḥă·lōm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2492 And [Jacob] had a dream
וְהִנֵּ֤ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 about
סֻלָּם֙ sul·lām N-ms H5551 a ladder
מֻצָּ֣ב muṣ·ṣāḇ V-Hofal-Prtcpl-ms H5324 that rested
אַ֔רְצָה ’ar·ṣāh N-fs | 3fs H776 on the earth
וְרֹאשׁ֖וֹ wə·rō·šōw Conj-w | N-msc | 3ms H7218 with its top
מַגִּ֣יעַ mag·gî·a‘ V-Hifil-Prtcpl-ms H5060 reaching
הַשָּׁמָ֑יְמָה haš·šā·mā·yə·māh Art | N-mp | 3fs H8064 up to heaven,
וְהִנֵּה֙ wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 . . .
אֱלֹהִ֔ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 and God’s
מַלְאֲכֵ֣י mal·’ă·ḵê N-mpc H4397 angels
עֹלִ֥ים ‘ō·lîm V-Qal-Prtcpl-mp H5927 were going up
וְיֹרְדִ֖ים wə·yō·rə·ḏîm Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp H3381 and down
בּֽוֹ׃ bōw Prep | 3ms [the ladder].
13
וְהִנֵּ֨ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 And there
עָלָיו֮ ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 at the top
יְהוָ֜ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
נִצָּ֣ב niṣ·ṣāḇ V-Nifal-Prtcpl-ms H5324 was standing
וַיֹּאמַר֒ way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and saying,
אֲנִ֣י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD,
אֱלֹהֵי֙ ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
אָבִ֔יךָ ’ā·ḇî·ḵā N-msc | 2ms H1 of your father
אַבְרָהָ֣ם ’aḇ·rā·hām N-proper-ms H85 Abraham
וֵאלֹהֵ֖י wê·lō·hê Conj-w | N-mpc H430 and the God
יִצְחָ֑ק yiṣ·ḥāq N-proper-ms H3327 of Isaac.
אֶתְּנֶ֖נָּה ’et·tə·nen·nāh V-Qal-Imperf-1cs | 3fs H5414 I will give you
וּלְזַרְעֶֽךָ׃ ū·lə·zar·‘e·ḵā Conj-w, Prep-l | N-msc | 2ms H2233 and your descendants
הָאָ֗רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 on which
אַתָּה֙ ’at·tāh Pro-2ms H859 you
שֹׁכֵ֣ב šō·ḵêḇ V-Qal-Prtcpl-ms H7901 now lie
עָלֶ֔יהָ ‘ā·le·hā Prep | 3fs H5921 . . .
לְךָ֥ lə·ḵā Prep | 2ms . . ..
14
זַרְעֲךָ֙ zar·‘ă·ḵā N-msc | 2ms H2233 Your descendants
וְהָיָ֤ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 will be
כַּעֲפַ֣ר ka·‘ă·p̄ar Prep-k | N-msc H6083 like the dust
הָאָ֔רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 of the earth,
וּפָרַצְתָּ֛ ū·p̄ā·raṣ·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H6555 and you will spread out
יָ֥מָּה yām·māh N-ms | 3fs H3220 to the west
וָקֵ֖דְמָה wā·qê·ḏə·māh Conj-w | Adv | 3fs H6924 and east
וְצָפֹ֣נָה wə·ṣā·p̄ō·nāh Conj-w | N-fs | 3fs H6828 and north
וָנֶ֑גְבָּה wā·neḡ·bāh Conj-w | N-ms | 3fs H5045 and south.
כָּל־ kāl- N-msc H3605 All
מִשְׁפְּחֹ֥ת miš·pə·ḥōṯ N-fpc H4940 the families
הָאֲדָמָ֖ה hā·’ă·ḏā·māh Art | N-fs H127 of the earth
וְנִבְרֲכ֥וּ wə·niḇ·ră·ḵū Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cp H1288 will be blessed
בְךָ֛ ḇə·ḵā Prep | 2ms through you
וּבְזַרְעֶֽךָ׃ ū·ḇə·zar·‘e·ḵā Conj-w, Prep-b | N-msc | 2ms H2233 and your offspring.
15
וְהִנֵּ֨ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 Look,
אָנֹכִ֜י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
עִמָּ֗ךְ ‘im·māḵ Prep | 2fs H5973 am with you,
וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ ū·šə·mar·tî·ḵā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2ms H8104 and I will watch over you
בְּכֹ֣ל bə·ḵōl Prep-b | N-ms H3605 wherever
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
תֵּלֵ֔ךְ tê·lêḵ V-Qal-Imperf-2ms H1980 you go,
וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ wa·hă·ši·ḇō·ṯî·ḵā Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 2ms H7725 and I will bring you back
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הַזֹּ֑את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 this
הָאֲדָמָ֖ה hā·’ă·ḏā·māh Art | N-fs H127 land.
כִּ֚י Conj H3588 For
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 I will not
אֶֽעֱזָבְךָ֔ ’e·‘ĕ·zā·ḇə·ḵā V-Qal-Imperf-1cs | 2ms H5800 leave
עַ֚ד ‘aḏ Prep H5704 you until
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
אִם־ ’im- Conj H518 -
עָשִׂ֔יתִי ‘ā·śî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H6213 I have done
אֵ֥ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 what
דִּבַּ֖רְתִּי dib·bar·tî V-Piel-Perf-1cs H1696 I have promised
לָֽךְ׃ lāḵ Prep | 2fs you.
16
יַעֲקֹב֮ ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 When Jacob
וַיִּיקַ֣ץ way·yî·qaṣ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3364 woke up
מִשְּׁנָתוֹ֒ miš·šə·nā·ṯōw Prep-m | N-fsc | 3ms H8142 . . .,
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said,
אָכֵן֙ ’ā·ḵên Adv H403 Surely
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
יֵ֣שׁ yêš Adv H3426 is
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 in this
בַּמָּק֖וֹם bam·mā·qō·wm Prep-b, Art | N-ms H4725 place,
וְאָנֹכִ֖י wə·’ā·nō·ḵî Conj-w | Pro-1cs H595 and I
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 vvv
יָדָֽעְתִּי׃ yā·ḏā·‘ə·tî V-Qal-Perf-1cs H3045 was unaware of it.
17
וַיִּירָא֙ way·yî·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3372 And he was afraid
וַיֹּאמַ֔ר way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said,
מַה־ mah- Interrog H4100 How
נּוֹרָ֖א nō·w·rā V-Nifal-Prtcpl-ms H3372 awesome
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 [is] this
הַמָּק֣וֹם ham·mā·qō·wm Art | N-ms H4725 place!
זֶ֗ה zeh Pro-ms H2088 This
אֵ֣ין ’ên Adv H369 is none
כִּ֚י Conj H3588 other than
אִם־ ’im- Conj H518 . . .
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 the house
אֱלֹהִ֔ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of God;
וְזֶ֖ה wə·zeh Conj-w | Pro-ms H2088 this
שַׁ֥עַר ša·‘ar N-msc H8179 is the gate
הַשָּׁמָֽיִם׃ haš·šā·mā·yim Art | N-mp H8064 of heaven!
The Stone of Bethel
18
וַיַּשְׁכֵּ֨ם way·yaš·kêm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7925 Early
בַּבֹּ֗קֶר bab·bō·qer Prep-b, Art | N-ms H1242 the next morning,
יַעֲקֹ֜ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Jacob
וַיִּקַּ֤ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 took
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאֶ֙בֶן֙ hā·’e·ḇen Art | N-fs H68 the stone
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that
וַיָּ֥שֶׂם way·yā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7760 he had placed
מְרַֽאֲשֹׁתָ֔יו mə·ra·’ă·šō·ṯāw N-fpc | 3ms H4763 under his head,
אֹתָ֖הּ ’ō·ṯāh DirObjM | 3fs H853 -
שָׂ֣ם śām V-Qal-Perf-3ms H7760 and he set it up
מַצֵּבָ֑ה maṣ·ṣê·ḇāh N-fs H4676 as a pillar.
וַיִּצֹ֥ק way·yi·ṣōq Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3332 He poured
שֶׁ֖מֶן še·men N-ms H8081 oil
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
רֹאשָֽׁהּ׃ rō·šāh N-msc | 3fs H7218 top of it,
19
וַיִּקְרָ֛א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 and he called
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שֵֽׁם־ šêm- N-msc H8034 -
הַה֖וּא ha·hū Art | Pro-3ms H1931 that
הַמָּק֥וֹם ham·mā·qō·wm Art | N-ms H4725 place
בֵּֽית־ bêṯ- Prep H1008 vvv
אֵ֑ל ’êl N-proper-fs H1008 Bethel,
וְאוּלָ֛ם wə·’ū·lām Conj H199 though
לָרִאשֹׁנָֽה׃ lā·ri·šō·nāh Prep-l, Art | Adj-fs H7223 previously
הָעִ֖יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city
שֵׁם־ šêm- N-msc H8034 had been named
ל֥וּז lūz N-proper-fs H3870 Luz.
20
יַעֲקֹ֖ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Then Jacob
וַיִּדַּ֥ר way·yid·dar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5087 made
נֶ֣דֶר ne·ḏer N-ms H5088 a vow,
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
אִם־ ’im- Conj H518 If
אֱלֹהִ֜ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
יִהְיֶ֨ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 will be
עִמָּדִ֗י ‘im·mā·ḏî Prep | 1cs H5978 with me
וּשְׁמָרַ֙נִי֙ ū·šə·mā·ra·nî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 1cs H8104 and watch over me
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 on this
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
אָנֹכִ֣י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 -
הוֹלֵ֔ךְ hō·w·lêḵ V-Qal-Prtcpl-ms H1980 . . .
בַּדֶּ֤רֶךְ bad·de·reḵ Prep-b, Art | N-cs H1870 journey,
וְנָֽתַן־ wə·nā·ṯan- Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H5414 and if He will provide
לִ֥י Prep | 1cs me
לֶ֛חֶם le·ḥem N-ms H3899 with food
לֶאֱכֹ֖ל le·’ĕ·ḵōl Prep-l | V-Qal-Inf H398 to eat
וּבֶ֥גֶד ū·ḇe·ḡeḏ Conj-w | N-ms H899 and clothes
לִלְבֹּֽשׁ׃ lil·bōš Prep-l | V-Qal-Inf H3847 to wear,
21
וְשַׁבְתִּ֥י wə·šaḇ·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H7725 so that I may return
בְשָׁל֖וֹם ḇə·šā·lō·wm Prep-b | N-ms H7965 safely
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אָבִ֑י ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 my father’s
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 house,
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 then the LORD
וְהָיָ֧ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 will be
לִ֖י Prep | 1cs my
לֵאלֹהִֽים׃ lê·lō·hîm Prep-l | N-mp H430 God.
22
הַזֹּ֗את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 And this
וְהָאֶ֣בֶן wə·hā·’e·ḇen Conj-w, Art | N-fs H68 stone
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
שַׂ֙מְתִּי֙ śam·tî V-Qal-Perf-1cs H7760 I have set up
מַצֵּבָ֔ה maṣ·ṣê·ḇāh N-fs H4676 as a pillar
יִהְיֶ֖ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 will be
אֱלֹהִ֑ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God’s
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 house,
וְכֹל֙ wə·ḵōl Conj-w | N-ms H3605 and of all
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 that
תִּתֶּן־ tit·ten- V-Qal-Imperf-2ms H5414 You give
לִ֔י Prep | 1cs me
עַשֵּׂ֖ר ‘aś·śêr V-Piel-InfAbs H6237 I will surely give You a tenth
אֲעַשְּׂרֶ֥נּוּ ’ă·‘aś·śə·ren·nū V-Piel-Imperf-1cs | 3ms H6237 . . .
לָֽךְ׃ lāḵ Prep | 2fs . . ..

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate