Menu

Exodus 2

Hebrew Interlinear
The Birth and Adoption of Moses
1
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 -
אִ֖ישׁ ’îš N-ms H376 Now a man
מִבֵּ֣ית mib·bêṯ Prep-m | N-msc H1004 of the house
לֵוִ֑י lê·wî N-proper-ms H3878 of Levi
וַיִּקַּ֖ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 married
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לֵוִֽי׃ lê·wî N-proper-ms H3878 a Levite
בַּת־ baṯ- N-fsc H1323 woman,
2
הָאִשָּׁ֖ה hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 and she
וַתַּ֥הַר wat·ta·har Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H2029 conceived
וַתֵּ֣לֶד wat·tê·leḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3205 and gave birth to
בֵּ֑ן bên N-ms H1121 a son.
וַתֵּ֤רֶא wat·tê·re Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7200 When she saw
אֹתוֹ֙ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
כִּי־ kî- Conj H3588 that
ה֔וּא Pro-3ms H1931 he [was a]
ט֣וֹב ṭō·wḇ Adj-ms H2896 beautiful [child],
וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ wat·tiṣ·pə·nê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3ms H6845 she hid him
שְׁלֹשָׁ֥ה šə·lō·šāh Number-ms H7969 for three
יְרָחִֽים׃ yə·rā·ḥîm N-mp H3391 months.
3
יָכְלָ֣ה yā·ḵə·lāh V-Qal-Perf-3fs H3201 But when she could
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 no
עוֹד֮ ‘ō·wḏ Adv H5750 longer
הַצְּפִינוֹ֒ haṣ·ṣə·p̄î·nōw V-Hifil-Inf | 3ms H6845 hide him,
וַתִּֽקַּֽח־ wat·tiq·qaḥ- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3947 she got
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms him
גֹּ֔מֶא gō·me N-ms H1573 a papyrus
תֵּ֣בַת tê·ḇaṯ N-fsc H8392 basket
וַתַּחְמְרָ֥ה wat·taḥ·mə·rāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3fs H2560 and coated it
בַחֵמָ֖ר ḇa·ḥê·mār Prep-b, Art | N-ms H2564 with tar
וּבַזָּ֑פֶת ū·ḇaz·zā·p̄eṯ Conj-w, Prep-b, Art | N-fs H2203 and pitch.
וַתָּ֤שֶׂם wat·tā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7760 Then she placed
הַיֶּ֔לֶד hay·ye·leḏ Art | N-ms H3206 the child
בָּהּ֙ bāh Prep | 3fs in
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 [the basket]
וַתָּ֥שֶׂם wat·tā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7760 and set
בַּסּ֖וּף bas·sūp̄ Prep-b, Art | N-ms H5488 it among the reeds
עַל־ ‘al- Prep H5921 along
שְׂפַ֥ת śə·p̄aṯ N-fsc H8193 the bank
הַיְאֹֽר׃ hay·’ōr Art | N-proper-fs H2975 of the Nile.
4
אֲחֹת֖וֹ ’ă·ḥō·ṯōw N-fsc | 3ms H269 And his sister
וַתֵּתַצַּ֥ב wat·tê·ṯaṣ·ṣaḇ Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3fs H3320 stood
מֵרָחֹ֑ק mê·rā·ḥōq Prep-m | Adj-ms H7350 at a distance
לְדֵעָ֕ה lə·ḏê·‘āh Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs H3045 to see
מַה־ mah- Interrog H4100 what
יֵּעָשֶׂ֖ה yê·‘ā·śeh V-Nifal-Imperf-3ms H6213 would happen
לֽוֹ׃ lōw Prep | 3ms to him.
5
בַּת־ baṯ- N-fsc H1323 Soon the daughter
פַּרְעֹה֙ par·‘ōh N-proper-ms H6547 of Pharaoh
וַתֵּ֤רֶד wat·tê·reḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3381 went down
לִרְחֹ֣ץ lir·ḥōṣ Prep-l | V-Qal-Inf H7364 to bathe
עַל־ ‘al- Prep H5921 in
הַיְאֹ֔ר hay·’ōr Art | N-proper-fs H2975 the Nile,
וְנַעֲרֹתֶ֥יהָ wə·na·‘ă·rō·ṯe·hā Conj-w | N-fpc | 3fs H5291 and her attendants
הֹלְכֹ֖ת hō·lə·ḵōṯ V-Qal-Prtcpl-fp H1980 were walking
עַל־ ‘al- Prep H5921 along
יַ֣ד yaḏ N-fsc H3027 the riverbank
הַיְאֹ֑ר hay·’ōr Art | N-proper-fs H2975 . . ..
וַתֵּ֤רֶא wat·tê·re Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7200 And when she saw
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַתֵּבָה֙ hat·tê·ḇāh Art | N-fs H8392 the basket
בְּת֣וֹךְ bə·ṯō·wḵ Prep-b | N-msc H8432 among
הַסּ֔וּף has·sūp̄ Art | N-ms H5488 the reeds,
וַתִּשְׁלַ֥ח wat·tiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7971 she sent
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲמָתָ֖הּ ’ă·mā·ṯāh N-fsc | 3fs H519 her maidservant
וַתִּקָּחֶֽהָ wat·tiq·qå̄·ḥɛ·hå̄ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3fs H3947 to retrieve it.
6
וַתִּפְתַּח֙ wat·tip̄·taḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H6605 When she opened it,
וַתִּרְאֵ֣הוּ wat·tir·’ê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3ms H7200 she saw
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַיֶּ֔לֶד hay·ye·leḏ Art | N-ms H3206 the child,
וְהִנֵּה־ wə·hin·nêh- Conj-w | Interjection H2009 and behold,
נַ֖עַר na·‘ar N-ms H5288 the little boy
בֹּכֶ֑ה bō·ḵeh V-Qal-Prtcpl-ms H1058 was crying.
וַתַּחְמֹ֣ל wat·taḥ·mōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H2550 So she had compassion
עָלָ֔יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 on him
וַתֹּ֕אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 and said,
זֶֽה׃ zeh Pro-ms H2088 This is one of
הָֽעִבְרִ֖ים hā·‘iḇ·rîm Art | N-proper-mp H5680 the Hebrew
מִיַּלְדֵ֥י mî·yal·ḏê Prep-m | N-mpc H3206 children.
7
אֲחֹתוֹ֮ ’ă·ḥō·ṯōw N-fsc | 3ms H269 Then his sister
וַתֹּ֣אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
פַּרְעֹה֒ par·‘ōh N-proper-ms H6547 Pharaoh’s
בַּת־ baṯ- N-fsc H1323 daughter,
הַאֵלֵ֗ךְ ha·’ê·lêḵ V-Qal-Imperf-1cs H1980 Shall I go
וְקָרָ֤אתִי wə·qā·rā·ṯî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H7121 and call
לָךְ֙ lāḵ Prep | 2fs
מִ֖ן min Prep H4480 one of
הָעִבְרִיֹּ֑ת hā·‘iḇ·rî·yōṯ Art | N-proper-fp H5680 the Hebrew
אִשָּׁ֣ה ’iš·šāh N-fs H802 women
מֵינֶ֔קֶת mê·ne·qeṯ V-Hifil-Prtcpl-fs H3243
וְתֵינִ֥ק wə·ṯê·niq Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3fs H3243 to nurse
הַיָּֽלֶד׃ hay·yā·leḏ Art | N-ms H3206 the child
לָ֖ךְ lāḵ Prep | 2fs for you?
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
8
לֵ֑כִי lê·ḵî V-Qal-Imp-fs H1980 Go ahead,
פַּרְעֹ֖ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 Pharaoh’s
בַּת־ baṯ- N-fsc H1323 daughter
וַתֹּֽאמֶר־ wat·tō·mer- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 told
לָ֥הּ lāh Prep | 3fs her.
הָֽעַלְמָ֔ה hā·‘al·māh Art | N-fs H5959 And the girl
וַתֵּ֙לֶךְ֙ wat·tê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H1980 went
וַתִּקְרָ֖א wat·tiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7121 and called
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַיָּֽלֶד׃ hay·yā·leḏ Art | N-ms H3206 the boy’s
אֵ֥ם ’êm N-fsc H517 mother.
9
פַּרְעֹ֗ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 Pharaoh’s
בַּת־ baṯ- N-fsc H1323 daughter
וַתֹּ֧אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 said
לָ֣הּ lāh Prep | 3fs to her,
הֵילִ֜יכִי hê·lî·ḵî V-Hifil-Imp-fs H1980 Take
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַיֶּ֤לֶד hay·ye·leḏ Art | N-ms H3206 child
וְהֵינִקִ֣הוּ wə·hê·ni·qi·hū Conj-w | V-Hifil-Imp-fs | 3ms H3243 and nurse him
לִ֔י Prep | 1cs for me,
וַאֲנִ֖י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 and I
אֶתֵּ֣ן ’et·tên V-Qal-Imperf-1cs H5414 will pay
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שְׂכָרֵ֑ךְ śə·ḵā·rêḵ N-msc | 2fs H7939 your wages.
הָאִשָּׁ֛ה hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 So the woman
וַתִּקַּ֧ח wat·tiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3947 took
הַיֶּ֖לֶד hay·ye·leḏ Art | N-ms H3206 the boy
וַתְּנִיקֵֽהוּ׃ wat·tə·nî·qê·hū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs | 3ms H5134 and nursed him.
10
הַיֶּ֗לֶד hay·ye·leḏ Art | N-ms H3206 When the child
וַיִגְדַּ֣ל wa·yiḡ·dal Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1431 had grown older,
וַתְּבִאֵ֙הוּ֙ wat·tə·ḇi·’ê·hū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs | 3ms H935 she brought him
פַּרְעֹ֔ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 to Pharaoh’s
לְבַת־ lə·ḇaṯ- Prep-l | N-fsc H1323 daughter,
וַֽיְהִי־ way·hî- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 and he became
לָ֖הּ lāh Prep | 3fs her
לְבֵ֑ן lə·ḇên Prep-l | N-ms H1121 son.
וַתִּקְרָ֤א wat·tiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7121 She named him
שְׁמוֹ֙ šə·mōw N-msc | 3ms H8034 . . .
מֹשֶׁ֔ה mō·šeh N-proper-ms H4872 Moses
וַתֹּ֕אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 and explained
כִּ֥י Conj H3588 . . .,
מְשִׁיתִֽהוּ׃ mə·šî·ṯi·hū V-Qal-Perf-1cs | 3ms H4871 I drew him out
מִן־ min- Prep H4480 of
הַמַּ֖יִם ham·ma·yim Art | N-mp H4325 the water.
The Rejection and Flight of Moses
11
וַיְהִ֣י׀ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
בַּיָּמִ֣ים bay·yā·mîm Prep-b, Art | N-mp H3117 One day
הָהֵ֗ם hā·hêm Art | Pro-3mp H1992 . . .,
מֹשֶׁה֙ mō·šeh N-proper-ms H4872 after Moses
וַיִּגְדַּ֤ל way·yiḡ·dal Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1431 had grown up,
וַיֵּצֵ֣א way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 he went out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֶחָ֔יו ’e·ḥāw N-mpc | 3ms H251 his own people
וַיַּ֖רְא way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 and observed
בְּסִבְלֹתָ֑ם bə·siḇ·lō·ṯām Prep-b | N-fpc | 3mp H5450 their hard labor.
וַיַּרְא֙ way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 He saw
אִ֣ישׁ ’îš N-ms H376 . . .
מִצְרִ֔י miṣ·rî N-proper-ms H4713 an Egyptian
מַכֶּ֥ה mak·keh V-Hifil-Prtcpl-ms H5221 beating
אִישׁ־ ’îš- N-ms H376 . . .
עִבְרִ֖י ‘iḇ·rî N-proper-ms H5680 a Hebrew,
מֵאֶחָֽיו׃ mê·’e·ḥāw Prep-m | N-mpc | 3ms H251 one of his own people.
12
וַיִּ֤פֶן way·yi·p̄en Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6437 After looking
כֹּה֙ kōh Adv H3541 this way
וָכֹ֔ה wā·ḵōh Conj-w | Adv H3541 [and] that
וַיַּ֖רְא way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 and seeing
כִּ֣י Conj H3588 . . .
אֵ֣ין ’ên Adv H369 no
אִ֑ישׁ ’îš N-ms H376 one,
וַיַּךְ֙ way·yaḵ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5221 he struck down
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַמִּצְרִ֔י ham·miṣ·rî Art | N-proper-ms H4713 the Egyptian
וַֽיִּטְמְנֵ֖הוּ way·yiṭ·mə·nê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms H2934 and hid his body
בַּחֽוֹל׃ ba·ḥō·wl Prep-b, Art | N-ms H2344 in the sand.
13
הַשֵּׁנִ֔י haš·šê·nî Art | Number-oms H8145 The next
בַּיּ֣וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 day
וַיֵּצֵא֙ way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 [Moses] went out
וְהִנֵּ֛ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 and saw
שְׁנֵֽי־ šə·nê- Number-mdc H8147 two
אֲנָשִׁ֥ים ’ă·nā·šîm N-mp H582 . . .
עִבְרִ֖ים ‘iḇ·rîm N-proper-mp H5680 Hebrews
נִצִּ֑ים niṣ·ṣîm V-Nifal-Prtcpl-mp H5327 fighting.
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 He asked
לָֽרָשָׁ֔ע lā·rā·šā‘ Prep-l, Art | Adj-ms H7563 the one in the wrong,
לָ֥מָּה lām·māh Interrog H4100 Why
תַכֶּ֖ה ṯak·keh V-Hifil-Imperf-2ms H5221 are you attacking
רֵעֶֽךָ׃ rê·‘e·ḵā N-msc | 2ms H7453 your companion?
14
וַ֠יֹּאמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 But the man replied,
מִ֣י Interrog H4310 Who
שָֽׂמְךָ֞ śā·mə·ḵā V-Qal-Perf-3ms | 2ms H7760 made
לְאִ֨ישׁ lə·’îš Prep-l | N-ms H376 you
שַׂ֤ר śar N-ms H8269 ruler
וְשֹׁפֵט֙ wə·šō·p̄êṭ Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms H8199 and judge
עָלֵ֔ינוּ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 over us?
אַתָּ֣ה ’at·tāh Pro-2ms H859 Are you
אֹמֵ֔ר ’ō·mêr V-Qal-Prtcpl-ms H559 planning
הַלְהָרְגֵ֙נִי֙ hal·hā·rə·ḡê·nî Prep | V-Qal-Inf | 1cs H2026 to kill me
כַּאֲשֶׁ֥ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
הָרַ֖גְתָּ hā·raḡ·tā V-Qal-Perf-2ms H2026 you killed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַמִּצְרִ֑י ham·miṣ·rî Art | N-proper-ms H4713 the Egyptian?
מֹשֶׁה֙ mō·šeh N-proper-ms H4872 Then Moses
וַיִּירָ֤א way·yî·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3372 was afraid
וַיֹּאמַ֔ר way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and thought,
הַדָּבָֽר׃ had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 This thing I have done
אָכֵ֖ן ’ā·ḵên Adv H403 has surely
נוֹדַ֥ע nō·w·ḏa‘ V-Nifal-Perf-3ms H3045 become known.
15
פַּרְעֹה֙ par·‘ōh N-proper-ms H6547 When Pharaoh
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַדָּבָ֣ר had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 -
וַיִּשְׁמַ֤ע way·yiš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H8085 heard
הַזֶּ֔ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 about this matter,
וַיְבַקֵּ֖שׁ way·ḇaq·qêš Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1245 he sought
לַהֲרֹ֣ג la·hă·rōḡ Prep-l | V-Qal-Inf H2026 to kill
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מֹשֶׁ֑ה mō·šeh N-proper-ms H4872 Moses.
מֹשֶׁה֙ mō·šeh N-proper-ms H4872 But Moses
וַיִּבְרַ֤ח way·yiḇ·raḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1272 fled
מִפְּנֵ֣י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 from
פַרְעֹ֔ה p̄ar·‘ōh N-proper-ms H6547 Pharaoh
וַיֵּ֥שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 and settled
בְּאֶֽרֶץ־ bə·’e·reṣ- Prep-b | N-fsc H776 in the land
מִדְיָ֖ן miḏ·yān N-proper-ms H4080 of Midian,
וַיֵּ֥שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 where he sat down
עַֽל־ ‘al- Prep H5921 beside
הַבְּאֵֽר׃ hab·bə·’êr Art | N-fs H875 a well.
16
וּלְכֹהֵ֥ן ū·lə·ḵō·hên Conj-w, Prep-l | N-msc H3548 Now the priest
מִדְיָ֖ן miḏ·yān N-proper-ms H4080 of Midian
שֶׁ֣בַע še·ḇa‘ Number-fs H7651 had seven
בָּנ֑וֹת bā·nō·wṯ N-fp H1323 daughters,
וַתָּבֹ֣אנָה wat·tā·ḇō·nāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H935 and they came
וַתִּדְלֶ֗נָה wat·tiḏ·le·nāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H1802 to draw water
וַתְּמַלֶּ֙אנָה֙ wat·tə·mal·le·nāh Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fp H4390 and fill
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָ֣רְהָטִ֔ים hā·rə·hā·ṭîm Art | N-mp H7298 the troughs
לְהַשְׁק֖וֹת lə·haš·qō·wṯ Prep-l | V-Hifil-Inf H8248 to water
אֲבִיהֶֽן׃ ’ă·ḇî·hen N-msc | 3fp H1 their father’s
צֹ֥אן ṣōn N-csc H6629 flock.
17
הָרֹעִ֖ים hā·rō·‘îm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H7462 And when some shepherds
וַיָּבֹ֥אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 came along
וַיְגָרְשׁ֑וּם way·ḡā·rə·šūm Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp | 3mp H1644 and drove them away,
מֹשֶׁה֙ mō·šeh N-proper-ms H4872 Moses
וַיָּ֤קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 rose up
וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ן way·yō·wō·ši·‘ān Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3fp H3467 to help them
וַיַּ֖שְׁקְ way·yašq Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H8248 and watered
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
צֹאנָֽם׃ ṣō·nām N-fsc | 3mp H6629 their flock.
18
וַתָּבֹ֕אנָה wat·tā·ḇō·nāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H935 When [the daughters] returned
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֲבִיהֶ֑ן ’ă·ḇî·hen N-msc | 3fp H1 their father
רְעוּאֵ֖ל rə·‘ū·’êl N-proper-ms H7467 Reuel,
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he asked them,
מַדּ֛וּעַ mad·dū·a‘ Interrog H4069 Why
בֹּ֖א V-Qal-Inf H935 have you returned
מִהַרְתֶּ֥ן mi·har·ten V-Piel-Perf-2fp H4116 so early
הַיּֽוֹם׃ hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today?
19
מִצְרִ֔י miṣ·rî N-proper-ms H4713 An Egyptian
הִצִּילָ֖נוּ hiṣ·ṣî·lā·nū V-Hifil-Perf-3ms | 1cp H5337 rescued us
מִיַּ֣ד mî·yaḏ Prep-m | N-fsc H3027 from
הָרֹעִ֑ים hā·rō·‘îm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H7462 the shepherds,
וַתֹּאמַ֕רְןָ wat·tō·mar·nā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H559 they replied.
אִ֣ישׁ ’îš N-ms H376 . . .
וְגַם־ wə·ḡam- Conj H1571 He even
דָּלֹ֤ה dā·lōh V-Qal-InfAbs H1802 drew water
דָלָה֙ ḏā·lāh V-Qal-Perf-3ms H1802 . . .
לָ֔נוּ lā·nū Prep | 1cp for us
וַיַּ֖שְׁקְ way·yašq Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H8248 and watered
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַצֹּֽאן׃ haṣ·ṣōn Art | N-cs H6629 the flock.
20
וְאַיּ֑וֹ wə·’ay·yōw Conj-w | Interrog | 3ms H335 So where is he?
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 [their father] asked
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
בְּנֹתָ֖יו bə·nō·ṯāw N-fpc | 3ms H1323 . . ..
לָ֤מָּה lām·māh Prep-l | Interrog H4100 Why
זֶּה֙ zeh Pro-ms H2088 . . .
הָאִ֔ישׁ hā·’îš Art | N-ms H376 did you leave the man
עֲזַבְתֶּ֣ן ‘ă·zaḇ·ten V-Qal-Perf-2fp H5800 behind?
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
קִרְאֶ֥ן qir·’en V-Qal-Imp-fp H7121 Invite
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms him
וְיֹ֥אכַל wə·yō·ḵal Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms H398 to have something to eat
לָֽחֶם׃ lā·ḥem N-ms H3899 . . ..
21
מֹשֶׁ֖ה mō·šeh N-proper-ms H4872 Moses
וַיּ֥וֹאֶל way·yō·w·’el Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H2974 agreed
לָשֶׁ֣בֶת lā·še·ḇeṯ Prep-l | V-Qal-Inf H3427 to stay
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 with
הָאִ֑ישׁ hā·’îš Art | N-ms H376 the man,
וַיִּתֵּ֛ן way·yit·tên Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5414 and he gave
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בִתּ֖וֹ ḇit·tōw N-fsc | 3ms H1323 his daughter
צִפֹּרָ֥ה ṣip·pō·rāh N-proper-fs H6855 Zipporah
לְמֹשֶֽׁה׃ lə·mō·šeh Prep-l | N-proper-ms H4872 to Moses in marriage.
22
וַתֵּ֣לֶד wat·tê·leḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3205 And she gave birth to
בֵּ֔ן bên N-ms H1121 a son,
וַיִּקְרָ֥א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 and [Moses] named him
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 . . .
שְׁמ֖וֹ šə·mōw N-msc | 3ms H8034 . . .
גֵּרְשֹׁ֑ם gê·rə·šōm N-proper-ms H1647 Gershom,
כִּ֣י Conj H3588 -
אָמַ֔ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 saying,
הָיִ֔יתִי hā·yî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H1961 I have become
גֵּ֣ר gêr N-ms H1616 a foreigner
נָכְרִיָּֽה׃פ nā·ḵə·rî·yāh Adj-fs H5237 in a foreign
בְּאֶ֖רֶץ bə·’e·reṣ Prep-b | N-fs H776 land.
God Hears the Cry of the Israelites
23
וַיְהִי֩ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
הָֽרַבִּ֜ים hā·rab·bîm Art | Adj-mp H7227 After a long
הָהֵ֗ם hā·hêm Art | Pro-3mp H1992 . . .
בַיָּמִ֨ים ḇay·yā·mîm Prep-b, Art | N-mp H3117 time,
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt
וַיָּ֙מָת֙ way·yā·māṯ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H4191 died.
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 The Israelites
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
וַיֵּאָנְח֧וּ way·yê·’ā·nə·ḥū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H584 groaned
וַיִּזְעָ֑קוּ way·yiz·‘ā·qū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H2199 and cried out
מִן־ min- Prep H4480 under their
הָעֲבֹדָ֖ה hā·‘ă·ḇō·ḏāh Art | N-fs H5656 burden of slavery,
שַׁוְעָתָ֛ם šaw·‘ā·ṯām N-fsc | 3mp H7775 and their cry for deliverance
מִן־ min- Prep H4480 from
הָעֲבֹדָֽה׃ hā·‘ă·ḇō·ḏāh Art | N-fs H5656 bondage
וַתַּ֧עַל wat·ta·‘al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H5927 ascended
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הָאֱלֹהִ֖ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 God.
24
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 So God
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּשְׁמַ֥ע way·yiš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H8085 heard
נַאֲקָתָ֑ם na·’ă·qā·ṯām N-fsc | 3mp H5009 their groaning,
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 and He
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּזְכֹּ֤ר way·yiz·kōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2142 remembered
בְּרִית֔וֹ bə·rî·ṯōw N-fsc | 3ms H1285 His covenant
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 with
אַבְרָהָ֖ם ’aḇ·rā·hām N-proper-ms H85 Abraham,
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 . . .
יִצְחָ֥ק yiṣ·ḥāq N-proper-ms H3327 Isaac,
וְאֶֽת־ wə·’eṯ- Conj-w | Prep H854 . . .
יַעֲקֹֽב׃ ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 and Jacob.
25
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיַּ֥רְא way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 saw
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
אֱלֹהִֽים׃ס ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 and
וַיֵּ֖דַע way·yê·ḏa‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3045 took notice.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate