Menu

Song of Solomon 5:1

Song of Solomon 5:1 in Multiple Translations

I have come to my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. The Friends Eat, O friends, and drink; drink freely, O beloved.

I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

I am come into my garden, my sister, my bride: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; Drink, yea, drink abundantly, O beloved.

I have come into my garden, my sister, my bride; to take my myrrh with my spice; my wax with my honey; my wine with my milk. Take meat, O friends; take wine, yes, be overcome with love.

I enter my garden, my sister, my bride! I gather myrrh with my spice. I eat my honeycomb with my honey. I drink wine with my milk. Let us eat our fill of love! Let us be drunk with love!

I am come into my garden, my sister, my spouse: I gathered my myrrhe with my spice: I ate mine hony combe with mine hony, I dranke my wine with my milke: eate, O friends, drinke, and make you merie, O welbeloued.

I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!

I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved.

I have come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh, with my spice; I have eaten my honey-comb with my honey; I have drank my wine with my milk: eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.

Let my beloved come into his garden, and eat the fruit of his apple trees. I am come into my garden, O my sister, my spouse, I have gathered my myrrh, with my aromatical spices: I have eaten the honeycomb with my honey, I have drunk my wine with my milk: eat, O friends, and drink, and be inebriated, my dearly beloved.

My bride, you who are dearer to me than my sister, I have come to cuddle up to you [MET, EUP]; it will be as though I will be gathering myrrh with my other spices, and eating my honey and my honeycomb, and drinking my wine and my milk. Their friends speak You two who love each other, enjoy your lovemaking; enjoy all that you want to.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Song of Solomon 5:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Song of Solomon 5:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בָּ֣אתִי לְ/גַנִּ/י֮ אֲחֹתִ֣/י כַלָּה֒ אָרִ֤יתִי מוֹרִ/י֙ עִם בְּשָׂמִ֔/י אָכַ֤לְתִּי יַעְרִ/י֙ עִם דִּבְשִׁ֔/י שָׁתִ֥יתִי יֵינִ֖/י עִם חֲלָבִ֑/י אִכְל֣וּ רֵעִ֔ים שְׁת֥וּ וְ/שִׁכְר֖וּ דּוֹדִֽים
בָּ֣אתִי bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-1cs
לְ/גַנִּ/י֮ gan H1588 garden Prep | N-cs | Suff
אֲחֹתִ֣/י ʼâchôwth H269 sister N-fs | Suff
כַלָּה֒ kallâh H3618 daughter-in-law N-fs
אָרִ֤יתִי ʼârâh H717 to pluck V-Qal-Perf-1cs
מוֹרִ/י֙ môr H4753 myrrh N-ms | Suff
עִם ʻim H5973 with Prep
בְּשָׂמִ֔/י bâsâm H1313 spice N-ms | Suff
אָכַ֤לְתִּי ʼâkal H398 to eat V-Qal-Perf-1cs
יַעְרִ/י֙ yaʻar H3293 Jaar N-ms | Suff
עִם ʻim H5973 with Prep
דִּבְשִׁ֔/י dᵉbash H1706 honey N-ms | Suff
שָׁתִ֥יתִי shâthâh H8354 to drink V-Qal-Perf-1cs
יֵינִ֖/י yayin H3196 wine N-ms | Suff
עִם ʻim H5973 with Prep
חֲלָבִ֑/י châlâb H2461 milk N-ms | Suff
אִכְל֣וּ ʼâkal H398 to eat V-Qal-Impv-2mp
רֵעִ֔ים rêaʻ H7453 neighbor N-mp
שְׁת֥וּ shâthâh H8354 to drink V-Qal-Impv-2mp
וְ/שִׁכְר֖וּ shâkar H7937 be drunk Conj | V-Qal-Impv-2mp
דּוֹדִֽים dôwd H1730 beloved N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Song of Solomon 5:1

בָּ֣אתִי bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לְ/גַנִּ/י֮ gan H1588 "garden" Prep | N-cs | Suff
The word for garden refers to an enclosed area, like the Garden of Eden. It can also symbolize a bride or a place for plants.
Definition: 1) garden, enclosure 1a) enclosed garden 1a1) (fig. of a bride) 1b) garden (of plants) 1c) Garden of Eden
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: garden. See also: Genesis 2:8; 2 Kings 25:4; Isaiah 51:3.
אֲחֹתִ֣/י ʼâchôwth H269 "sister" N-fs | Suff
A sister in the Bible can be a biological sibling, a half-sister, or a close relative. In Genesis 4:2, Cain's sister is not named, but in Genesis 24:15, Rebekah is Isaac's cousin and future wife.
Definition: 1) sister 1a) sister (same parents) 1b) half-sister (same father) 1c) relative 1c1) (metaph) of Israel's and Judah's relationship 1d) beloved 1d1) bride 1e) (fig.) of intimate connection 1f) another
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: (an-) other, sister, together. See also: Genesis 4:22; 2 Samuel 13:22; Proverbs 7:4.
כַלָּה֒ kallâh H3618 "daughter-in-law" N-fs
In biblical times, this word referred to a bride or daughter-in-law, like Rebekah who became Isaac's bride in Genesis 24:67.
Definition: : bride 1) bride, daughter-in-law 1a) daughter-in-law 1b) bride, young wife Also means: kal.lah (כַּלָּה ": daughter-in-law" H3618H)
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: bride, daughter-in-law, spouse. See also: Genesis 11:31; Song of Solomon 4:10; Isaiah 49:18.
אָרִ֤יתִי ʼârâh H717 "to pluck" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to pluck or gather, often used to describe the act of picking grapes or other fruits. In the book of Deuteronomy, it is used to describe the gathering of grapes during the harvest season.
Definition: 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: gather, pluck. See also: Psalms 80:13; Song of Solomon 5:1.
מוֹרִ/י֙ môr H4753 "myrrh" N-ms | Suff
Mor is the Hebrew word for myrrh, a bitter resin used in perfume and sacred oil. It is mentioned in the Bible as a valuable commodity.
Definition: 1) myrrh 1a) an Arabian gum from the bark of a tree, used in sacred oil and in perfume
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: myrrh. See also: Exodus 30:23; Song of Solomon 3:6; Psalms 45:9.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
בְּשָׂמִ֔/י bâsâm H1313 "spice" N-ms | Suff
This word refers to a sweet-smelling spice or the balsam plant, which was highly valued for its fragrance. It is mentioned in the Bible as a precious commodity.
Definition: 1) spice, balsam 2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: spice. See also: Song of Solomon 5:1.
אָכַ֤לְתִּי ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Perf-1cs
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
יַעְרִ/י֙ yaʻar H3293 "Jaar" N-ms | Suff
The Hebrew word Yaar refers to a forest or a copse of bushes, and also to a honeycomb. It is associated with Kiriath-jearim, a place name in the Bible. This word is used to describe natural environments.
Definition: honeycomb Another name of qir.yat ye.a.rim (קִרְיַת יְעָרִים "Kiriath-jearim" H7157)
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: (honey-) comb, forest, wood. See also: Deuteronomy 19:5; Isaiah 10:18; Psalms 29:9.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
דִּבְשִׁ֔/י dᵉbash H1706 "honey" N-ms | Suff
In the Bible, this word means honey, a sweet and valuable food. It was used to describe the Promised Land as a place of abundance and blessing, flowing with milk and honey. The word also appears in stories of bees and honey production.
Definition: honey
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: honey(-comb). See also: Genesis 43:11; 1 Samuel 14:29; Psalms 19:11.
שָׁתִ֥יתִי shâthâh H8354 "to drink" V-Qal-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.
יֵינִ֖/י yayin H3196 "wine" N-ms | Suff
The Hebrew word for wine, 'yayin', refers to fermented wine and its effects, including intoxication. It is often mentioned in the Bible in the context of banquets and feasts, such as in the book of Esther.
Definition: wine
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: banqueting, wine, wine(-bibber). See also: Genesis 9:21; Proverbs 20:1; Psalms 60:5.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
חֲלָבִ֑/י châlâb H2461 "milk" N-ms | Suff
Chalab means milk, symbolizing richness and abundance. In the Bible, it can refer to the richness of cattle or the abundance of the land. This term is also used to describe white or pale things, like milk or cheese.
Definition: 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: [phrase] cheese, milk, sucking. See also: Genesis 18:8; Judges 4:19; Proverbs 27:27.
אִכְל֣וּ ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Impv-2mp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
רֵעִ֔ים rêaʻ H7453 "neighbor" N-mp
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
שְׁת֥וּ shâthâh H8354 "to drink" V-Qal-Impv-2mp
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.
וְ/שִׁכְר֖וּ shâkar H7937 "be drunk" Conj | V-Qal-Impv-2mp
To become drunk or intoxicated, as warned against in Proverbs 23:20. This word describes the state of being under the influence. It is used in various forms, including making someone drunk or being merry.
Definition: 1) to be or become drunk or drunken, be intoxicated 1a) (Qal) to become drunken 1b)(Piel) to make drunken, cause to be drunk 1c) (Hiphil) to cause to be drunk 1d) (Hithpael) to make oneself drunk
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; Isaiah 63:6; Isaiah 29:9.
דּוֹדִֽים dôwd H1730 "beloved" N-mp
This word means 'beloved' or 'love', implying a strong affection, and can also refer to an uncle or close relative.
Definition: : beloved 1) beloved, love, uncle 1a) loved one, beloved 1b) uncle 1c) love (pl. abstract)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (well-) beloved, father's brother, love, uncle. See also: Leviticus 10:4; Song of Solomon 5:1; Proverbs 7:18.

Study Notes — Song of Solomon 5:1

Show Verse Quote Highlights

Context — The Bridegroom

1I have come to my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. The Friends Eat, O friends, and drink; drink freely, O beloved.

2I sleep, but my heart is awake. A sound! My beloved is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.” 3I have taken off my robe— must I put it back on? I have washed my feet— must I soil them again?

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Song of Solomon 6:2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to pasture his flock in the gardens and to gather lilies.
2 Song of Solomon 4:16 Awake, O north wind, and come, O south wind. Breathe on my garden and spread the fragrance of its spices. Let my beloved come into his garden and taste its choicest fruits.
3 Revelation 22:17 The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely.
4 Song of Solomon 4:9–14 You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck. How delightful is your love, my sister, my bride! Your love is much better than wine, and the fragrance of your perfume than all spices. Your lips, my bride, drip sweetness like the honeycomb; honey and milk are under your tongue, and the fragrance of your garments is like the aroma of Lebanon. My sister, my bride, you are a garden locked up, a spring enclosed, a fountain sealed. Your branches are an orchard of pomegranates with the choicest of fruits, with henna and nard, with nard and saffron, with calamus and cinnamon, with every kind of frankincense tree, with myrrh and aloes, with all the finest spices.
5 Isaiah 51:3 For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.
6 Isaiah 58:11 The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
7 Song of Solomon 8:13 You who dwell in the gardens, my companions are listening for your voice. Let me hear it!
8 Proverbs 9:5 “Come, eat my bread and drink the wine I have mixed.
9 Isaiah 66:14 When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies.
10 Isaiah 61:11 For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables seed to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.

Sermons on Song of Solomon 5:1

SermonDescription
Thomas Brooks The Presence of a Compassionate God! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the unwavering presence of a compassionate God, whose mercies are essential and never fail, as highlighted in Lamentations 3:22. He describes God's nature
C.H. Spurgeon Christ's Garden by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that the believer's heart is Christ's garden, purchased with His blood, and it should be a place of separation from the world. He urges Christians to culti
F.B. Meyer Beside the Drying Brook by F.B. Meyer F.B. Meyer explores the life of Elijah, emphasizing that he was an ordinary man who achieved extraordinary feats through faith and obedience to God. He highlights the importance of
Erlo Stegen He Comes to His Garden by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the intimate relationship between Jesus, the Bridegroom, and His people, urging believers to cultivate their spiritual gardens filled with the fruits of the
Zac Poonen (A Heavenly Home) 3. a Marriage Like a Garden by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the significance of cultivating a marriage like a garden, drawing parallels between the first marriage in Eden and the relationship between Sandeep and Laura.
Zac Poonen Your Life Can Be Like a Watered Garden (Isaiah 58:11) by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes that our lives can be like a watered garden by examining three biblical gardens: the Garden of Eden, where pride and selfishness led to sin; the Garden of Get
J.R. Miller Garden of the Heart - Part 1 by J.R. Miller J.R. Miller emphasizes the metaphor of the heart as a garden, urging believers to cultivate their inner lives by removing weeds of sin and nurturing the fruits of the Spirit. He il

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate