Song of Solomon 5:3

The Bride

2I sleep, but my heart is awake. A sound! My beloved is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.” 3I have taken off my robe— must I put it back on? I have washed my feet— must I soil them again? 4My beloved put his hand to the latch; my heart pounded for him.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I have taken off my robe— must I put it back on? I have washed my feet— must I soil them again?
American Standard Version (1901)
I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Bible in Basic English
I have put off my coat; how may I put it on? My feet are washed; how may I make them unclean?
Free Bible Version
I replied, “I've already got undressed. I don't have to get dressed again, do I? I've already washed my feet. I don't have to make them dirty again, do I?”
King James (Authorized) Version
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Translation for Translators
But I had already taken off my robe; I did not [RHQ] want to put it on again to open the door. I had already washed my feet; I did not [RHQ] want them to become dirty again.
Unlocked Literal Bible
“I have taken off my robe; must I put it on again? I have washed my feet; must I get them dirty?”
Noah Webster Bible
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
World English Bible
I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
Young's Literal Translation
I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?