Menu

Psalms 41:10

Psalms 41:10 in Multiple Translations

But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.

But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.

But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.

But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!

Therefore, O Lord, haue mercy vpon mee, and raise me vp: so I shall reward them.

And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.

But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.

But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.

I will say to God: Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me?

But Yahweh, be merciful to me, and enable me to become healthy again. When you do that, I will be able to ◄pay back my enemies/get revenge on my enemies/cause my enemies to suffer like they caused me to suffer►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 41:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 41:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB גַּם אִ֤ישׁ שְׁלוֹמִ֨/י אֲשֶׁר בָּטַ֣חְתִּי ב֭/וֹ אוֹכֵ֣ל לַחְמִ֑/י הִגְדִּ֖יל עָלַ֣/י עָקֵֽב
גַּם gam H1571 also DirObjM
אִ֤ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
שְׁלוֹמִ֨/י shâlôwm H7965 Peace N-ms | Suff
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בָּטַ֣חְתִּי bâṭach H982 to trust V-Qal-Perf-1cs
ב֭/וֹ Prep | Suff
אוֹכֵ֣ל ʼâkal H398 to eat V-Qal
לַחְמִ֑/י lechem H3899 food N-cs | Suff
הִגְדִּ֖יל gâdal H1431 to magnify V-Hiphil-Perf-3ms
עָלַ֣/י ʻal H5921 upon Prep | Suff
עָקֵֽב ʻâqêb H6119 heel N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 41:10

גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אִ֤ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
שְׁלוֹמִ֨/י shâlôwm H7965 "Peace" N-ms | Suff
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּטַ֣חְתִּי bâṭach H982 "to trust" V-Qal-Perf-1cs
To trust means to have confidence or faith in something or someone, like the Israelites trusting in God to lead them through the desert, as seen in Psalm 23.
Definition: 1) to trust 1a) (Qal) 1a1) to trust, trust in 1a2) to have confidence, be confident 1a3) to be bold 1a4) to be secure 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to trust, make secure 2) (TWOT) to feel safe, be careless
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. See also: Deuteronomy 28:52; Psalms 118:8; Psalms 4:6.
ב֭/וֹ "" Prep | Suff
אוֹכֵ֣ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
לַחְמִ֑/י lechem H3899 "food" N-cs | Suff
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
הִגְדִּ֖יל gâdal H1431 "to magnify" V-Hiphil-Perf-3ms
To make something or someone great, important, or powerful. This Hebrew word means to magnify or grow, and is used in the Bible to describe God's power and greatness. The KJV translates it as 'magnify' or 'great'.
Definition: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 1a) (Qal) 1a1) to grow up 1a2) to become great 1a3) to be magnified 1b) (Piel) 1b1) to cause to grow 1b2) to make great, powerful 1b3) to magnify 1c) (Pual) to be brought up 1d) (Hiphil) 1d1) to make great 1d2) to magnify 1d3) to do great things 1e) (Hithpael) to magnify oneself
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. See also: Genesis 12:2; Psalms 35:27; Psalms 18:51.
עָלַ֣/י ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עָקֵֽב ʻâqêb H6119 "heel" N-ms
In the Bible, this word refers to the heel of the foot or a footprint. It is used in Genesis 3:15 to describe the serpent's punishment, where it will bruise the heel of the seed of the woman. The word can also describe the rear of an army.
Definition: 1) heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep 1a) heel 1b) mark of heel, footprint 1c) hinder part, rear
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: heel, (horse-) hoof, last, lier in wait (by mistake for H6120 (עָקֵב)), (foot-) step. See also: Genesis 3:15; Job 18:9; Psalms 41:10.

Study Notes — Psalms 41:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 21:8–10 Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You. You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them. You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men.
2 Luke 19:27 And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.’”
3 Psalms 18:37–42 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back until they were consumed. I crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet. You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me. You have made my enemies retreat before me; I put an end to those who hated me. They cried for help, but there was no one to save them— to the LORD, but He did not answer. I ground them as dust in the face of the wind; I trampled them like mud in the streets.
4 Psalms 57:1 Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed.
5 Psalms 69:22–28 May their table become a snare; may it be a retribution and a trap. May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever. Pour out Your wrath upon them, and let Your burning anger overtake them. May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents. For they persecute the one You struck and recount the pain of those You wounded. Add iniquity to their iniquity; let them not share in Your righteousness. May they be blotted out of the Book of Life and not listed with the righteous.
6 Psalms 3:3 But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head.
7 Psalms 109:6–21 Set over him a wicked man; let an accuser stand at his right hand. When he is tried, let him be found guilty, and may his prayer be regarded as sin. May his days be few; may another take his position. May his children be fatherless and his wife a widow. May his children wander as beggars, seeking sustenance far from their ruined homes. May the creditor seize all he owns, and strangers plunder the fruits of his labor. May there be no one to extend kindness to him, and no one to favor his fatherless children. May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation. May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and the sin of his mother never be blotted out. May their sins always remain before the LORD, that He may cut off their memory from the earth. For he never thought to show kindness, but pursued the poor and needy and brokenhearted, even to their death. The cursing that he loved, may it fall on him; the blessing in which he refused to delight, may it be far from him. The cursing that he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil. May it be like a robe wrapped about him, like a belt tied forever around him. May this be the LORD’s reward to my accusers, to those who speak evil against me. But You, O GOD, the Lord, deal kindly with me for the sake of Your name; deliver me by the goodness of Your loving devotion.

Psalms 41:10 Summary

[This verse is a beautiful expression of trust in God's goodness and sovereignty, even in the midst of difficult circumstances. David is asking God to show him favor and kindness, and to help him overcome his enemies, not by seeking revenge, but by trusting in God's vindication. As we read in Romans 8:28, God works all things together for the good of those who love Him, and this verse encourages us to trust in that promise. By trusting in God's goodness and sovereignty, we can experience His presence and favor, even in the midst of challenges.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'repay them' in Psalms 41:10?

In this context, 'repay them' does not necessarily mean seeking revenge, but rather, it could mean that David wants to overcome his enemies and prove them wrong, similar to what is written in Psalms 23:5, where God prepares a table before him in the presence of his enemies, showing His favor and protection.

Is David asking God for revenge in Psalms 41:10?

While it may seem that way, David's primary request is for God's grace and to be raised up, which is more about God's vindication than personal revenge, as seen in Psalms 37:5-6, where we are encouraged to commit our way to the Lord and trust in Him.

How does this verse relate to the rest of the psalm?

This verse is a turning point in the psalm, where David shifts from lamenting his situation to trusting in God's grace and deliverance, similar to the trust expressed in Proverbs 3:5-6, where we are encouraged to trust in the Lord with all our heart.

What does it mean for God to 'be gracious' to David?

For God to be gracious to David means that He will show him favor, kindness, and mercy, despite his circumstances, as seen in Psalms 103:8, where it is written that the Lord is compassionate and gracious, slow to anger and abounding in love.

Reflection Questions

  1. What are some areas in your life where you need God's grace and vindication, and how can you apply the principles of this verse to those situations?
  2. In what ways can you trust in God's goodness and sovereignty, even when faced with difficult circumstances, and how can this verse encourage you to do so?
  3. How does this verse relate to the concept of forgiveness and loving our enemies, as taught in Matthew 5:44, and what can you learn from it?
  4. What does it mean to 'repay' someone in a way that honors God, and how can you apply this to your relationships with others?
  5. In what ways can you experience God's presence and favor in the midst of challenges, and how can this verse guide you in seeking His face?

Gill's Exposition on Psalms 41:10

But thou, O Lord, be merciful unto me, and raise me up,.... Not from a bed of illness, nor from a state of poverty and want; but from the dead: it was by the will of his divine Father that he

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 41:10

But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them. The prayer based on the foregoing representation begins the fourth strophe.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 41:10

Be merciful unto me: they censure me grievously, and conclude my case to be desperate; but, Lord, do thou vindicate me, and confute them. That I may requite them; or, and I will requite them, i.e. punish them for their malicious, and perfidious, and wicked practices; which, being now a magistrate, he was obliged to revenge, ; although when he was a private person, he was so far from revenging evil, that he rendered good for it, as we see, ,13, and elsewhere.

Trapp's Commentary on Psalms 41:10

Psalms 41:10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.Ver. 10. But thou, O Lord, be merciful unto me] As storms beat a ship into the harbour, so did men’ s misusages drive David to God; and as children, meeting with hard measure abroad, hie home to their parents, so here. And raise me up] From off this bed of weakness, and from under their feet of insolence and cruelty. That I may requite them] Not in a way of private revenge (for that was utterly unlawful, and would not bear a prayer), but of justice, as I am a king, and a lawful magistrate. The fear of this might haply make Ahithophel (foreseeing that all would be naught on Absalom’ s side) to save the hangman a labour.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 41:10

Verse 10. Raise me up] Restore me from this sickness, that I may requite them. This has also been applied to our Lord; who, knowing that he must die, prays that he may rise again, and thus disappoint the malice of his enemies.

Cambridge Bible on Psalms 41:10

10–12. After describing his urgent need, the Psalmist resumes his prayer from Psalms 41:4, and affirms his confident assurance of God’s favour.

Barnes' Notes on Psalms 41:10

But thou, O Lord, be merciful unto me - That is, give me strength; restore me from my sickness and weakness. And raise me up - From my bed of languishing. That I may requite them - That I may repay them; or may recompense them.

Whedon's Commentary on Psalms 41:10

10. That I may requite them—Their sin was high treason, which by the laws of all nations is punishable with death.

Sermons on Psalms 41:10

SermonDescription
Neil Rhodes Only by Integrity Is There Deliverance by Neil Rhodes In this sermon, the speaker focuses on the topic of integrity and its importance in the life of a believer. He refers to the story of David in 2 Samuel chapter 3, where David gets
Paul Washer The King Will Be Exalted in Strength by Paul Washer In this sermon, the preacher begins by reading from Psalm 21, which speaks of the joy and gladness that comes from being in the presence of the Lord. The passage emphasizes the tru
Jonathan Edwards The Portion of the Wicked by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the justice of God in allotting indignation, wrath, tribulation, and anguish to wicked men, emphasizing that their sinful nature and refusal to repe
Mose Stoltzfus Resitution - Fruit Meet for Repentance by Mose Stoltzfus In this sermon, the preacher emphasizes the importance of taking responsibility for our actions and possessions. He uses the example of fire, stating that starting a fire carries t
Chuck Smith Luke 23:38 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of Jesus as the King of the Jews, tracing the title from His birth through His crucifixion. He highlights how Jesus' kingship was acknowledg
A.W. Tozer Looking at God by A.W. Tozer The preacher delves into the concept of 'lofty things' as described in the Bible, referring to proud obstacles or arrogant thoughts that exalt themselves against the knowledge of G
Bakht Singh Time of God's Coming by Bakht Singh Bakht Singh emphasizes the importance of recognizing the times of God's visitation, warning of disastrous consequences for individuals, nations, and churches that fail to do so. He

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate