Psalms 29:3

Ascribe Glory to the LORD

2Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness. 3The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters. 4The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
American Standard Version (1901)
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
Bible in Basic English
The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
Free Bible Version
The Lord's voice sounds over the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the vast ocean.
Geneva Bible 1599
The voyce of the Lord is vpon the waters: the God of glorie maketh it to thunder: the Lord is vpon the great waters.
King James (Authorized) Version
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
One Unity Resource Bible
Adonai ’s voice is on the waters. The God of kavod ·weighty glory· thunders, even Adonai on many waters.
Translation for Translators
Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
Unlocked Literal Bible
The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
Noah Webster Bible
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
World English Bible
Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
Young's Literal Translation
The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.