- Home
- Bible
- Proverbs
- Chapter 20
- Verse 20
Proverbs 20:4
Verse
Context
Sermons



Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
4 At the beginning of the harvest the sluggard plougheth not; And so when he cometh to the reaping-time there is nothing. Many translators (Symmachus, Jerome, Luther) and interpreters (e.g., Rashi, Zckler) explain: propter frigus; but חרף is, according to its verbal import, not a synon. of קר and צנּה, but means gathering = the time of gathering (synon. אסיף), from חרף, carpere, (Note: Vid., Fleischer in Levy's Chald. Wrterbuch, i. 426.) as harvest, the time of the καρπίζειν, the plucking off of the fruit; but the harvest is the beginning of the old Eastern agricultural year, for in Palestine and Syria the time of ploughing and sowing with the harvest or early rains (חריף = יורה, Neh 7:24; Ezr 2:18) followed the fruit harvest from October to December. The מן is thus not that of cause but of time. Thus rendered, it may mean the beginning of an event and onwards (e.g., Sa1 30:25), as well as its termination and onwards (Lev 27:17): here of the harvest and its ingathering and onwards. In 4b, the Chethı̂b and Kerı̂ vary as at Pro 18:17. The fut. ישׁאל would denote what stands before the sluggard; the perf. שׁאלו places him in the midst of this, and besides has this in its favour, that, interpreted as perf. hypotheticum, it makes the absence of an object to שׁאל more tenable. The Chethı̂b, ושׁאל, is not to be read after Psa 109:10 : he will beg in harvest - in vain (Jerome, Luther), to which Hitzig well remarks: Why in vain? Amid the joy of harvest people dispense most liberally; and the right time for begging comes later. Hitzig conjecturally arrives at the translation: "A pannier the sluggard provideth not; Seeketh to borrow in harvest, and nothing cometh of it." But leaving out of view the "pannier," the meaning "to obtain something as a loan," which שׁאל from the connection may bear, is here altogether imaginary. Let one imagine to himself an indolent owner of land, who does not trouble himself about the filling and sowing of his fields at the right time and with diligence, but leaves this to his people, who do only as much as is commanded them: such an one asks, when now the harvest-time has come, about the ingathering; but he receives the answer, that the land has lain unploughed, because he had not commanded it to be ploughed. When he asks, there is nothing, he asks in vain (ואין, as at Pro 14:6; Pro 13:4). Meri rightly explains מחרף by מתחלת זמן החרישׁה, and 4b by: "so then, when he asks at harvest time, he will find nothing;" on the other hand, the lxx and Aram. think on חרף, carpere conviciis, as also in Codd. here and there is found the meaningless מחרף.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
shall . . . beg--literally, "ask" (in this sense, Psa 109:10).
John Gill Bible Commentary
The sluggard will not plough by reason of the cold,.... Or, "in the cold"; in the time of cold, as Aben Ezra; in the time of autumn, which is the time of ploughing, when it begins to be cold weather, and winter is drawing on: and this is discouraging to the sluggard, who does not care to take his hands out of his bosom to feed himself, and much less to plough; see Pro 19:24; therefore shall he beg in harvest, and have nothing; he shall ask of those who have ploughed and sowed, and are now reaping and gathering in their increase at harvest time; but they shall give him nothing; for such as will not work should not eat; and if a man will not plough and sow, he cannot expect to reap, nor should he be encouraged in begging. This holds good in spiritual things; such who have been slothful and sluggish about their spiritual affairs, unconcerned for the grace of God, and indolent in the use of means, or performance of duty, will ask when too late, or of wrong persons, and shall not have it; as the foolish virgins ask oil of the wise, when the bridegroom is come; and the rich man for water from Abraham, when in hell, Mat 25:8.
Matthew Henry Bible Commentary
See here the evil of slothfulness and the love of ease. 1. It keeps men from the most necessary business, from ploughing and sowing when the season is: The sluggard has ground to occupy, and has ability for it; he can plough, but he will not; some excuse or other he has to shift it off, but the true reason is that it is cold weather. Though ploughing time is not in the depth of winter, it is in the borders of winter, when he thinks it too cold for him to be abroad. Those are scandalously sluggish who, in the way of their business, cannot find in their hearts to undergo so little toil as that of ploughing and so little hardship as that of a cold blast. Thus careless are many in the affairs of their souls; a trifling difficulty will frighten them from the most important duty; but good soldiers must endure hardness. 2. Thereby it deprives them of the most necessary supports: Those that will not plough in seed-time cannot expect to reap in harvest; and therefore they must beg their bread with astonishment when the diligent are bringing home their sheaves with joy. He that will not submit to the labour of ploughing must submit to the shame of begging. They shall beg in harvest, and yet have nothing; no, not then when there is great plenty. Though it may be charity to relieve sluggards, yet a man may, in justice, not relieve them; they deserve to be left to starve. Those that would not provide oil in their vessels begged when the bridegroom came, and were denied.
Proverbs 20:4
Wine Is a Mocker
3It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool will quarrel. 4The slacker does not plow in season; at harvest time he looks, but nothing is there.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Sweet Comfort for Feeble Saints
By C.H. Spurgeon1.6K51:21GEN 49:14PRO 20:4ISA 40:11ISA 42:1MAT 11:28MAT 12:20In this sermon, Reverend C.H. Spurgeon speaks about the comfort and hope that can be found in God's mercy and grace. He uses the metaphor of a bruised reed and smoking flax to describe those who may feel weak or useless in their faith. Spurgeon assures his listeners that God will not break the bruised reed or quench the smoking flax, but instead, He will provide deliverance and victory. He encourages those who may feel inadequate or worthless to trust in God's plan and promises, reminding them that even the smallest spark can have a significant impact.
Pseudo - Discipleship
By George Verwer7001:25:28PRO 20:4MAT 6:33In this sermon, the speaker discusses the issue of deception and exaggeration. He emphasizes that both blatant guilt and being deceived are sins before God. The speaker also highlights the importance of being diligent and not using the Bible as an excuse for laziness. He encourages believers to be hungry for God's Word, humble, holy, and passionate in their discipleship. The speaker concludes by urging believers to be proactive in world evangelism and not to be complacent in their efforts.
Laziness Brings Poverty
By Derek Prince0PRO 6:9PRO 10:4PRO 13:4PRO 20:4PRO 24:33Derek Prince delves into Proverbs 6:9-11, highlighting the spiritual root cause of poverty as laziness. He emphasizes that poverty and scarcity are not just material conditions but have spiritual origins. Prince warns that indulging in laziness can lead to a swift arrival of poverty, which forces its way in like a bandit. He stresses that the remedy for poverty is primarily spiritual, urging listeners to assess their spiritual condition if facing financial struggles.
The Sons of God—their Blessings and Their Privileges
By J.C. Philpot0PRO 20:4MAT 11:28ACT 20:35COL 1:291TI 5:172TI 2:6JAS 5:7REV 2:3The preacher emphasizes the importance of hard work and diligence in the Christian life, using the Greek word 'kopiao' to describe intense toil and exertion, even to the point of exhaustion. This hard work is compared to the labor of a farmer, highlighting the need for continual effort and perseverance in ministry. The sermon explores various Bible verses that mention 'kopiao,' showing how it relates to physical, emotional, and spiritual fatigue, as well as the rewards and blessings that come from dedicated service to God.
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
4 At the beginning of the harvest the sluggard plougheth not; And so when he cometh to the reaping-time there is nothing. Many translators (Symmachus, Jerome, Luther) and interpreters (e.g., Rashi, Zckler) explain: propter frigus; but חרף is, according to its verbal import, not a synon. of קר and צנּה, but means gathering = the time of gathering (synon. אסיף), from חרף, carpere, (Note: Vid., Fleischer in Levy's Chald. Wrterbuch, i. 426.) as harvest, the time of the καρπίζειν, the plucking off of the fruit; but the harvest is the beginning of the old Eastern agricultural year, for in Palestine and Syria the time of ploughing and sowing with the harvest or early rains (חריף = יורה, Neh 7:24; Ezr 2:18) followed the fruit harvest from October to December. The מן is thus not that of cause but of time. Thus rendered, it may mean the beginning of an event and onwards (e.g., Sa1 30:25), as well as its termination and onwards (Lev 27:17): here of the harvest and its ingathering and onwards. In 4b, the Chethı̂b and Kerı̂ vary as at Pro 18:17. The fut. ישׁאל would denote what stands before the sluggard; the perf. שׁאלו places him in the midst of this, and besides has this in its favour, that, interpreted as perf. hypotheticum, it makes the absence of an object to שׁאל more tenable. The Chethı̂b, ושׁאל, is not to be read after Psa 109:10 : he will beg in harvest - in vain (Jerome, Luther), to which Hitzig well remarks: Why in vain? Amid the joy of harvest people dispense most liberally; and the right time for begging comes later. Hitzig conjecturally arrives at the translation: "A pannier the sluggard provideth not; Seeketh to borrow in harvest, and nothing cometh of it." But leaving out of view the "pannier," the meaning "to obtain something as a loan," which שׁאל from the connection may bear, is here altogether imaginary. Let one imagine to himself an indolent owner of land, who does not trouble himself about the filling and sowing of his fields at the right time and with diligence, but leaves this to his people, who do only as much as is commanded them: such an one asks, when now the harvest-time has come, about the ingathering; but he receives the answer, that the land has lain unploughed, because he had not commanded it to be ploughed. When he asks, there is nothing, he asks in vain (ואין, as at Pro 14:6; Pro 13:4). Meri rightly explains מחרף by מתחלת זמן החרישׁה, and 4b by: "so then, when he asks at harvest time, he will find nothing;" on the other hand, the lxx and Aram. think on חרף, carpere conviciis, as also in Codd. here and there is found the meaningless מחרף.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
shall . . . beg--literally, "ask" (in this sense, Psa 109:10).
John Gill Bible Commentary
The sluggard will not plough by reason of the cold,.... Or, "in the cold"; in the time of cold, as Aben Ezra; in the time of autumn, which is the time of ploughing, when it begins to be cold weather, and winter is drawing on: and this is discouraging to the sluggard, who does not care to take his hands out of his bosom to feed himself, and much less to plough; see Pro 19:24; therefore shall he beg in harvest, and have nothing; he shall ask of those who have ploughed and sowed, and are now reaping and gathering in their increase at harvest time; but they shall give him nothing; for such as will not work should not eat; and if a man will not plough and sow, he cannot expect to reap, nor should he be encouraged in begging. This holds good in spiritual things; such who have been slothful and sluggish about their spiritual affairs, unconcerned for the grace of God, and indolent in the use of means, or performance of duty, will ask when too late, or of wrong persons, and shall not have it; as the foolish virgins ask oil of the wise, when the bridegroom is come; and the rich man for water from Abraham, when in hell, Mat 25:8.
Matthew Henry Bible Commentary
See here the evil of slothfulness and the love of ease. 1. It keeps men from the most necessary business, from ploughing and sowing when the season is: The sluggard has ground to occupy, and has ability for it; he can plough, but he will not; some excuse or other he has to shift it off, but the true reason is that it is cold weather. Though ploughing time is not in the depth of winter, it is in the borders of winter, when he thinks it too cold for him to be abroad. Those are scandalously sluggish who, in the way of their business, cannot find in their hearts to undergo so little toil as that of ploughing and so little hardship as that of a cold blast. Thus careless are many in the affairs of their souls; a trifling difficulty will frighten them from the most important duty; but good soldiers must endure hardness. 2. Thereby it deprives them of the most necessary supports: Those that will not plough in seed-time cannot expect to reap in harvest; and therefore they must beg their bread with astonishment when the diligent are bringing home their sheaves with joy. He that will not submit to the labour of ploughing must submit to the shame of begging. They shall beg in harvest, and yet have nothing; no, not then when there is great plenty. Though it may be charity to relieve sluggards, yet a man may, in justice, not relieve them; they deserve to be left to starve. Those that would not provide oil in their vessels begged when the bridegroom came, and were denied.