Malachi 3:8

Robbing God

7Yet from the days of your fathers, you have turned away from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the LORD of Hosts. “But you ask, ‘How can we return?’ 8Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you ask, ‘How do we rob You?’ In tithes and offerings.9You are cursed with a curse, yet you—the whole nation—are still robbing Me.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you ask, ‘How do we rob You?’ In tithes and offerings.
American Standard Version (1901)
Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Bible in Basic English
Will a man keep back from God what is right? But you have kept back what is mine. But you say, What have we kept back from you? Tenths and offerings.
Douay-Rheims 1899
Shall a man afflict God? for you afflict me. And you have said: Wherein do we afflict thee? in tithes and in firstfruits.
Free Bible Version
Should people defraud God? Yet you are defrauding me! But you ask, “How have we defrauded you?” In tithes and offerings.
Geneva Bible 1599
Will a man spoyle his gods? yet haue ye spoyled me: but ye say, Wherein haue we spoyled thee? In tithes, and offerings.
King James (Authorized) Version
¶ Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Translation for Translators
I reply, “People should certainly not [RHQ] cheat God; but you people have cheated me!” You ask, “In what way did we cheat you?” I reply, “You have cheated me by not bringing to me each year ◄the tithes/one tenth of all your crops and animals► and other offerings that you are required to give to me.
Unlocked Literal Bible
Would a person rob God? Yet you are robbing me. But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.
Noah Webster Bible
Will a man rob God? yet ye have robbed me. But ye say, In what have we robbed thee? In tithes and offerings.
World English Bible
Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, ‘How have we robbed you?’ In tithes and offerings.
Young's Literal Translation
Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: 'In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering!