Menu

Leviticus 14:46

Leviticus 14:46 in Multiple Translations

Anyone who enters the house during any of the days that it is closed up will be unclean until evening.

Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.

Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.

And, in addition, anyone who goes into the house at any time, while it is shut up, will be unclean till evening.

Anyone who goes into the house during any time that it is sealed will be unclean until the evening.

Moreouer he that goeth into the house all the while that it is shut vp, hee shall bee vncleane vntill the euen.

'And he who is going in unto the house all the days he hath shut it up, is unclean till the evening;

“Moreover he who goes into the house while it is shut up shall be unclean until the evening.

Moreover, he that goeth into the house all the while that it is shut up, shall be unclean until the evening.

He that entereth into the house when it is shut, shall be unclean until evening,

“Anyone who goes into that house while it is locked up will not be allowed to be with other people until sunset of that day.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 14:46

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 14:46 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַ/בָּא֙ אֶל הַ/בַּ֔יִת כָּל יְמֵ֖י הִסְגִּ֣יר אֹת֑/וֹ יִטְמָ֖א עַד הָ/עָֽרֶב
וְ/הַ/בָּא֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | Art | V-Qal
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/בַּ֔יִת bayith H1004 place Art | N-ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
יְמֵ֖י yôwm H3117 day N-mp
הִסְגִּ֣יר çâgar H5462 to shut V-Hiphil-Perf-3ms
אֹת֑/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
יִטְמָ֖א ṭâmêʼ H2930 to defile V-Qal-Imperf-3ms
עַד ʻad H5704 till Prep
הָ/עָֽרֶב ʻereb H6153 evening Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 14:46

וְ/הַ/בָּא֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | Art | V-Qal
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/בַּ֔יִת bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יְמֵ֖י yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הִסְגִּ֣יר çâgar H5462 "to shut" V-Hiphil-Perf-3ms
To shut means to close something, like a door or a container. In the Bible, this word is used to describe surrendering or giving something up, like in the book of Ezra where the Israelites shut themselves in to pray.
Definition: 1) to shut, close 1a) (Qal) 1a1) to shut 1a2) to close, close up 1a3) closed up, closely joined, shut up 1b) (Niphal) 1b1) to be shut up 1b2) to be shut or closed 1c) (Piel) to shut up, deliver up 1d) (Pual) to be shut up 1e) (Hiphil) 1e1) to deliver up 1e2) to shut up, imprison 2) pure gold Aramaic equivalent: se.gar (סְגַר "to shut" H5463)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly. See also: Genesis 2:21; 1 Kings 11:27; Psalms 17:10.
אֹת֑/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יִטְמָ֖א ṭâmêʼ H2930 "to defile" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הָ/עָֽרֶב ʻereb H6153 "evening" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means evening or sunset, like when God created daylight and darkness in Genesis. It refers to the time of day, often marking the end of a workday. This word is used in many verses, including Exodus and Psalms.
Definition: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: [phrase] day, even(-ing, tide), night. See also: Genesis 1:5; Numbers 19:19; Psalms 30:6.

Study Notes — Leviticus 14:46

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 19:21–22 This is a permanent statute for the people: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and whoever touches the water of purification will be unclean until evening. Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening.”
2 Leviticus 22:6 the man who touches any of these will remain unclean until evening. He must not eat from the sacred offerings unless he has bathed himself with water.
3 Leviticus 11:28 and anyone who picks up a carcass must wash his clothes, and he will be unclean until evening. They are unclean for you.
4 Leviticus 17:15 And any person, whether native or foreigner, who eats anything found dead or mauled by wild beasts must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening; then he will be clean.
5 Leviticus 15:5–8 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. Whoever sits on furniture on which the man with the discharge was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. Whoever touches the body of the man with a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. If the man with the discharge spits on one who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
6 Leviticus 15:10 Whoever touches anything that was under him will be unclean until evening, and whoever carries such things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
7 Leviticus 11:24–25 These creatures will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening, and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening.
8 Numbers 19:7–10 Then the priest must wash his clothes and bathe his body in water; after that he may enter the camp, but he will be ceremonially unclean until evening. The one who burned the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he too will be ceremonially unclean until evening. Then a man who is ceremonially clean is to gather up the ashes of the heifer and store them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept by the congregation of Israel for preparing the water of purification; this is for purification from sin. The man who has gathered up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he will be ceremonially unclean until evening. This is a permanent statute for the Israelites and for the foreigner residing among them.

Leviticus 14:46 Summary

According to Leviticus 14:46, if someone enters a house that is closed up due to mildew, they will become unclean until evening. This means that they are ritually impure and cannot participate in worship or other sacred activities until they have cleansed themselves. This verse teaches us about the importance of maintaining ritual purity and avoiding sinful or unclean situations, as seen in (2 Corinthians 6:17-18). Just as the Israelites had to be careful to avoid becoming unclean, we too must be mindful of our actions and choices, and seek to live a life that is pleasing to God, as stated in (1 Thessalonians 4:1-8).

Frequently Asked Questions

What does it mean to be unclean until evening in Leviticus 14:46?

To be unclean until evening means that the person is ritually impure and cannot participate in worship or other sacred activities until the evening, at which point they can cleanse themselves and become pure again, as seen in Leviticus 11:24-25 and Leviticus 15:5-11.

Why would someone enter a house that is closed up due to mildew?

Someone might enter the house out of curiosity, necessity, or ignorance of the warning, but according to Leviticus 14:46, they would become unclean until evening as a result, highlighting the importance of obedience to God's commands, as stated in Deuteronomy 28:1-2.

How does this verse relate to the concept of holiness in the Bible?

This verse emphasizes the importance of maintaining ritual purity and holiness, as God is a holy God, as stated in Leviticus 11:44-45 and Leviticus 19:2, and His people are called to be set apart from the world, as seen in 1 Peter 1:15-16.

What is the significance of the house being closed up in Leviticus 14:46?

The house being closed up signifies that it is under quarantine due to the presence of mildew, which is a symbol of sin and corruption, and anyone who enters it becomes unclean, illustrating the idea that sin can spread and affect those who come into contact with it, as seen in 2 Corinthians 6:17-18.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can 'enter into' sinful or unclean situations in my daily life, and how can I avoid them?
  2. How does the concept of ritual purity in the Old Testament relate to my walk with God today, and what are some ways that I can maintain spiritual purity in my life?
  3. What are some areas of my life where I may be 'unclean' or sinful, and how can I seek cleansing and forgiveness from God, as promised in 1 John 1:9?
  4. How can I apply the principle of separating myself from sin and uncleanness, as seen in Leviticus 14:46, to my relationships and daily choices, in light of 2 Corinthians 6:14-18?

Gill's Exposition on Leviticus 14:46

Moreover, he that goeth into the house all the while it is shut up,.... The utmost of which were three weeks, as Jarchi observes; during the time a house was shut up, no man might enter it: if he

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 14:46

When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; Leprosy in a house.

Ellicott's Commentary on Leviticus 14:46

(46) Moreover he that goeth into the house.—If any one only momentarily entered the house whilst it was under quarantine, he contracted defilement, which lasted till sundown of the same day. After the priest declared it unclean, it defiled by simply touching it outside.

Cambridge Bible on Leviticus 14:46

Leprosy in houses (33–53) Nothing definite is known about these appearances on the walls of a house, which are here described as leprosy. It was regarded as a special visitation of God (Leviticus 14:34, ‘I put the plague’); the Jews believed that the plague was peculiar to Palestine and the chosen people, and was not found in the houses of foreigners. The owner of the house must say ‘There seemeth to me …’ (Leviticus 14:35): the decision whether the house is leprous rests with the priest. The order to empty the house before the priest comes to inspect shews that there is no fear of contagion. It has been suggested that the appearances were due to damp, or decay, or the growth of some vegetable matter. The diagnosis is similar to that for leprosy in man; the remedy is to remove the stones in which the plague is, and to scrape and plaister the house. If the plague is not stayed, the house must be pulled down. The method of purification if the house be pronounced clean is the same as that prescribed for the leper in Leviticus 14:4-7. Further regulations are found in Negâim, chs. 12, 13.

Whedon's Commentary on Leviticus 14:46

46. He that goeth into the house… unclean — The house defiles the occupant, and not the occupant the house.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate