Menu

Leviticus 14:47

Leviticus 14:47 in Multiple Translations

And anyone who sleeps in the house or eats in it must wash his clothes.

And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

And anyone who has been sleeping in the house will have to have his clothing washed; and anyone who takes food in that house will have to have his clothing washed.

Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes.

Hee also that sleepeth in the house shall wash his clothes: he likewise that eateth in the house, shall wash his clothes.

and he who is lying in the house doth wash his garments; and he who is eating in the house doth wash his garments.

He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes.

And he that lieth in the house shall wash his clothes: and he that eateth in the house shall wash his clothes.

And he that sleepeth in it, and eateth any thing, shall wash his clothes.

Anyone who sleeps in that house or eats in that house during that time must wash his clothes.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 14:47

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 14:47 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַ/שֹּׁכֵ֣ב בַּ/בַּ֔יִת יְכַבֵּ֖ס אֶת בְּגָדָ֑י/ו וְ/הָ/אֹכֵ֣ל בַּ/בַּ֔יִת יְכַבֵּ֖ס אֶת בְּגָדָֽי/ו
וְ/הַ/שֹּׁכֵ֣ב shâkab H7901 to lie down Conj | Art | V-Qal
בַּ/בַּ֔יִת bayith H1004 place Prep | N-ms
יְכַבֵּ֖ס kâbaç H3526 to wash V-Piel-Imperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּגָדָ֑י/ו beged H899 treachery N-mp | Suff
וְ/הָ/אֹכֵ֣ל ʼâkal H398 to eat Conj | Art | V-Qal
בַּ/בַּ֔יִת bayith H1004 place Prep | N-ms
יְכַבֵּ֖ס kâbaç H3526 to wash V-Piel-Imperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּגָדָֽי/ו beged H899 treachery N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 14:47

וְ/הַ/שֹּׁכֵ֣ב shâkab H7901 "to lie down" Conj | Art | V-Qal
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
בַּ/בַּ֔יִת bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְכַבֵּ֖ס kâbaç H3526 "to wash" V-Piel-Imperf-3ms
To wash means to clean something, often by trampling or stamping on it with the feet, as seen in the process of washing clothes.
Definition: 1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle) 1b) (Piel) to wash (garments, person) 1c) (Pual) to be washed 1d) (Hothpael) to be washed out
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fuller, wash(-ing). See also: Genesis 49:11; Leviticus 15:21; Psalms 51:4.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּגָדָ֑י/ו beged H899 "treachery" N-mp | Suff
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
וְ/הָ/אֹכֵ֣ל ʼâkal H398 "to eat" Conj | Art | V-Qal
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
בַּ/בַּ֔יִת bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְכַבֵּ֖ס kâbaç H3526 "to wash" V-Piel-Imperf-3ms
To wash means to clean something, often by trampling or stamping on it with the feet, as seen in the process of washing clothes.
Definition: 1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle) 1b) (Piel) to wash (garments, person) 1c) (Pual) to be washed 1d) (Hothpael) to be washed out
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fuller, wash(-ing). See also: Genesis 49:11; Leviticus 15:21; Psalms 51:4.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּגָדָֽי/ו beged H899 "treachery" N-mp | Suff
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.

Study Notes — Leviticus 14:47

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 14:8–9 The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days. On the seventh day he must shave off all his hair—his head, his beard, his eyebrows, and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean.
2 Leviticus 11:25 and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening.

Leviticus 14:47 Summary

This verse is saying that if someone sleeps or eats in a house that has mildew, they need to wash their clothes to become clean again. This is because the mildew was seen as a defiling influence, and washing clothes was a way to purify oneself. Just like the Israelites needed to wash their clothes to become clean, we need to purify our hearts and minds to become close to God (see Psalm 51:7 and 1 John 1:9). By following God's instructions for purification and cleansing, we can demonstrate our commitment to holiness and purity, just as the Israelites were called to do in the Old Testament.

Frequently Asked Questions

What is the significance of washing clothes in Leviticus 14:47?

Washing clothes in this context is a symbolic act of purification, as seen in other Bible verses such as Exodus 19:10, where the Israelites were instructed to wash their clothes before meeting with God. This act demonstrates the importance of physical and spiritual cleanliness in the presence of God.

Why did the person sleeping or eating in the house need to wash their clothes?

According to Leviticus 14:47, the person sleeping or eating in the house was considered unclean, likely due to the presence of mildew, which was seen as a defiling influence. This is supported by Leviticus 14:46, which states that anyone entering the house during the time it was closed up would be unclean until evening.

How does this verse relate to the concept of holiness in the Bible?

This verse highlights the importance of maintaining holiness and purity in daily life, as seen in other Bible verses such as Leviticus 11:44-45, where God instructs the Israelites to be holy because He is holy. The act of washing clothes serves as a reminder of the need for spiritual purification and separation from unclean things.

What does this verse teach us about God's character?

This verse demonstrates God's concern for the physical and spiritual well-being of His people, as seen in other Bible verses such as Psalm 103:3, where God is described as the one who forgives all our sins and heals all our diseases. God's instructions for purification and cleansing reveal His desire for His people to be set apart and holy.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to 'wash my clothes' and purify myself before God?
  2. How can I apply the principle of purification and holiness in my daily life, just as the Israelites were instructed to do in Leviticus 14:47?
  3. What does it mean to be 'unclean' in God's eyes, and how can I avoid becoming unclean?
  4. In what ways can I demonstrate my commitment to holiness and purity, just as the Israelites were called to do in the Old Testament?

Gill's Exposition on Leviticus 14:47

And he that lieth in the house shall wash his clothes,.... Which is more than bare entrance into it, and might be supposed the more to be infected by it, and therefore obliged to the washing of

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 14:47

When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; Leprosy in a house.

Ellicott's Commentary on Leviticus 14:47

(47) And he that lieth in the house.—As abiding in it all night was graver than a momentary entrance, it involved the washing of the garments before the person so defiled could be clean. The same was the case if any one made a meal in it.

Cambridge Bible on Leviticus 14:47

Leprosy in houses (33–53) Nothing definite is known about these appearances on the walls of a house, which are here described as leprosy. It was regarded as a special visitation of God (Leviticus 14:34, ‘I put the plague’); the Jews believed that the plague was peculiar to Palestine and the chosen people, and was not found in the houses of foreigners. The owner of the house must say ‘There seemeth to me …’ (Leviticus 14:35): the decision whether the house is leprous rests with the priest. The order to empty the house before the priest comes to inspect shews that there is no fear of contagion. It has been suggested that the appearances were due to damp, or decay, or the growth of some vegetable matter. The diagnosis is similar to that for leprosy in man; the remedy is to remove the stones in which the plague is, and to scrape and plaister the house. If the plague is not stayed, the house must be pulled down. The method of purification if the house be pronounced clean is the same as that prescribed for the leper in Leviticus 14:4-7. Further regulations are found in Negâim, chs. 12, 13.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate