Menu

Leviticus 17:15

Leviticus 17:15 in Multiple Translations

And any person, whether native or foreigner, who eats anything found dead or mauled by wild beasts must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening; then he will be clean.

And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.

And every soul that eateth that which dieth of itself, or that which is torn of beasts, whether he be home-born or a sojourner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.

And anyone who takes as food anything which has come to a natural end, or anything which has been put to death by beasts, if he is one of you by birth, or of another nation, will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening, and then he will be clean.

Anyone, Israelite or foreigner, who eats anything found dead or killed by wild animals must wash their clothes and wash with water, and they will be unclean until the evening. Then they will be clean.

And euery person that eateth it which dyeth alone, or that which is torne with beastes, whether it be one of the same countrey or a stranger, he shall both wash his clothes, and wash himselfe in water, and be vncleane vnto the euen: after he shalbe cleane.

'And any person who eateth a carcase or torn thing, among natives or among sojourners — hath both washed his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean until the evening — then he hath been clean;

“‘Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. Then he shall be clean.

And every soul that eateth that which died of itself , or that which was torn with beasts , (whether it is one of your own country, or a stranger) he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening; then shall he be clean.

The soul that eateth that which died of itself, or has been caught by a beast, whether he be one of your own country or a stranger, shall wash his clothes and himself with water, and shall be defiled until the evening: and in this manner he shall be made clean.

‘Anyone in Israel, including foreigners, who eats any of the meat of any creature that is found dead, or that had been killed by wild animals, must wash his clothes and bathe. Then he must not touch anyone until that evening.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 17:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 17:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כָל נֶ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֨ר תֹּאכַ֤ל נְבֵלָה֙ וּ/טְרֵפָ֔ה בָּ/אֶזְרָ֖ח וּ/בַ/גֵּ֑ר וְ/כִבֶּ֨ס בְּגָדָ֜י/ו וְ/רָחַ֥ץ בַּ/מַּ֛יִם וְ/טָמֵ֥א עַד הָ/עֶ֖רֶב וְ/טָהֵֽר
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
נֶ֗פֶשׁ nephesh H5315 soul N-cs
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
תֹּאכַ֤ל ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-3fs
נְבֵלָה֙ nᵉbêlâh H5038 carcass N-fs
וּ/טְרֵפָ֔ה ṭᵉrêphâh H2966 torn animal Conj | N-fs
בָּ/אֶזְרָ֖ח ʼezrâch H249 born Prep | N-ms
וּ/בַ/גֵּ֑ר gêr H1616 sojourner Conj | Prep | N-ms
וְ/כִבֶּ֨ס kâbaç H3526 to wash Conj | V-Piel-3ms
בְּגָדָ֜י/ו beged H899 treachery N-mp | Suff
וְ/רָחַ֥ץ râchats H7364 to wash Conj | V-Qal-3ms
בַּ/מַּ֛יִם mayim H4325 Water (Gate) Prep | N-mp
וְ/טָמֵ֥א ṭâmêʼ H2930 to defile Conj | V-Qal-3ms
עַד ʻad H5704 till Prep
הָ/עֶ֖רֶב ʻereb H6153 evening Art | N-ms
וְ/טָהֵֽר ṭâhêr H2891 be pure Conj | V-Qal-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 17:15

וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
נֶ֗פֶשׁ nephesh H5315 "soul" N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תֹּאכַ֤ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-3fs
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
נְבֵלָה֙ nᵉbêlâh H5038 "carcass" N-fs
This Hebrew word refers to a dead body or carcass, whether human or animal, often translated as 'dead body' or 'carcass'. It can also symbolize an idol.
Definition: 1) carcass, corpse 1a) of humans, idols, animals
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. See also: Leviticus 5:2; Joshua 8:29; Psalms 79:2.
וּ/טְרֵפָ֔ה ṭᵉrêphâh H2966 "torn animal" Conj | N-fs
This word refers to an animal that has been torn apart by another animal. In Exodus 22:13 and Leviticus 7:24, it describes the remains of an animal that has been attacked by a predator.
Definition: that which is torn, animal torn (by beasts)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces). See also: Genesis 31:39; Leviticus 17:15; Nahum 2:13.
בָּ/אֶזְרָ֖ח ʼezrâch H249 "born" Prep | N-ms
This word refers to something or someone that is native or born in a place, like a tree that grows naturally or a person born in a certain country, as seen in the Bible when describing native Israelites.
Definition: 1) a native (one rising from the soil) 1a) of man, native Israelites 1b) of tree, native (to Israel)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation). See also: Exodus 12:19; Leviticus 24:16; Psalms 37:35.
וּ/בַ/גֵּ֑ר gêr H1616 "sojourner" Conj | Prep | N-ms
A sojourner is a foreigner or temporary resident, lacking inherited rights, but often given concessions in Israel. This term appears in the Bible to describe outsiders living among God's people.
Definition: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: alien, sojourner, stranger. See also: Genesis 15:13; Deuteronomy 10:19; Psalms 39:13.
וְ/כִבֶּ֨ס kâbaç H3526 "to wash" Conj | V-Piel-3ms
To wash means to clean something, often by trampling or stamping on it with the feet, as seen in the process of washing clothes.
Definition: 1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle) 1b) (Piel) to wash (garments, person) 1c) (Pual) to be washed 1d) (Hothpael) to be washed out
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fuller, wash(-ing). See also: Genesis 49:11; Leviticus 15:21; Psalms 51:4.
בְּגָדָ֜י/ו beged H899 "treachery" N-mp | Suff
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
וְ/רָחַ֥ץ râchats H7364 "to wash" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for washing or bathing, used in Exodus 30:19 where priests had to wash their hands and feet before entering the temple. It means to clean or purify oneself, as seen in 2 Kings 5:10 where Elisha tells Naaman to wash in the Jordan River.
Definition: : wash 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself 2a) (Hithpael Passive) to be regarded clean, trustworthy
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: bathe (self), wash (self). See also: Genesis 18:4; Leviticus 16:4; Psalms 26:6.
בַּ/מַּ֛יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Prep | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וְ/טָמֵ֥א ṭâmêʼ H2930 "to defile" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הָ/עֶ֖רֶב ʻereb H6153 "evening" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means evening or sunset, like when God created daylight and darkness in Genesis. It refers to the time of day, often marking the end of a workday. This word is used in many verses, including Exodus and Psalms.
Definition: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: [phrase] day, even(-ing, tide), night. See also: Genesis 1:5; Numbers 19:19; Psalms 30:6.
וְ/טָהֵֽר ṭâhêr H2891 "be pure" Conj | V-Qal-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.

Study Notes — Leviticus 17:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 14:21 You are not to eat any carcass; you may give it to the foreigner residing within your gates, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people belonging to the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.
2 Exodus 22:31 You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs.
3 Leviticus 22:8 He must not eat anything found dead or torn by wild animals, which would make him unclean. I am the LORD.
4 Leviticus 11:25 and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening.
5 Revelation 7:14 “Sir,” I answered, “you know.” So he replied, “These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
6 Ezekiel 4:14 “Ah, Lord GOD,” I said, “I have never defiled myself. From my youth until now I have not eaten anything found dead or mauled by wild beasts. No unclean meat has ever entered my mouth.”
7 Ezekiel 44:31 The priests may not eat any bird or animal found dead or torn by wild beasts.
8 Leviticus 15:5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
9 Numbers 19:8 The one who burned the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he too will be ceremonially unclean until evening.
10 Leviticus 15:21 and anyone who touches her bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.

Leviticus 17:15 Summary

This verse is saying that if someone, whether they are a native or a foreigner, eats something that has died or been killed by wild animals, they need to wash their clothes and take a bath to be clean again, as stated in Leviticus 17:15. This is because the life of all flesh is its blood, as seen in Leviticus 17:14, and eating something dead can make a person unclean. By washing and bathing, the person is symbolically cleansing themselves from the impurity of death, and this principle can be applied to our spiritual lives today, as seen in 2 Corinthians 7:1, where we are called to cleanse ourselves from all defilement of body and spirit. Just like the Israelites had to follow God's commands to be clean and holy, we too can follow God's commands and principles in the Bible to live a life that is pleasing to Him, as seen in Matthew 5:48.

Frequently Asked Questions

Why is it important to wash clothes and bathe after eating something found dead or mauled by wild beasts?

This act of washing and bathing is a symbolic representation of cleansing oneself from the impurity of death, as seen in Leviticus 17:15, and is rooted in the understanding that the life of all flesh is its blood, as stated in Leviticus 17:14.

Does this verse apply to believers today?

While the specific regulations in Leviticus 17:15 may not directly apply to believers under the new covenant, the principle of separating oneself from things that are unclean or dead is still relevant, as seen in 2 Corinthians 6:17-18, where believers are called to separate themselves from unbelievers and be holy.

What happens if someone does not follow the instructions in Leviticus 17:15?

According to Leviticus 17:16, if someone does not wash their clothes and bathe after eating something found dead or mauled by wild beasts, they will bear their iniquity, emphasizing the importance of obedience to God's commands, as also seen in Deuteronomy 28:15.

How does this verse relate to the concept of uncleanness in the Bible?

In the Bible, uncleanness is often associated with things that are dead, diseased, or corrupted, as seen in Leviticus 17:15, and is contrasted with the holiness and purity of God, as stated in Leviticus 11:44-45, where God calls His people to be holy because He is holy.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be 'eating' or participating in things that are 'dead' or unclean in my own life, and how can I separate myself from them?
  2. How does the concept of uncleanness in Leviticus 17:15 relate to my own walk with God, and what are some practical ways I can apply this principle to my daily life?
  3. What does it mean to 'bear my iniquity' if I do not follow God's commands, and how can I ensure that I am living in obedience to Him, as seen in Psalm 119:67?
  4. In what ways can I apply the principle of cleansing and purification in Leviticus 17:15 to my own spiritual life, and what are some things that I need to 'wash' or cleanse myself from, as seen in 1 John 1:9?

Gill's Exposition on Leviticus 17:15

And every soul that eateth that which died [of itself],.... Through any disease upon it, or by means of any other creature seizing upon it and worrying it, or was not lawfully killed; if a man ate

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 17:15

And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 17:15

Every soul that eateth, to wit, through ignorance or inadvertency, as appears by the slightness of the punishment; for if it was done knowingly, it was a presumptuous sin against an express law here, and , and therefore more severely punished. Or a stranger; understand of the proselytes; either of the proselytes of the gate, who were obliged to observe the precepts of Noah, whereof this was one; or of the proselytes of righteousness, or converts to the Jewish religion; for other strangers were allowed to eat such things, .

Trapp's Commentary on Leviticus 17:15

Leviticus 17:15 And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.Ver. 15. And every soul that eateth.] Ignorantly eateth.

Ellicott's Commentary on Leviticus 17:15

(15) That which died of itself.—The law enacted here is a natural sequel to the one immediately preceding, since it is still based upon the sacredness of blood. As the body of the animal which either died a natural death, or has been torn by a wild beast, retains a great portion of its blood, it is forbidden to be eaten. The carcases, in which the blood has thus been coagulated in the veins and arteries, were given to the dogs (Exodus 22:31). The rigour with which this law was enforced may be seen from 1 Samuel 14:32-35; Ezekiel 4:14, Ezek. 46:36. According to the canonical law which obtained during the second Temple, the carcase was forbidden when the animal died a natural death, or met with an accident, or was strangled to death, or was torn by a wild beast. This explains the apostolic decision, in the council at Jerusalem, about “things strangled” (Acts 15:20). Whether it be one of your own country.—The law was not only binding upon the native Israelite, but upon the proselyte. The mere stranger, in the strict sense of the word, who had not joined the Jewish community, was allowed to eat such carcases. (See Deuteronomy 14:21.) He shall both wash his clothes.—If he ate any of it unwittingly, he had not only to wash his garments, but immerse his whole body in water, and be excluded from the sanctuary till sundown. The sin offering prescribed in Leviticus 5:2 was not for inadvertently touching the carcase, but for neglecting the prescribed purification. (See Leviticus 5:2.)

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 17:15

Verse 15. That which died of itself, or that which was torn] Because, in both cases, the blood was retained in the body; hence the council at Jerusalem forbade things strangled as well as blood, because in such beasts the blood was coagulated in the veins and arteries. See Acts 15:28-29. Every thing considered, surely there is as little propriety in eating of blood as there is necessity to do it. They who will do otherwise must bear their iniquity. If blood eating be no offence, then they have no sin to answer for. The principal subjects of this chapter have been already so amply handled in the notes, that there is no need to add any thing by way of reflection or improvement.

Cambridge Bible on Leviticus 17:15

15. Cp. Leviticus 7:24, Leviticus 22:8; Deuteronomy 14:21 allowed the ‘stranger’ to eat that which ‘dieth of itself.’

Barnes' Notes on Leviticus 17:15

This law appears to be grounded on the fact that the body of an animal killed by a wild beast, or which has died of itself, still retains a great portion of its blood.

Whedon's Commentary on Leviticus 17:15

15. Died of itself — Hebrew, carcass. The ground of this requirement, that one ignorantly eating such flesh should ceremonially cleanse himself, is that he has eaten blood corrupting in the flesh.

Sermons on Leviticus 17:15

SermonDescription
John Gill Of the Various Sorts of Proselytes. by John Gill John Gill discusses the various types of proselytes in the Jewish tradition, emphasizing their different statuses and the conditions under which they were accepted into the Jewish
Roy Hession The Power of the Blood by Roy Hession In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a genuine burden for prayer and seeking God's presence. He shares personal experiences of feeling convicted of his l
Francis Schaeffer Practical Christian Living by Francis Schaeffer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing God as a judge. He contrasts the sweet and loving nature of a mother with the seriousness and impartiality of a
Derek Prince Glimpses of the Future - Part 2 by Derek Prince This sermon delves into the prophecies of Jeremiah, Matthew, and Revelation, focusing on the return of the Jewish people to Israel, the unique period of tribulation known as Jacob'
Derek Prince End Times Prophecies - Part 3 by Derek Prince This sermon by Derek Prince Ministries delves into the signs of the end times, discussing the atrocities of history, the concept of the elect or chosen ones, the great tribulation,
Zac Poonen Few Find the Way to Life by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of striving and putting total attention into following the words of Jesus. He criticizes the current state of preaching, stat
Andrew Strom Are Your Garments Spotless by Andrew Strom This sermon emphasizes the importance of developing a deep hatred of sin as essential to truly experiencing the New Covenant. It highlights the need for repentance, a total change

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate