Menu

Leviticus 11:28

Leviticus 11:28 in Multiple Translations

and anyone who picks up a carcass must wash his clothes, and he will be unclean until evening. They are unclean for you.

And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.

And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.

Anyone who takes away the dead body of one of these is to have his clothing washed and be unclean till evening.

and if you pick up one of their dead bodies you must wash your clothes, and you will be unclean until the evening. They are unclean for you.

And he that beareth their carkeis, shall wash his clothes, and be vncleane vntill the euen: for such shalbe vncleane vnto you.

and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening — unclean they [are] to you.

He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.

And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening: they are unclean to you.

And he that shall carry such carcasses, shall wash his clothes, and shall be unclean until evening: because all these things are unclean to you.

Anyone who picks up one of their carcasses must wash his clothes and not touch other people until that evening, because touching their carcasses ◄defiles you/causes you to become unacceptable to me►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 11:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 11:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַ/נֹּשֵׂא֙ אֶת נִבְלָתָ֔/ם יְכַבֵּ֥ס בְּגָדָ֖י/ו וְ/טָמֵ֣א עַד הָ/עָ֑רֶב טְמֵאִ֥ים הֵ֖מָּה לָ/כֶֽם
וְ/הַ/נֹּשֵׂא֙ nâsâʼ H5375 to lift Conj | Art | V-Qal
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נִבְלָתָ֔/ם nᵉbêlâh H5038 carcass N-fs | Suff
יְכַבֵּ֥ס kâbaç H3526 to wash V-Piel-Imperf-3ms
בְּגָדָ֖י/ו beged H899 treachery N-mp | Suff
וְ/טָמֵ֣א ṭâmêʼ H2930 to defile Conj | V-Qal-3ms
עַד ʻad H5704 till Prep
הָ/עָ֑רֶב ʻereb H6153 evening Art | N-ms
טְמֵאִ֥ים ṭâmêʼ H2931 unclean Adj
הֵ֖מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
לָ/כֶֽם Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 11:28

וְ/הַ/נֹּשֵׂא֙ nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | Art | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נִבְלָתָ֔/ם nᵉbêlâh H5038 "carcass" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to a dead body or carcass, whether human or animal, often translated as 'dead body' or 'carcass'. It can also symbolize an idol.
Definition: 1) carcass, corpse 1a) of humans, idols, animals
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. See also: Leviticus 5:2; Joshua 8:29; Psalms 79:2.
יְכַבֵּ֥ס kâbaç H3526 "to wash" V-Piel-Imperf-3ms
To wash means to clean something, often by trampling or stamping on it with the feet, as seen in the process of washing clothes.
Definition: 1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle) 1b) (Piel) to wash (garments, person) 1c) (Pual) to be washed 1d) (Hothpael) to be washed out
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fuller, wash(-ing). See also: Genesis 49:11; Leviticus 15:21; Psalms 51:4.
בְּגָדָ֖י/ו beged H899 "treachery" N-mp | Suff
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
וְ/טָמֵ֣א ṭâmêʼ H2930 "to defile" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הָ/עָ֑רֶב ʻereb H6153 "evening" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means evening or sunset, like when God created daylight and darkness in Genesis. It refers to the time of day, often marking the end of a workday. This word is used in many verses, including Exodus and Psalms.
Definition: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: [phrase] day, even(-ing, tide), night. See also: Genesis 1:5; Numbers 19:19; Psalms 30:6.
טְמֵאִ֥ים ṭâmêʼ H2931 "unclean" Adj
In the Bible, this Hebrew word means to be unclean in a spiritual sense, often due to sin or impurity, as seen in Leviticus. It can refer to people, places, or things. The concept is key to understanding biblical purity laws.
Definition: 1) unclean, impure 1a) ethically and religiously 1b) ritually 1c) of places
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean. See also: Leviticus 5:2; Numbers 9:6; Isaiah 6:5.
הֵ֖מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
לָ/כֶֽם "" Prep | Suff

Study Notes — Leviticus 11:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 11:24–25 These creatures will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening, and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening.

Leviticus 11:28 Summary

In Leviticus 11:28, God commands the Israelites to wash their clothes after touching a carcass to teach them about the importance of spiritual cleanliness. This means that just like our physical bodies can get dirty, our spirits can also become unclean when we engage in sinful behaviors or attitudes. To become clean again, we need to 'wash our clothes' by repenting and turning to God, as seen in Acts 3:19. By following God's commands and seeking to live a life of spiritual cleanliness, we can become the kind of people God wants us to be, as seen in Ephesians 4:22-24.

Frequently Asked Questions

Why did God command the Israelites to wash their clothes after touching a carcass in Leviticus 11:28?

God commanded the Israelites to wash their clothes after touching a carcass to teach them about the importance of spiritual cleanliness, as seen in other scriptures like Exodus 19:10-11, where the people were commanded to wash their clothes before meeting with God.

What does it mean to be 'unclean until evening' in Leviticus 11:28?

To be 'unclean until evening' means that the person who touched the carcass was not allowed to participate in worship or other sacred activities until the sun went down, after which they would be considered clean again, as seen in Leviticus 11:25-26.

How does the concept of uncleanness in Leviticus 11:28 relate to our lives today?

While we do not follow the same cleanliness laws as the Israelites, the concept of uncleanness in Leviticus 11:28 reminds us that our actions can have spiritual consequences, as seen in 2 Corinthians 7:1, where we are commanded to purify ourselves from everything that contaminates body and spirit.

Why did God consider certain animals 'unclean' in Leviticus 11:28?

God considered certain animals 'unclean' because they did not meet His standards for cleanliness, as seen in Leviticus 11:47, where God commands the Israelites to distinguish between clean and unclean animals, and Deuteronomy 14:3-21, which also lists clean and unclean animals.

Reflection Questions

  1. What are some things in my life that may be making me 'unclean' in God's eyes, and how can I 'wash my clothes' to become clean again?
  2. How can I apply the principle of spiritual cleanliness from Leviticus 11:28 to my daily life, especially in my relationships and interactions with others?
  3. What are some ways that I can 'pick up carcasses' in my life, such as engaging in sinful behaviors or attitudes, and how can I avoid them?
  4. How does the concept of uncleanness in Leviticus 11:28 relate to the idea of sanctification, as seen in 1 Thessalonians 4:3-7, and what are some practical steps I can take to pursue sanctification in my life?

Gill's Exposition on Leviticus 11:28

And he that beareth the carcass of them,.... Carries it upon any account, from place to place: shall wash his clothes, and be unclean until the even; as he that bore the carcasses of any of the

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 11:28

And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.

Trapp's Commentary on Leviticus 11:28

Leviticus 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you.Ver. 28. Shall wash his clothes.] As having committed a greater sin than he that toucheth a carcass only. All sin defileth not alike.

Ellicott's Commentary on Leviticus 11:28

(28) And he that beareth.—This is simply a resumption of Lev 11:25.

Cambridge Bible on Leviticus 11:28

24–28. Uncleanness caused by Dead Bodies (See introductory note on Leviticus 11:20-23.) Leviticus 11:24-25 are a general introduction. ‘And by these’ (Leviticus 11:24) refers to what follows, not to the ‘winged creeping things’ of Leviticus 11:23. (a) touching or bearing the carcase of (α) beasts specified in Leviticus 11:26-27 or (β) swarming things specified in Leviticus 11:29-30 caused uncleanness till the even; if they were carried, the clothes must also be washed. (b) further cases of defilement were caused by a carcase, (α) a vessel (Leviticus 11:32-33), (β) food (Leviticus 11:34), (γ) ovens, etc. (Leviticus 11:35), (δ) water in a pit (Leviticus 11:36), (ε) seed (Leviticus 11:37-38). Carrying part of the carcase involves uncleanness of a higher degree than that caused by mere contact. Note the difference in the regulations of Lev 11:24-25; Leviticus 11:27-28. In Leviticus 11:26-27 the beasts are specified by their characteristics; in Leviticus 11:29-30 by their names.

Whedon's Commentary on Leviticus 11:28

LARGER ANIMALS, Leviticus 11:26-28.This section contains a prohibition of all quadrupeds not dividing the hoof and chewing the cud, together with the penalty for touching their carcasses.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate