Menu

Leviticus 22:6

Leviticus 22:6 in Multiple Translations

the man who touches any of these will remain unclean until evening. He must not eat from the sacred offerings unless he has bathed himself with water.

The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.

the soul that toucheth any such shall be unclean until the even, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his flesh in water.

Any person touching any such unclean thing will be unclean till evening, and may not take of the holy food till his flesh has been bathed in water;

anyone who touches anything like this will remain unclean until evening. He is not allowed to eat from the holy offerings unless he has washed himself with water.

The person that hath touched such, shall therefore be vncleane vntill the euen, and shall not eat of ye holy things, except he haue washed his flesh with water.

the person who cometh against it — hath even been unclean till the evening, and doth not eat of the holy things, but hath bathed his flesh with water,

the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things unless he bathes his body in water.

The soul which hath touched any such shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy things, unless he shall wash his flesh with water.

Shall be unclean until the evening, and shall not eat those things that are sanctified: but when he hath washed his flesh with water,

Any priest who touches such things must bathe, and he must not touch anyone else until that evening.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 22:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 22:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB נֶ֚פֶשׁ אֲשֶׁ֣ר תִּגַּע בּ֔/וֹ וְ/טָמְאָ֖ה עַד הָ/עָ֑רֶב וְ/לֹ֤א יֹאכַל֙ מִן הַ/קֳּדָשִׁ֔ים כִּ֛י אִם רָחַ֥ץ בְּשָׂר֖/וֹ בַּ/מָּֽיִם
נֶ֚פֶשׁ nephesh H5315 soul N-cs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
תִּגַּע nâgaʻ H5060 to touch V-Qal-Imperf-3fs
בּ֔/וֹ Prep | Suff
וְ/טָמְאָ֖ה ṭâmêʼ H2930 to defile Conj | V-Qal-3fs
עַד ʻad H5704 till Prep
הָ/עָ֑רֶב ʻereb H6153 evening Art | N-ms
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 not Conj | Part
יֹאכַל֙ ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-3ms
מִן min H4480 from Prep
הַ/קֳּדָשִׁ֔ים qôdesh H6944 Holy Place Art | N-mp
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
רָחַ֥ץ râchats H7364 to wash V-Qal-Perf-3ms
בְּשָׂר֖/וֹ bâsâr H1320 flesh N-ms | Suff
בַּ/מָּֽיִם mayim H4325 Water (Gate) Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 22:6

נֶ֚פֶשׁ nephesh H5315 "soul" N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תִּגַּע nâgaʻ H5060 "to touch" V-Qal-Imperf-3fs
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
בּ֔/וֹ "" Prep | Suff
וְ/טָמְאָ֖ה ṭâmêʼ H2930 "to defile" Conj | V-Qal-3fs
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הָ/עָ֑רֶב ʻereb H6153 "evening" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means evening or sunset, like when God created daylight and darkness in Genesis. It refers to the time of day, often marking the end of a workday. This word is used in many verses, including Exodus and Psalms.
Definition: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: [phrase] day, even(-ing, tide), night. See also: Genesis 1:5; Numbers 19:19; Psalms 30:6.
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יֹאכַל֙ ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/קֳּדָשִׁ֔ים qôdesh H6944 "Holy Place" Art | N-mp
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
רָחַ֥ץ râchats H7364 "to wash" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for washing or bathing, used in Exodus 30:19 where priests had to wash their hands and feet before entering the temple. It means to clean or purify oneself, as seen in 2 Kings 5:10 where Elisha tells Naaman to wash in the Jordan River.
Definition: : wash 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself 2a) (Hithpael Passive) to be regarded clean, trustworthy
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: bathe (self), wash (self). See also: Genesis 18:4; Leviticus 16:4; Psalms 26:6.
בְּשָׂר֖/וֹ bâsâr H1320 "flesh" N-ms | Suff
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
בַּ/מָּֽיִם mayim H4325 "Water (Gate)" Prep | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.

Study Notes — Leviticus 22:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 15:5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
2 Hebrews 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water.
3 Haggai 2:13 So Haggai asked, “If one who is defiled by contact with a corpse touches any of these, does it become defiled?” “Yes, it becomes defiled,” the priests answered.
4 Leviticus 16:24–28 He is to bathe himself with water in a holy place and put on his own clothes. Then he must go out and sacrifice his burnt offering and the people’s burnt offering to make atonement for himself and for the people. He is also to burn the fat of the sin offering on the altar. The man who released the goat as the scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp. The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; and their hides, flesh, and dung must be burned up. The one who burns them must wash his clothes and bathe himself with water, and afterward he may reenter the camp.
5 Numbers 19:7–10 Then the priest must wash his clothes and bathe his body in water; after that he may enter the camp, but he will be ceremonially unclean until evening. The one who burned the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he too will be ceremonially unclean until evening. Then a man who is ceremonially clean is to gather up the ashes of the heifer and store them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept by the congregation of Israel for preparing the water of purification; this is for purification from sin. The man who has gathered up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he will be ceremonially unclean until evening. This is a permanent statute for the Israelites and for the foreigner residing among them.
6 1 Corinthians 6:11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
7 Leviticus 11:24–25 These creatures will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening, and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening.

Leviticus 22:6 Summary

This verse is saying that if someone touches something that makes them unclean, they can't eat the sacred food that belongs to the priests until they have bathed themselves with water and become clean again (Leviticus 22:6). This is because God wants His people to be set apart and pure, as seen in Leviticus 20:26. By following these rules, the Israelites were reminded of the importance of living a holy life, and we can still learn from this principle today (1 Peter 1:15-16). It's not just about following rules, but about being in a right relationship with God and living a life that honors Him.

Frequently Asked Questions

What is meant by 'unclean' in Leviticus 22:6?

In this context, being 'unclean' means being ritually impure, which would prevent someone from participating in sacred activities, as seen in Leviticus 22:6 and Numbers 19:11-13. It is not necessarily about being sinful, but about being in a state that requires purification before approaching God.

Why did the man have to bathe himself with water to become clean?

Bathing with water was a symbolic act of purification, as seen in Leviticus 15:13 and Numbers 19:7-10, which allowed the person to become ritually clean and participate in sacred activities again.

What are the 'sacred offerings' mentioned in this verse?

The 'sacred offerings' refer to the food that was set apart for the priests to eat, as described in Leviticus 21:6 and Leviticus 22:2-3, which was a way for them to sustain themselves while serving God.

Is this concept of being 'unclean' still relevant today?

While the specific rituals and requirements in Leviticus 22:6 are not directly applicable to believers today, the principle of being set apart for God and maintaining spiritual purity is still relevant, as seen in 1 Peter 1:15-16 and 2 Corinthians 7:1.

Reflection Questions

  1. What are some things in my life that might be making me 'unclean' in God's eyes, and how can I purify myself?
  2. How can I balance my desire to be close to God with the awareness of my own sinfulness and imperfection?
  3. What are some ways I can 'bathe myself with water' spiritually, and how can I make this a regular practice in my life?
  4. How can I apply the principle of being set apart for God in my daily life, and what are some areas where I need to be more mindful of my actions and choices?

Gill's Exposition on Leviticus 22:6

The soul which hath touched any such shall be unclean until even,.... Which is the time fixed by the several laws for such uncleannesses, see Leviticus 11:31; and shall not eat of the holy things,

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 22:6

The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. Shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.

Trapp's Commentary on Leviticus 22:6

Leviticus 22:6 The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.Ver. 6. Unless he wash his face with water.] Whereby he was led to the laver of Christ’ s blood, which is opposed to legal washings. Run we to that open fountain, and be every day washing and cleansing ourselves therein from all filthiness of flesh and spirit. Every Jew had his water pots for daily purification. We have a far better bath.

Ellicott's Commentary on Leviticus 22:6

(6) The soul which hath touched.—Better, the man who hath, that is, the priest for whom these laws are here enacted. Hence the ancient Chaldee version renders it “the man a priest.” Shall be unclean until even.—When the day ends and another begins (see Leviticus 11:24-32), and when he had to immerse his body in water.

Barnes' Notes on Leviticus 22:6

The soul - Rather, the person. Compare the use of the word “body” in the Prayer Book version of Psa 53:1, and in the compounds “somebody, nobody”.

Sermons on Leviticus 22:6

SermonDescription
David Wilkerson A Touch From God (Full) by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of seeking God's presence and being willing to fully surrender to Him, leaving behind defilement and busyness. It highlights the need for a de
David Wilkerson Boldness to Enter God's Presence by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding God's delight in our deliverance in order to experience true joy and peace. He uses the parable of the prodi
A.W. Tozer (Hebrews - Part 29): The Assembly of Believers by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the church and the need for believers to be actively involved in it. He encourages the congregation to draw near to God, h
J. Edwin Orr Garland, Texas - Conscience by J. Edwin Orr This sermon delves into the historical context of moral decline post-American Revolution, highlighting the societal issues of drunkenness, immorality, and lawlessness. It transitio
Paris Reidhead Witness of the Spirit - Part 2 by Paris Reidhead Paris Reidhead emphasizes the necessity of genuine fellowship with God, contrasting it with the superficiality of modern evangelism. He challenges listeners to reflect on their per
Leonard Ravenhill He Is Able (2 of 2) - 1955 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher recounts a story about a criminal named Connell who was sentenced to death. The preacher, Philip Dodridge, tried his best to save Connell by using all
C.H. Spurgeon The Battle of Life (The Christian's Warfare) by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of starting early in the pursuit of a life dedicated to serving God. He warns young men and women that the road to spiritual v

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate