Jude 1:9

God’s Judgment on the Ungodly

8Yet in the same way these dreamers defile their bodies, reject authority, and slander glorious beings. 9But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous charge against him, but said, “The Lord rebuke you!”10These men, however, slander what they do not understand, and like irrational animals, they will be destroyed by the things they do instinctively.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous charge against him, but said, “The Lord rebuke you!”
American Standard Version (1901)
But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee.
Bible in Basic English
Now when Michael, one of the chief angels, was fighting against the Evil One for the body of Moses, fearing to make use of violent words against him, he only said, May the Lord be your judge.
Douay-Rheims 1899
When Michael the archangel, disputing with the devil, contended about the body of Moses, he durst not bring against him the judgment of railing speech, but said: The Lord command thee.
Free Bible Version
Even the archangel Michael, when he was arguing with the devil over Moses' body, didn't dare to condemn him with a slanderous insult, but said, “May the Lord rebuke you.”
Geneva Bible 1599
Yet Michael the Archangell, when hee stroue against the deuill, and disputed about the body of Moses, durst not blame him with cursed speaking, but sayd, The Lord rebuke thee.
King James (Authorized) Version
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Plain English Version
Michael is one of those angels. He is very powerful. But he didn’t say bad things about the devil, the boss over the bad spirits. A long time ago, Michael argued with the devil about which one of them can get Moses’s body. But Michael didn’t think that he was so important that he could say bad words to the devil. Instead, he said to the devil, “God will tell you that you are wrong.”
Translation for Translators
When ◄the devil/Satan► argued with the chief angel, Michael, about who would take away the body of the prophet Moses to bury it, Michael did not do as these teachers of false doctrine do. Even though Michael has much more authority than they do, he did not disrespectfully ◄revile/say evil things to► Satan and accuse/condemn him. Instead, he only said, “I desire that the Lord God will rebuke you!”
Unlocked Literal Bible
But even Michael the archangel, when he was arguing with the devil and disputing with him about the body of Moses, did not dare to bring a slanderous judgment against him. Instead he said, “May the Lord rebuke you!”
Noah Webster Bible
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
World English Bible
But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, “May the Lord rebuke you!”
Young's Literal Translation
yet Michael, the chief messenger, when, with the devil contending, he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring up an evil-speaking judgment, but said, 'The Lord rebuke thee!'