Menu

Jude 1:9

Jude 1:9 in Multiple Translations

But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous charge against him, but said, “The Lord rebuke you!”

Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.

But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee.

Now when Michael, one of the chief angels, was fighting against the Evil One for the body of Moses, fearing to make use of violent words against him, he only said, May the Lord be your judge.

Even the archangel Michael, when he was arguing with the devil over Moses' body, didn't dare to condemn him with a slanderous insult, but said, “May the Lord rebuke you.”

Yet Michael the Archangell, when hee stroue against the deuill, and disputed about the body of Moses, durst not blame him with cursed speaking, but sayd, The Lord rebuke thee.

yet Michael, the chief messenger, when, with the devil contending, he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring up an evil-speaking judgment, but said, 'The Lord rebuke thee!'

But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, “May the Lord rebuke you!”

Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.

When Michael the archangel, disputing with the devil, contended about the body of Moses, he durst not bring against him the judgment of railing speech, but said: The Lord command thee.

When ◄the devil/Satan► argued with the chief angel, Michael, about who would take away the body of the prophet Moses to bury it, Michael did not do as these teachers of false doctrine do. Even though Michael has much more authority than they do, he did not disrespectfully ◄revile/say evil things to► Satan and accuse/condemn him. Instead, he only said, “I desire that the Lord God will rebuke you!”

Michael is one of those angels. He is very powerful. But he didn’t say bad things about the devil, the boss over the bad spirits. A long time ago, Michael argued with the devil about which one of them can get Moses’s body. But Michael didn’t think that he was so important that he could say bad words to the devil. Instead, he said to the devil, “God will tell you that you are wrong.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jude 1:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jude 1:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ο δε μιχαηλ ο αρχαγγελος οτε τω διαβολω διακρινομενος διελεγετο περι του μωυσεως σωματος ουκ ετολμησεν κρισιν επενεγκειν βλασφημιας αλλ ειπεν επιτιμησαι σοι κυριος
ο ho G3588 the/this/who Art-NSM
δε de G1161 then Conj
μιχαηλ Michaēl G3413 Michael Noun-PRI
ο ho G3588 the/this/who Art-NSM
αρχαγγελος archangelos G743 archangel Noun-NSM
οτε hote G3753 when Adv
τω ho G3588 the/this/who Art-DSM
διαβολω diabolos G1228 devilish/the Devil Adj-DSM
διακρινομενος diakrinō G1252 to judge/doubt Verb-PMP-NSM
διελεγετο dialegō G1256 to dispute Verb-INI-3S
περι peri G4012 about Prep
του ho G3588 the/this/who Art-GSN
μωυσεως Mōusēs, Mōsēs G3475 Moses Noun-GSM
σωματος sōma G4983 body Noun-GSN
ουκ ou G3756 no Particle-N
ετολμησεν tolmaō G5111 be bold Verb-AAI-3S
κρισιν krisis G2920 judgment Noun-ASF
επενεγκειν epipherō G2018 to inflict Verb-2AAN
βλασφημιας blasphēmia G988 blasphemy Noun-GSF
αλλ alla G235 but Conj
ειπεν legō G3004 to say Verb-2AAI-3S
επιτιμησαι epitimaō G2008 to rebuke Verb-AAO-3S
σοι su G4771 you Pron-2DS
κυριος kurios G2962 lord: God Noun-NSM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Jude 1:9

ο ho G3588 "the/this/who" Art-NSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
μιχαηλ Michaēl G3413 "Michael" Noun-PRI
Michael is an archangel, a high-ranking angel in the Bible, mentioned in Jude 9 and Revelation 12:7. His name means 'who is like God?' in Hebrew.
Definition: Μιχαήλ, ὁ indecl. (Heb. מִיכָאֵל, who like God?), Michael, the Archangel (cf. Dan.12:1) : Ju 9, Rev.12:7.† (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: Michael See also: Jude 1:9; Revelation 12:7.
ο ho G3588 "the/this/who" Art-NSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
αρχαγγελος archangelos G743 "archangel" Noun-NSM
This word means a chief angel, like a high-ranking messenger of God, as seen in 1 Thessalonians 4:16 and Jude 9. It describes an archangel as a powerful spiritual being.
Definition: ἀρχ-άγγελος, -ου, ὁ (ἄρχι-, ἄγγελος), archangel, a chief angel: 1Th.4:16, Ju 9 (Cremer, 24; MM, see word).† (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: archangel See also: 1 Thessalonians 4:16; Jude 1:9.
οτε hote G3753 "when" Adv
When indicates a specific point in time, as in Matthew 9:25 and Mark 1:32, where it is used to describe past events, or in 1 Corinthians 13:11, where it is used to describe a current situation.
Definition: ὅτε, temporal particle (correlat. of πότε, τότε), when; with indic., (so generally in cl., but also with optative, subjc.; LS, see word), most frequently with aor., Mat.9:25, Mrk.1:32, Luk.4:25, Jhn.1:19, Act.1:13, Rom.13:11, Gal.1:15, Rev.1:17, al.; with impf., Mrk.14:12, Jhn.21:18, Rom.6:20, 1Th.3:4, al.; with pf., since, now that, 1Co.13:11 (B, ἐγένομην); with praes., Mrk.11:1, Jhn.9:4, Heb.9:17, with fut. (Hom.; of a def. fut. as opposite to the indef. fut. of ὅταν with subjc.), Luk.17:22, Jhn.4:21, 23 5:25 16:25, Rom.2:16 (T, txt., WH, mg.), 2Ti.4:3 (in all which instances, and with pres., Jo, l.with, ὅ. follows a subst. of time, and is equiv. to a rel. phrase, ἐν ᾧ or ᾗ). (AS)
Usage: Occurs in 104 NT verses. KJV: after (that), as soon as, that, when, while See also: 1 Corinthians 12:2; Luke 4:25; 1 Peter 3:20.
τω ho G3588 "the/this/who" Art-DSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
διαβολω diabolos G1228 "devilish/the Devil" Adj-DSM
The Greek word for the devil or a false accuser, used to describe Satan in the Bible, such as in Matthew 4:1 and Luke 4:2.
Definition: διάβολος, -ον (διαβάλλω, which see) [in LXX for שָׂטָן (as Job.1:6), exc. Est.7:4 8:1 (צַר, צָרַר) ;] slanderous, accusing falsely. As subst., ὁ, ἡ, δ.; __(a) generally (of. Es, ll. with), a slanderer, false accuser: 1Ti.3:6, 7 (CGT, in l., but see infr.) 3:11, 2Ti.3:3, Tit.2:3; __(b) as chiefly in LXX, of Satan, the Accuser, the Devil: Mat.4:1, 5, 8, 11 13:39 25:41, Luk.4:2, 3, 6, 13 8:12, Jhn.13:2, Act.10:38, Eph.4:27 6:11, 1Ti.3:6, 7 (but see supr.), 2Ti.2:26, Heb.2:14, Jas.4:7, 1Pe.5:8, Ju 9, Rev.2:10 12:9, 12 20:2, 10; εἶναι ἐκ τοῦ δ., Jhn.8:44, 1Jn.3:8; τέκνα τοῦ δ., 1Jn.3:10; υἱὸς, Act.13:10; metaphorically, of Judas, Jhn.6:70 (Cremer, 121; DCG, ii, 605).† (AS)
Usage: Occurs in 36 NT verses. KJV: false accuser, devil, slanderer See also: 1 John 3:8; Luke 4:2; 1 Peter 5:8.
διακρινομενος diakrinō G1252 "to judge/doubt" Verb-PMP-NSM
To judge or doubt means to separate or distinguish between things, as in Matthew 16:3 and 1 Corinthians 11:29. It involves making a decision or forming an opinion.
Definition: δια-κρίνω [in LXX for שׁפט, דִּין, etc. ;] __1. to separate, hence, to distinguish, discriminate, discern: μηδὲν δ., Act.11:12; οὐδὲν δ. μεταξύ, Act.15:9; σε, 1Co.4:7; τὸ σῶμα, 1Co.11:29. __2. to settle, decide, judge, arbitrate: Mat.16:3, 1Co.6:5 11:29 (ICC, in l.), ib. 31 14:29. Mid, and pass.; __1. to get a decision, contend, dispute: before πρός, Act.11:2; with dative (but see ICC, in l.), Ju 9; absol., Ju 22 (R,mg.). __2. Hellenistic (NT and Eccl., but not LXX), to be divided in one's mind, to hesitate, doubt: Mat.21:21 Rom.14:23, Jas.1:6; ἐν ἐαυτῷ, Jas.2:4; ἐν τ. καρδίᾳ, Mrk.11:23; μηδὲν δ., Act.10:20; δ. τ. ἀπιστίᾳ, Rom.4:20, Ju 22 (R, txt.).† (AS)
Usage: Occurs in 18 NT verses. KJV: contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver See also: 1 Corinthians 4:7; James 1:6; James 2:4.
διελεγετο dialegō G1256 "to dispute" Verb-INI-3S
To dispute or argue with someone, like in Acts 18:4 where Paul discusses with the Jews in Corinth. It can also mean to preach or reason with others, as seen in Acts 17:17. This word is about exchanging ideas and opinions.
Definition: δια-λέγομαι (mid. of διαλέγω, to pick out, distinguish, as depon.), [in LXX: Exo.6:27, Isa.63:1 (דּבר pi.), Jdg.8:1 (ריב), 1Es.8:46, Est.5:2, Sir.14:20, 2Ma.11:20 * ;] to converse with, discourse (see Cl. Rev., i, 45), discuss, argue: Act.18:4 19:8,9 20:9; with dative of person(s), Act.17:17 18:19 20:7, Heb.12:5; before πρός, Mrk.9:34, Act.17:17 24:12; περί Act.24:25, Ju 9; ἀπὸ τ. γραφῶν, Act.17:2.† (AS)
Usage: Occurs in 13 NT verses. KJV: dispute, preach (unto), reason (with), speak See also: Acts 17:2; Acts 20:7; Hebrews 12:5.
περι peri G4012 "about" Prep
The Greek word for about or around, used in various contexts such as place, cause, or time. It is often translated as 'about' or 'concerning' in the KJV, and appears in many passages, including Matthew 2:8 and John 16:26.
Definition: περί, prep. with genitive, accusative (in cl. also with dative; cf. M, Pr., 105f.), with radical sense round about (as distinct from ἀμφί, on both sides). __I. C. genitive, __1. of place, about (poët.). __2. Causal, about, on account of, concerning, in reference to: Mat.2:8, Mrk.1:44, Luk.4:38, Jhn.16:26, Act.28:21, al. mult.; τὰ περί, with genitive, the things concerning one, one's state or case: Mrk.5:27, Act.1:3 28:15, Eph.6:22, al.; at the beginning of a sentence, περί, regarding, as to, 1Co.7:1, al.; in the sense on account of (Mat.26:28, 1Co.1:13, al.), often with ὑπέρ as variant (cf. M, Pr., 105). __II. C. accusative, __1. of place, about, around: Mat.3:4, Mrk.1:6, Luk.13:8, Act.22:6, al.; οἱ περί, with accusative of person(s), of one's associates, friends, etc., Mrk.4:10, Luk.22:49, Jhn.11:19, Act.13:13; οἱ περὶ τ. τοιαῦτα ἐργάται, Act.19:25; metaphorically, about, as to, concerning: 1Ti.1:19 6:4 2Ti.2:18 3:8, Tit.2:7; τὰ περὶ ἐμέ, Php.2:23; αἱ περὶ τ. λοιπὰ ἐπιθυμίαι, Mrk.4:19. __2. Of time, in a loose reckoning, about, near: Mat.20:3, 5 6, 9 27:46, Mrk.6:48, Act.10:3, 9 22:6. __III. In composition: round about (περιβάλλω, περίκειμαι), beyond, over and above (περιποιέω, περιλείπω), to excess (περιεργάζομαι, περισσεύω). (AS)
Usage: Occurs in 305 NT verses. KJV: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with See also: 1 Corinthians 1:4; Acts 26:2; 1 Peter 1:10.
του ho G3588 "the/this/who" Art-GSN
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
μωυσεως Mōusēs, Mōsēs G3475 "Moses" Noun-GSM
Moses was the Hebrew lawgiver, who received the Ten Commandments from God. He is mentioned in Matthew 8:4 and 17:3-4. Moses is a key figure in the Bible.
Definition: Μωυσῆς (Μωϋσῆς, T; Μωσῆς, Rec.), -έως, dative - (as LXX: Exo.5:20, al.), and -εῖ, accusative -ῆν (ac LXX) and -έα (Luk.16:29 only) (Heb. מֹשֶׁה), Moses: Mat.8:4 17:3-4, al.; νόμος Μωυσέως, Luk.2:22 24:44, Jhn.7:23, Act.13:39 15:5 28:23, 1Co.9:9, Heb.10:28; by meton., of the books of Moses, Luk.16:29 24:27, Act.15:21, 2Co.3:15 (AS)
Usage: Occurs in 79 NT verses. KJV: Moses See also: 1 Corinthians 9:9; John 5:45; Hebrews 3:2.
σωματος sōma G4983 "body" Noun-GSN
The word for body refers to the whole physical person, used literally or figuratively in the Bible, as seen in Matthew 27:58 and 1 Corinthians 6:13.
Definition: σῶμα, -τος, τό, [in LXX for גְּוִיָּה ,בָּשָׂר, etc., and for Aram. נְבֵלָה ;] a body. __1. Prop., of the human body, __(a) as always in Hom. (opposite to δέμας), of the dead body: Mat.27:58, 59 Mrk.15:43, al.; __(b) of the living body: Luk.11:34, 1Co.6:13, al.; ἐν σ. εἶναι, Heb.13:3; as the instrument of the soul, τὰ διὰ τοῦ σ., 2Co.5:10; opposite to πνεῦμα, Rom.8:10, 1Co.5:3 7:4, Jas.2:26; to ψυχή, Mat.6:25 10:28, Luk.12:22 (cf. Wis.1:1, al.); to τὸ π. καὶ ἡ ψ., 1Th.5:23; σ. ψυχικόν, opposite to σ. πνευματικόν, 1Co.15:44; ὁ ναὸς τοῦ σ. αὐτοῦ (genitive epexeg.), Jhn.2:21; τὸ σ. τ. ταπεινώσεως (Hebraistic "genitive of definition"; M, Pr., 73f.; Bl., §35, 5), opposite to τὸ σ. τ. δοξῆς αὐτοῦ, Php.3:21; similarly, τὸ σ. τ. σαρκός, Col.1:22; σ. τοῦ θανάτου (subject to death), Rom.7:24; σ. τ. ἁμαρτίας, Rom.6:6; __(with) periphr., ἀνθρώπου, then absol., σῶμα (Soph., Xen., al.), a person, and in later writers (Polyb., al.), a slave: Rev.18:13 (cf. MM, i, ii, xxiv; Deiss., BS, 160). __2. Of the bodies of animals: living, Jas.3:3; dead, Heb.13:11 ( Exo.29:14, al.). __3. Of inanimate objects (cf. Eng. "heavenly bodies"): 1Co.15:37, 38 40 (Diod., al.). __4. Of any corporeal substance (Plat., al.): opposite to σκιά, Col.2:17. Metaphorical, of a number of persons united by a common bond; in NT, of the Church as the spiritual body of Christ: Rom.12:5, 1Co.10:16, 17 12:13, 27, Eph.1:23 2:16 4:4, 12, 16 5:23, 30, Col.1:18, 24 2:19 3:15; ἓν σ. κ. ἓν πνεῦμα, Eph.4:4. (AS)
Usage: Occurs in 122 NT verses. KJV: bodily, body, slave See also: 1 Corinthians 5:3; Galatians 6:17; 1 Peter 2:24.
ουκ ou G3756 "no" Particle-N
This is a strong 'no', used to deny something completely. It appears in the New Testament, such as in Matthew 13:29 and John 1:21. It is a negative answer to a question.
Definition: οὐ, before a vowel with smooth breathing οὐκ, before one with rough breathing οὐχ (but improperly οὐχ ἰδού, Act.2:7, WH, mg.; cf. WH, Intr., §409; M, Pr., 44, 244), [in LXX for אֵין ,אַיִן ,לֹא ;] neg. particle, not, no, used generally with indic, and for a denial of fact (cf . μή); __1. absol. (accented), οὔ, no: Mat.13:29 Jhn.1:21 21:5; οὒ οὕ, Mat.5:37 Jas.5:12. __2. Most frequently negativing a verb or other word, Mat.1:25 10:26, 38, Mrk.3:25 9:37, Jhn.8:29, Act.7:5, Rom.1:16, Php.3:3, al.; in litotes, οὐκ ὀλίγοι (i.e. very many), Act.17:4, al.; οὐκ ἄσημος, Act.21:39; πᾶς . . . οὐ, with verb, (like Heb. כֹּל . . . לֹא), no, none, Mat.24:22, Mrk.13:20, Luk.1:37, Eph.5:5, al.; in disjunctive statements, οὐκ . . . ἀλλά, Luk.8:52 Jhn.1:33 Rom.8:2o, al.; with 2 of person(s) fut. (like Heb. לֹא, with impf.), as emphatic prohibition, Mat.4:7, Luk.4:12, Rom.7:7, al. __3. With another negative, __(a) strengthening the negation: Mrk.5:37, Jhn.8:15 12:19, Act.8:39, al.; __(b) making an affirmative: Act.4:20, 1Co.12:15. __4. With other particles: οὐ μή (see: μή); οὐ μηκέτι, Mat.21:19; with μή interrog., Rom.10:18, 1Co.9:4, 5 11:22. __5. Interrogative, expecting an affirmative answer (Lat. nonne): Mat.6:26, Mrk.4:21, Luk.11:40, Jhn.4:35, Rom.9:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 1410 NT verses. KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but See also: 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 15:32; 1 Peter 1:8.
ετολμησεν tolmaō G5111 "be bold" Verb-AAI-3S
To be bold or daring is the meaning of this word. In 2 Corinthians 10:2, it describes having the courage to take action or speak out.
Definition: τολμάω, -ῶ [in LXX: Job.15:12 (לָקַח), Est.1:18 7:5 (לֵב מָלֵא) Jdth.14:13, 2Ma.4:2, 3Ma.3:21 R, 4Ma.8:18 * ;] to have courage, to venture, dare, be bold: absol, 2Co.11:21; before ἐπί, 2Co.10:2; with inf. (Bl., § 69, 4), Mat.22:46, Mrk.12:34, Luk.20:40, Jhn.21:12, Act.5:13 7:32, Rom.15:18, 1Co.6:1, 2Co.10:12, Php.1:14, Ju 9; to submit to (in cl. usually absol. in this sense), Rom.5:7 (see Field, Notes, 155); τολμήσας εἰσῆλθεν, took courage and went in (see Field, op. cit., 44), Mrk.15:43 (cf. ἀπο-τολμάω).† (AS)
Usage: Occurs in 15 NT verses. KJV: be bold, boldly, dare, durst See also: 1 Corinthians 6:1; Jude 1:9; Romans 5:7.
κρισιν krisis G2920 "judgment" Noun-ASF
Judgment refers to a decision or verdict, often from God. In John 3:19 and 2 Thessalonians 1:5, it means divine judgment, where God evaluates people's actions and renders a verdict.
Definition: κρίσις, -εως, ἡ (κρίνω), [in LXX chiefly for מִשְׁפָּט, also for רִיב, etc. ;] __1. a seperating, selection (Arist., al.) __2. a decision, judgment (cl.): Jhn.8:16, 1Ti.5:24, 2Pe.2:11, Ju 9; κ. κρίνειν, Jhn.7:24; in forensic sense, Act.8:33 (LXX) (see Page, in l); esp. of the Divine judgment, Jhn.3:19 5:24, 27 5:29-30 12:31 16:8, 11, 2Th.1:5, Heb.10:27, Jas.2:13 5:12, 2Pe.2:4, Rev.18:10; pl., Rev.16:7 19:2; of the last judgment, Mat.10:15 11:22, 24 12:36, 41-42 Luk.10:14 11:31-32, Heb.9:27, 2Pe.2:9 3:7, 1Jn.4:17, Ju 6 15; τῆς γεέννης, Mat.23:33. __3. By meton. (as in LXX for מִשְׁפָּט, Isa.5:7, al.; דִּישׁוֹן, Dan.7:10), of the standard of judgment, right, justice: Mat.12:18, 20 (LXX, Isa 42:43) Isa 23:23, Luk.11:42; of the tribunal (a local court), Mat.5:21-22† (AS)
Usage: Occurs in 47 NT verses. KJV: accusation, condemnation, damnation, judgment See also: 1 John 4:17; Jude 1:9; Hebrews 9:27.
επενεγκειν epipherō G2018 "to inflict" Verb-2AAN
To inflict or adduce something, as in Romans 3:5, where it refers to imposing a judgment or penalty. This word can also mean to bring or take something, often in a judicial context.
Definition: ἐπι-φέρω [in LXX chiefly for שָׁלַח ;] __1. to bring upon or against: κρίσιν, Ju 9. __2. to impose, inflict: Rom.3:5.† (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: add, bring (against), take See also: Acts 19:12; Jude 1:9; Romans 3:5.
βλασφημιας blasphēmia G988 "blasphemy" Noun-GSF
Blasphemy refers to speaking badly of God or others, as seen in Matthew 12:31 and Revelation 2:9. It involves slander or railing against someone, often in a hurtful manner. This term is used to describe serious offenses against God or others.
Definition: βλασφημία, -ας, ἡ (βλάσφημος), [in LXX: Eze.35:12 (נֶאָצָה), Da TH 3:29 (96) (שׁלה), Tob.1:18, 1Ma.2:6, 2Ma.8:4 10:35 15:24 * ;] __(a) railing slander: Mat.12:31 15:19, Mrk.3:28 7:22, Eph.4:31, Col.3:8, 1Ti.6:4, Ju 9, Rev.2:9 __(b) spec., impious speech against God, blasphemy: Mat.26:65, Mrk.14:64, Luk.5:21, Jhn.10:33, Rev.13:5; ὄνομα βλασφημίας, Rev.13:1 17:3; with genitive obj. Mat.12:31; πρὸς τ. θεόν, Rev.13:6 (Cremer, 570; DB, i, 305; DCG ii, 423).† (AS)
Usage: Occurs in 18 NT verses. KJV: blasphemy, evil speaking, railing See also: 1 Timothy 6:4; Mark 14:64; Revelation 2:9.
αλλ alla G235 "but" Conj
But is a strong opposing word, used in Matthew 5:15 and John 7:16. It shows contrast or surprise, like in the phrase 'but God' in Romans 3:31.
Definition: ἀλλά (ἀλλ᾽ usually bef. α and υ, often bef. ε and η, rarely bef. ο and ω, never bef. ι; Tdf., Pr., 93 f.; WH, App., 146), adversative particle, stronger than δέ; prop. neuter pl. of ἄλλος, used adverbially, with changed accent; hence prop. otherwise, on the other hand (cf. Rom.3:31); __1. opposing a previous negation, but: οὐ (μὴ) . . . ἀ., Mat.5:15, 17 Mrk.5:39, Jhn.7:16, al.; rhetorically subordinating but not entirely negativing what precedes, οὐ . . . ἀ., not so much . . . as, Mrk.9:37, Mat.10:20, Jhn.12:44, al.; with ellipse of the negation, Mat.11:7-9, Act.19:2, 1Co.3:6 6:11 7:7, 2Co.7:1, Gal.2:3, al.; in opposition to a foregoing pos. sentence, ἀ. οὐ, Mat.24:6, 1Co.10:23; οὐ μόνον . . . ἀ. καί, Jhn.5:18, Rom.1:32, al.; elliptically, after a negation, ἀ. ἵνα, Mrk.14:49, Jhn.1:8 9:3, al.; = εἰ μή (Bl., §77, 13; M, Pr., 241; but cf. WM, §iii, 10), Mat.20:23, Mrk.4:22. __2. Without previous negation, to express opposition, interruption, transition, etc., but: Jhn.16:20 12:27, Gal.2:14; before commands or requests, Act.10:20 26:16, Mat.9:18, Mrk.9:22, al.; to introduce an accessory idea, 2Co.7:11; in the apodosis after a condition or concession with εἰ, ἐάν, εἴπερ, yet, still, at least, Mrk.14:29, 1Co.9:2, 2Co.4:16, Col.2:5, al.; after μέν, Act.4:17, Rom.14:20, 1Co.14:17; giving emphasis to the following clause, ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα, yea, etc., Jhn.16:2; so with neg., ἀλλ᾽ οὐδέ, nay, nor yet, Luk.23:15. __3. Joined with other particles (a practice which increases in late writers; Simcox, LNT, 166), ἀ. γε, yet at least, Luk.24:21, 1Co.9:2; ἄ ἤ., save only, except, Luk.12:51, 2Co.1:13; ἀ. μὲν οὖν, Php.3:8 (on this usage, see MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 603 NT verses. KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet See also: 1 Corinthians 1:17; 1 Thessalonians 5:9; 1 Peter 1:15.
ειπεν legō G3004 "to say" Verb-2AAI-3S
This word means to say or speak, and it is used by Jesus and others in the New Testament to share teachings and tell stories. It appears in Matthew 9:34 and John 1:29.
Definition: λέγω, [in LXX very freq., chiefly for אמר; λέγει for נְאֻם, Gen.22:16, al. ;] __1. in Hom., to pick out, gather, reckon, recount. __2. In Hdt. and Att., to say, speak, affirm, declare: absol., Act.13:15, 24:10; before orat. dir., Mat.9:34, Mrk.3:11, Jhn.1:29, al.; before ὅτι recit., Mrk.3:21, Luk.1:24, Jhn.6:14, al.; accusative and inf., Luk.11:18, Jhn.12:29, al.; after another verb of speaking, προσφωνεῖν κ. λέγειν, Mat.11:17, al.; ἀπεκρίθη (ἐλάλησεν) λέγων (καὶ λέγει; Dalman, Words, 24 ff.), Mat.25:9, Mrk.3:33, 7:28, Luk.24:6, 7, al.; of unspoken thought, λ. ἐν ἑαυτῷ, Mat.3:9, Luk.3:8, al.; of writing, 2Co.8:8, Php.4:11, al.; λέγει ἡ γραφή, Rom.4:3, Jas.2:23, al.; with accusative of thing(s), Luk.8:8, 9:33, Jhn.5:34, al.; σὺ λέγεις (a non-committal phrase; Swete, Mk., 359, 369f.), Mat.27:11, Mrk.15:2, Luk.23:3, Jhn.18:37; with dative of person(s), before orat. dir., Mat.8:20, Mrk.2:17, al. mult.; id. before ὅτι, Mat.3:9, al.; with prep., πρός, μετά, περί, etc., Mrk.4:41, Jhn.11:56, Heb.9:5, al.; to mean (cl.), Mrk.14:71, Jhn.6:71, 1Co.10:29, al.; to call, name, Mrk.10:18; pass., Mat.9:9, Mrk.15:7, al (cf. ἀντι-, δια- (-μαι), προ-, συλ-λέγω). SYN.: λαλέω, which refers to the utterance, as λέγω to the meaning of what is said, its correspondence with thought (Tr., Syn., Ixxvi; Thayer, see word λαλέω). (AS)
Usage: Occurs in 1988 NT verses. KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter See also: 1 Corinthians 1:10; Acts 6:2; Acts 19:3.
επιτιμησαι epitimaō G2008 "to rebuke" Verb-AAO-3S
It means to rebuke or warn someone, like in Matthew 8:26 where Jesus rebukes the storm.
Definition: ἐπι-τιμάω, -ῶ [in LXX for גָּעַר, Gen.37:10, Psa.9:5, Zec.3:2; Sir.11:7, al. ;] __1. to honour. __2. to raise in price __3. to mete out due measure; __(a) to award; __(b) to censure, rebuke, admonish: absol., 2Ti.4:2; with dative, Mat.8:26 17:13 19:13, Mrk.4:39 8:32 10:13, Luk.4:39, 41 8:24 9:21, 42 9:55 17:3 18:15 19:39, Ju 9; before ἵνα, Mat.12:16 16:20 20:31, Mrk.3:12 8:30 10:48, Luk.18:39; before λέγων, λέγει, etc., Mat.16:22, Mrk.1:25 8:33 9:25, Luk.4:35 23:40.† SYN.: ἐλέγχω, q.v (AS)
Usage: Occurs in 29 NT verses. KJV: (straitly) charge, rebuke See also: 2 Timothy 4:2; Mark 1:25; Matthew 20:31.
σοι su G4771 "you" Pron-2DS
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
κυριος kurios G2962 "lord: God" Noun-NSM
The Greek word for lord or master, used to address God or a person in authority, showing respect and power. In the New Testament, it appears in Matthew 9:38 and Mark 12:9. It signifies a controller or ruler.
Definition: κύριος, -α, -ον (also -ος, -ον), [in LXX (subst.) chiefly for יהוה, also for בַּעַל ,אָדוֹן, etc. ;] having power (κῦρος) or authority; as subst., ὁ κ., lord, master; __1. in general: with genitive of thing(s), Mat.9:38 20:8, Mrk.12:9 13:35, Luk.19:33; τ. σαββάτου, Mat.12:8, Mrk.2:28, Luk.6:5; with genitive of person(s), δούλου, etc., Mat.10:24, Luk.14:21, Act.16:16, al.; absol, opposite to οἱ δοῦλοι, Eph.6:5, 9 al.; of the Emperor (Deiss., LAE, 161), Act.25:26; θεοὶ πολλοὶ καὶ κ. πολλοί, 1Co.8:5; of a husband, 1Pe.3:6; in voc, as a title of respect to masters, teachers, magistrates, etc., Mat.13:27 16:22 27:63, Mrk.7:28, Luk.5:12, Jhn.4:11, Act.9:5, al. __2. As a divine title (frequently in π.; Deiss., LAE, 353 ff.); in NT, __(a) of God: ὁ κ., Mat.5:33, Mrk.5:19, Luk.1:6, Act.7:33, Heb.8:2, Jas.4:15, al.; anarth. (Bl., §46, 6), Mat.21:9, Mrk.13:20, Luk.1:17, Heb.7:21, 1Pe.1:25, al.; κ. τ. οὐρανοῦ καὶ τ. γῆς, Mat.11:25; τ. κυριευόντων, 1Ti.6:15; κ. ὁ θεός, Mat.4:7, 10 al.; id. before παντοκράτωρ, Rev.4:8; κ. σαβαώθ, Rom.9:29; (ὁ) ἄγγελος κυρίου, Mat.1:20 2:13, Luk.1:11, al.; πνεῦμα κυρίου, Luk.4:18, Act.8:39; __(b) of the Christ: Mat.21:3, Mrk.11:3, Luk.1:43 20:44, al.; of Jesus after his resurrection (Dalman, Words, 330), Act.10:36, Rom.14:8, 1Co.7:22, Eph.4:5, al.; ὁ κ. μου, Jhn.20:28; ὁ κ. Ἰησοῦς, Act.1:21, 1Co.11:23, al.; id. before Χριστός, Eph.1:2, al.; ὁ κ. ἡμῶν, 1Ti.1:14, Heb.7:14, al.; id. before Ἰησοῦς, 1Th.3:11, Heb.13:20, al.; Χριστός, Rom.16:18; Ἰ Χ., 1Co.1:2, 1Th.1:3, al.; Ἰ. Χ. (Χ. Ἰ) ὁ κ. (ἡμῶν), Rom.1:4, Col.2:6, Eph.3:11, al.; ὁ κ. καὶ ὁ σωτὴρ, 2Pe.3:2; id. before Ἰ. Χ., ib. 18; anarth., 1Co.7:22, 25 Jas.5:4, al.; κ. κυρίων, Rev.19:16; with prep., ἀπὸ (κατὰ, πρὸς, σὺν, etc.) κ., Col.3:24, al. SYN: see: δεσπότης. (AS)
Usage: Occurs in 686 NT verses. KJV: God, Lord, master, Sir See also: 1 Corinthians 1:2; 2 Corinthians 3:16; 1 Peter 1:3.

Study Notes — Jude 1:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 3:2 And the LORD said to Satan: “The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?”
2 2 Peter 2:11 Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord.
3 Deuteronomy 34:6 And He buried him in a valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows the location of his grave.
4 Daniel 12:1 “At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.
5 Revelation 12:7 Then a war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
6 Daniel 10:21 But first I will tell you what is inscribed in the Book of Truth. Yet no one has the courage to support me against these, except Michael your prince.
7 Daniel 10:13 However, the prince of the kingdom of Persia opposed me for twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, for I had been left there with the kings of Persia.
8 1 Peter 3:9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.
9 1 Thessalonians 4:16 For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise.
10 Luke 23:39–40 One of the criminals who hung there heaped abuse on Him. “Are You not the Christ?” he said. “Save Yourself and us!” But the other one rebuked him, saying, “Do you not even fear God, since you are under the same judgment?

Jude 1:9 Summary

In Jude 1:9, we see the archangel Michael showing great humility and respect when he interacts with the devil over the body of Moses. Instead of trying to judge or condemn the devil himself, Michael says 'The Lord rebuke you', leaving the judgment to God. This is an important example for us to follow, as we are called to respect those in authority and to trust in God's sovereignty, as seen in Romans 13:1-7 and 1 Peter 2:13-17. By following Michael's example, we can learn to balance our desire to stand up for what is right with the need to respect and trust in God's authority.

Frequently Asked Questions

Who is the archangel Michael in Jude 1:9?

The archangel Michael is a high-ranking angel in heaven who is mentioned in Daniel 10:13 and 12:1, and is considered a leader among the angels, as seen in his role in Jude 1:9 where he interacts with the devil over the body of Moses.

What does it mean that Michael said 'The Lord rebuke you'?

When Michael said 'The Lord rebuke you', he was showing respect and humility by not presuming to judge or condemn the devil himself, but instead leaving the judgment to God, as seen in other scriptures such as Deuteronomy 32:35 and Romans 12:19.

Why did Michael not bring a slanderous charge against the devil?

Michael did not bring a slanderous charge against the devil because he recognized the devil's position and power, and instead chose to appeal to a higher authority, demonstrating a profound understanding of his own limitations and the importance of respecting God's sovereignty, as seen in Proverbs 21:30.

What can we learn from Michael's example in Jude 1:9?

We can learn from Michael's example the importance of humility and recognizing our own limitations, as well as the need to respect God's sovereignty and authority, as seen in scriptures such as Psalm 37:7 and 1 Peter 5:6.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of humility seen in Michael's example to my own interactions with others, especially when faced with conflict or disagreement?
  2. What are some ways in which I may be 'slandering glorious beings' or speaking disrespectfully of those in authority, and how can I change my behavior to be more like Michael's example?
  3. In what ways can I demonstrate a deeper trust in God's sovereignty and authority in my own life, and how can I learn to 'leave the judgment to God' in difficult situations?
  4. How can I balance the need to stand up for what is right with the need to respect those in authority, even if I disagree with them, and what role does humility play in this balance?

Gill's Exposition on Jude 1:9

Yet Michael the archangel,.... By whom is meant, not a created angel, but an eternal one, the Lord Jesus Christ; as appears from his name Michael, which signifies, "who is as God": and who is as God,

Jamieson-Fausset-Brown on Jude 1:9

Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.

Matthew Poole's Commentary on Jude 1:9

Michael the archangel: either this is understood of Christ the Prince of angels, who is often in Scripture called an Angel, or of a created angel; and that either: 1. One of the archangels: , Michael is called one of the chief princes, which though the word archangel be not found in the plural number in Scripture, may well imply a plurality of them; for what is one of the chief princes among the angels, but an archangel? Or: 2. A principal angel, or one that is chief among others. When contending with the devil; it may be meant either of Christ contending with the devil, as , in his temptation, and ,2, and ; or rather, of Michael, a created angel. He disputed about the body of Moses: 1. If Michael the archangel be meant of Christ, then the body of Moses may be taken figuratively, for that body whereof the Mosaical ceremonies were shadows, , i.e. the truth and accomplishment of the law given by Moses; that accomplishment was to be in Christ, who is represented by Joshua, : him Satan resists in the execution of his office, and by him strikes at Christ, whose type he was, and whom he afterward opposeth in the execution of his office, when he was come in the flesh. Or: 2. If we take Michael for a created angel, which agrees best with the parallel place in Peter, then the body of Moses must be taken properly, (as most take it), and the dispute seems to be: Whether Moses’ s body should be so buried as to be concealed from the Israelites? , it is said God buried him, ( which might be by the ministry of Michael the archangel), and that no man knoweth of his sepulchre. The devil opposeth the angel, desiring to have the place of his burial known, that in after-times it might be a snare to that people, and a means to bring them to idolatry. And this seems very probable, if we consider what work the devil hath made in the world with the bodies of saints and martyrs, and how much idolatry he hath brought in thereby. This passage Jude, most probably, had (as was observed in the argument) from some known tradition among the Jews, the truth of which we are now sure of, because certified here concerning it. Durst not bring against him; or, could not endure, (as the Greek word is often taken among profane writers), or find in his heart, not from fear of punishment, but by reason of the holiness of his own nature, and to give an example to us. And this sense agrees to the scope of the place, whether we understand it of Christ, or of a created angel, . A railing accusation: see . But said, The Lord rebuke thee; i.e. put thee to silence, restrain thy insolence, hinder thy design, &c.: hereby the angel refers the cause to God.

Ellicott's Commentary on Jude 1:9

(8-10) Application of these three instances to the libertines who are now provoking God. (8) Likewise also.—Rather, Yet in like manner: i.e., in spite of these warnings. These ungodly men were like the unbelievers in the wilderness in denying Christ and scoffing at His promises; they were like the impure angels in leaving that “constitution which is in heaven” (Philippians 3:20) for the base pleasures of earth; they were like the people of Sodom in seeking even these base pleasures by unnatural courses. These filthy dreamers.—We must add also. “Filthy” is not in the original Greek, nor in any previous English version, but is supplied from the next clause; not rightly, for “dreamers” goes with all three clauses, not with “defile the flesh” only. This being admitted, a number of painful interpretations are at once excluded. “These dreamers also” means these ungodly men, who are deep in the slumber of sin (see Note on Romans 13:11), as well as the three classes of sinners just mentioned. Excepting in Acts 2:17, which is a quotation from Joe 2:28, the word for “dreamer” occurs nowhere else in the New Testament, but is found in the LXX. version of Isa 56:10, of dogs that dream and make a noise in their sleep. St. Jude perhaps has this passage in his mind. (See below, second Note on Jude 1:12.) “Dreamers” may perhaps refer to the empty speculations of these men. Defile the flesh.—Like the inhabitants of the cities of the plain. Some of the earliest forms of Gnosticism, on its antinomian as distinct from its ascetic side, exhibit the licentiousness inveighed against here; e.g., the Simonians, Nicolaitanes, Cainites, Carpocratians. Despise dominion.—Like the impure angels. Insert “and” before “despise.” The “dominion,” or lordship, is that of Almighty God. Set aside, or reject (Mark 7:9; Luke 7:30; John 12:48), would be better than “despise,” to mark the difference between this and 2 Peter 2:10. Speak evil of dignities.—Like the murmurers in the wilderness. By “dignities,” or glories, are meant unseen powers worthy of reverence. The Greek word is rare in the New Testament; only here, 2 Peter 2:10, and 1 Peter 1:11. Earthly dignities, whether ecclesiastical or civil, are not included. (Comp. the doctrine of Menander, Irenæus, I. xxiii. 5.) (9) Yet Michael the archangel.—These libertines allow themselves to use language against celestial beings which even an archangel did not venture to use against Satan. In the Old Testament Michael appears as the guardian angel of the people of Israel, Daniel 10:21; Daniel 12:1; in the New Testament he is mentioned only here and in Revelation 12:7. In the Book of Enoch his meekness is spoken of; he is “the merciful, the patient, the holy Michael,” Enoch 40:8. He disputed about the body of Moses.—To be understood quite literally: to make “the body of Moses” into a metaphor for the people of Israel, or the Mosaic law, is most unnatural. This passage is the only evidence extant of any such incident or tradition.

Adam Clarke's Commentary on Jude 1:9

Verse 9. Yet Michael the archangel] Of this personage many things are spoken in the Jewish writings "Rabbi Judah Hakkodesh says: Wherever Michael is said to appear, the glory of the Divine Majesty is always to be understood." Shemoth Rabba, sec. ii., fol. 104, 3. So that it seems as if they considered Michael in some sort as we do the Messiah manifested in the flesh. Let it be observed that the word archangel is never found in the plural number in the sacred writings. There can be properly only one archangel, one chief or head of all the angelic host. Nor is the word devil, as applied to the great enemy of mankind, ever found in the plural; there can be but one monarch of all fallen spirits. Michael is this archangel, and head of all the angelic orders; the devil, great dragon, or Satan, is head of all the diabolic orders. When these two hosts are opposed to each other they are said to act under these two chiefs, as leaders; hence in Revelation 12:7, it is said: MICHAEL and his angels fought against the DRAGON and his angels. The word Michael מיכאל, seems to be compounded of מי mi, who, כ ke, like, and אל El, God; he who is like God; hence by this personage, in the Apocalypse, many understand the Lord Jesus. Disputed about the body of Moses] What this means I cannot tell; or from what source St. Jude drew it, unless from some tradition among his countrymen. There is something very like it in Debarim Rabba, sec. ii., fol. 263, 1: "Samael, that wicked one, the prince of the satans, carefully kept the soul of Moses, saying: When the time comes in which Michael shall lament, I shall have my mouth filled with laughter. Michael said to him: Wretch, I weep, and thou laughest. Rejoice not against me, O mine enemy, because I have fallen; for I shall rise again: when I sit in darkness, the Lord is my light; Micah 7:8. By the words, because I have fallen, we must understand the death of Moses; by the words, I shall rise again, the government of Joshua, c." See the preface. Another contention of Michael with Satan is mentioned in Yalcut Rubeni, fol. 43, 3: "At the time in which Isaac was bound there was a contention between Michael and Satan. Michael brought a ram, that Isaac might be liberated but Satan endeavoured to carry off the ram, that Isaac might be slain." The contention mentioned by Jude is not about the sacrifice of Isaac, nor the soul of Moses, but about the BODY of Moses; but why or wherefore we know not. Some think the devil wished to show the Israelites where Moses was buried, knowing that they would then adore his body; and that Michael was sent to resist this discovery.

Cambridge Bible on Jude 1:9

9. Yet Michael the archangel, when contending with the devil …] It is obvious, from the manner in which St Jude writes, that he assumes that the fact to which he refers was familiar to his readers. No tradition, however, precisely corresponding with this statement is found in any Rabbinic or apocryphal book now extant, not even in the Book of Enoch, from which he has drawn so largely in other instances (Jude 1:6; Jude 1:14). Œcumenius indeed, writing in the tenth century, reports a tradition that Michael was appointed to minister at the burial of Moses, and that the devil urged that his murder of the Egyptian (Exodus 2:12) had deprived him of the right of sepulture, and Origen (de Princ. iii. 2) states that the record of the dispute was found in a lost apocryphal book known as the Assumption of Moses, but in both these instances it is possible that the traditions may have grown out of the words of St Jude instead of being the foundation on which they rested. Rabbinic legends, however, though they do not furnish the precise fact to which St Jude refers, shew that a whole cycle of strange fantastic stories had gathered round the brief mysterious report of the death of Moses in Deuteronomy 34:5-6, and it will be worth while to give some of these as shewing their general character. Thus, in the Targum, or Paraphrase, of Jonathan on Deuteronomy it is stated that the grave of Moses was given over to the special custody of the Archangel Michael. In the Debarim Rabba i.e. the Midrash on Deuteronomy (fol. 263), it is related that Sammael, the prince of the Evil Angels, was impatient for the death of Moses. “And he said, ‘When will the longed-for moment come when Michael shall weep and I shall laugh?’ And at last the time came when Michael said to Sammael, ‘Ah! cursed one! Shall I weep while thou laughest?’ and made answer in the words of Micah, ‘Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me’ ” (Micah 7:8). A longer and wilder legend is given in the same book (fol. 246), which must be somewhat abridged. “Moses prayed that if he might not enter into the Promised Land, he might at least be allowed to live; but God told him that unless he died in this world he could have no life in the world to come, and commanded Gabriel to fetch his soul. Gabriel shrank from the task. Michael was next bidden to go, and he too shrank; and then the command was given to Sammael, who found him with his face shining as the light, and he was afraid and trembled. He told him why he was come, and Moses asked him who had sent him, and he made answer that he was sent by the Creator of the Universe. But Moses still held out, and Sammael returned with his task unfulfilled.

Barnes' Notes on Jude 1:9

Yet Michael the archangel ... - This verse has given more perplexity to expositors than any other part of the Epistle; and in fact the difficulties in regard to it have been so great that some have

Whedon's Commentary on Jude 1:9

9. Michael—Whence Jude quotes this instance is not clearly known. Origen says, it is a passage quoted from the book entitled “Ascension of Moses;” but the passage as specified by him is not the same with this of Jude.

Sermons on Jude 1:9

SermonDescription
John Gill 2 Peter 2:11 by John Gill John Gill expounds on 2 Peter 2:11, emphasizing the superiority of good angels over earthly authorities and their restraint in not bringing accusations against them, despite their
David Wilkerson Overcoming Satan by the Blood of Jesus by David Wilkerson In this sermon, the preacher addresses the concern of how to maintain righteousness and be a shining light in a world that is becoming increasingly dark. The preacher emphasizes th
John W. Bramhall Studies in Zechariah 03 Zechariah 3: by John W. Bramhall In this sermon, the preacher focuses on the book of Zechariah, specifically chapter 3. The sermon begins by emphasizing the importance of the blood of Jesus Christ in rebuking the
Zac Poonen Jesus Ever Lives to Make Intercession for Us (Hebrews 7:25) by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the importance of not harshly judging leaders, as they are prime targets of Satan's accusations. While Satan accuses, Jesus intercedes for us in heaven. We m
William Gurnall The Christian in Complete Armour - Part 12 by William Gurnall William Gurnall emphasizes the necessity of faith as a shield for Christians to quench the fiery darts of the wicked, which represent the temptations and attacks from the enemy. He
F.B. Meyer He Giveth Quietness. by F.B. Meyer F.B. Meyer preaches on the theme 'He Giveth Quietness,' emphasizing that God provides peace amidst the accusations of Satan, the storms of life, and the loss of inward consolations
David Wilkerson Jesus' Work Before the Throne by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the eternal role of Jesus as our High Priest, who intercedes for us before the Father and confronts our accuser, the devil. He highlights that Jesus, sea

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate