John 5:45

The Witness of Scripture

44How can you believe if you accept glory from one another, yet do not seek the glory that comes from the only God?45Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope.46If you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope.
American Standard Version (1901)
Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope.
Bible in Basic English
Put out of your minds the thought that I will say things against you to the Father: the one who says things against you is Moses, on whom you put your hopes.
Free Bible Version
But don't think I will be making accusations about you to the Father. It's Moses who is accusing you, the one in whom you place such confidence.
Geneva Bible 1599
Doe not thinke that I will accuse you to my Father: there is one that accuseth you, euen Moses, in whom ye trust.
King James (Authorized) Version
Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
One Unity Resource Bible
“Don’t think that I will accuse you to Abba Father. There is one who accuses you, even Moses [Drawn out], on whom you have set your hope.
Plain English Version
I will not stand in front of God and tell him about the wrong things you did. Moses will do that. You hope Moses will say, ‘You followed the law that God told me to write, so you will be all right.’ But he will not say that.
Translation for Translators
But do not think that I am the one who will accuse you while my Father is listening! No, it is Moses who will accuse you! You thought that he would defend you.
Unlocked Literal Bible
Do not think that I myself will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have put your hope.
Noah Webster Bible
Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
World English Bible
“Don’t think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.
Young's Literal Translation
'Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses — in whom ye have hoped;