Menu

Joshua 9:6

Joshua 9:6 in Multiple Translations

They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land; please make a treaty with us.”

And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.

And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us.

And they came to Joshua to the tent-circle at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, We have come from a far country: so now make an agreement with us.

They went to Joshua at the camp in Gilgal and told him and the men of Israel, “We have come from a land far away, so please make a treaty with us.”

So they came vnto Ioshua into the hoste to Gilgal, and said vnto him, and vnto the men of Israel, Wee be come from a farre countrey: nowe therefore make a league with vs.

And they go unto Joshua, unto the camp at Gilgal, and say unto him, and unto the men of Israel, 'From a land far off we have come, and now, make with us a covenant;'

They went to Joshua at the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us.”

And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, We have come from a far country: now therefore make ye a league with us.

And they went to Josue, who then abode in the camp at Galgal, and said to him, and to all Israel with him: We are come from a far country, desiring to make peace with you. And the children of Israel answered them, and said:

They traveled to where Joshua and the other Israelis had set up their tents near Gilgal. They said to Joshua and the other Israeli leaders, “We have traveled from a distant land. We want you to make a peace agreement with us.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 9:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 9:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּלְכ֧וּ אֶל יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶל הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה הַ/גִּלְגָּ֑ל וַ/יֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜י/ו וְ/אֶל אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל מֵ/אֶ֤רֶץ רְחוֹקָה֙ בָּ֔אנוּ וְ/עַתָּ֖ה כִּרְתוּ לָ֥/נוּ בְרִֽית
וַ/יֵּלְכ֧וּ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוֹשֻׁ֛עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 Joshua N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה machăneh H4264 camp Art | N-cs
הַ/גִּלְגָּ֑ל Gilgâl H1537 Galilee Art | N-proper
וַ/יֹּאמְר֨וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵלָ֜י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מֵ/אֶ֤רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
רְחוֹקָה֙ râchôwq H7350 distant Adj
בָּ֔אנוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-1cp
וְ/עַתָּ֖ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
כִּרְתוּ kârath H3772 to cut V-Qal-Impv-2mp
לָ֥/נוּ Prep | Suff
בְרִֽית bᵉrîyth H1285 covenant N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 9:6

וַ/יֵּלְכ֧וּ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוֹשֻׁ֛עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 "Joshua" N-proper
Joshua was a leader in the Bible, first mentioned in Ezra 2:2, who helped the Israelites return from exile. His name means Jehovah is salvation, and he is also known as Jeshua in some parts of the Bible. He was a key figure in the conquest of Canaan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; § Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954 (הוֹשֵׁעַ), H3442 (יֵשׁוּעַ). See also: Exodus 17:9; Joshua 9:15; Zechariah 6:11.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה machăneh H4264 "camp" Art | N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
הַ/גִּלְגָּ֑ל Gilgâl H1537 "Galilee" Art | N-proper
Gilgal refers to three places in Palestine, including a region conquered by Joshua. The name means 'a wheel, rolling' and is related to the word for Galilee, a region in northern Israel. Gilgal is mentioned in the book of Joshua.
Definition: Gilgal = "a wheel, rolling" a region conquered by Joshua, site unsure Another spelling of ga.lil (גָּלִיל "Galilee" H1551)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Gilgal. See also H1019 (בֵּית הַגִּלְגָּל). See also: Deuteronomy 11:30; 1 Samuel 11:15; Micah 6:5.
וַ/יֹּאמְר֨וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֜י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מֵ/אֶ֤רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
רְחוֹקָה֙ râchôwq H7350 "distant" Adj
This Hebrew word means something or someone is far away, either physically or in time. It is often used to describe distant lands or events that happened long ago. In the Bible, it appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) Aramaic equivalent: ra.chiq (רְחִיק "far" H7352)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. See also: Genesis 22:4; Psalms 65:6; Psalms 10:1.
בָּ֔אנוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-1cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וְ/עַתָּ֖ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
כִּרְתוּ kârath H3772 "to cut" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
לָ֥/נוּ "" Prep | Suff
בְרִֽית bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.

Study Notes — Joshua 9:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 5:10 On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover.
2 2 Kings 20:14 Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, “Where did those men come from, and what did they say to you?” “They came from a distant land,” Hezekiah replied, “from Babylon.”
3 Joshua 9:9 “Your servants have come from a very distant land,” they replied, “because of the fame of the LORD your God. For we have heard the reports about Him: all that He did in Egypt,
4 Joshua 10:43 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
5 Deuteronomy 20:11–15 If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you. But if they refuse to make peace with you and wage war against you, lay siege to that city. When the LORD your God has delivered it into your hand, you must put every male to the sword. But the women, children, livestock, and whatever else is in the city—all its spoil—you may take as plunder, and you shall use the spoil of your enemies that the LORD your God gives you. This is how you are to treat all the cities that are far away from you and do not belong to the nations nearby.
6 1 Kings 8:41 And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name—

Joshua 9:6 Summary

In this verse, the Hivites are trying to trick Joshua and the Israelites into making a treaty with them by pretending to be from a faraway land. They are motivated by fear and a desire to avoid destruction, but their approach is dishonest and deceptive. As we reflect on this verse, we can learn the importance of honesty and integrity in our relationships with others, as seen in Proverbs 10:9, and the value of discernment and wisdom in our decision-making, as demonstrated by Solomon in 1 Kings 3:9-12. By choosing to be truthful and transparent, we can build trust and strong relationships with others, and avoid the consequences of deception and manipulation.

Frequently Asked Questions

What motivated the Hivites to approach Joshua and the Israelites with a request for a treaty?

The Hivites were motivated by a desire to avoid destruction, as they had heard about the Israelites' conquests and feared for their lives, as seen in Joshua 9:24 where they admit their fear of the Israelites and their God.

Why did the Hivites claim to have come from a distant land?

The Hivites claimed to have come from a distant land as part of their deception, carrying worn-out sacks and old wineskins to make their story appear credible, similar to the tactics used by Jacob in Genesis 27:15-17 when he deceived his father Isaac.

How did the Israelites initially respond to the Hivites' request for a treaty?

The Israelites were cautious and questioned the Hivites about their identity and place of origin, as seen in Joshua 9:7-8, demonstrating a desire to discern the truth and avoid making a hasty decision, much like the wisdom demonstrated by Solomon in 1 Kings 3:9-12 when he asked for discernment from God.

What can we learn from the Hivites' approach to Joshua and the Israelites?

We can learn that deception and manipulation are not effective ways to achieve our goals, and that honesty and integrity are essential in our relationships with others, as emphasized in Proverbs 10:9 and Proverbs 11:3.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be trying to deceive or manipulate others in my own life, and how can I instead choose to be honest and transparent?
  2. How can I cultivate discernment and wisdom in my decision-making, like the Israelites in this verse, and what role does prayer and seeking God's guidance play in this process?
  3. What are some times in my life when I have tried to present a false image or impression to others, and what were the consequences of my actions?
  4. How can I apply the principle of honesty and integrity in my relationships with others, and what benefits can I expect to see as a result?

Gill's Exposition on Joshua 9:6

And they went to Joshua, unto the camp at Gilgal,.... From whence it appears, that after Jericho and Ai were destroyed, the army of Israel returned to their encampment at Gilgal, Joshua 5:10; and

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 9:6

And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us. They went to Joshua unto the camp at Gilgal.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 9:6

Gilgal; the place of their head-quarters. To the men of Israel, to wit, those who used to meet in council with Joshua, to whom it belonged to make leagues, as it here follows, even the princes of the congregation; not the common people, as appears both from ,18,19,21, and from common usage of all ambassadors, who generally deliver their message to and treat with princes, not people. And the Hebrew word iseh, here used, sometimes notes men of eminency and dignity. Now therefore, because we are not of this people, whom, as we are informed, you are obliged utterly to destroy; that which appeared sufficiently, by the Israelites’ practice in destroying the Amorites beyond Jordan, and the people of Jericho and At, without any allowance for sex or age; and by common rumour, and the report of the Israelites and other persons who dwelt among them, or had converse with them, as Rahab and all her kindred; and by the nature of the thing, because they were to possess that whole land, and were not to mix themselves with the people of it.

Trapp's Commentary on Joshua 9:6

Joshua 9:6 And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.Ver. 6. We be come from a far country.] And therefore you may safely make a league with us. Here was fair tale, but not a word of truth, Nusquam tuta fides. “ Sit licit in partes circumspectissimus omnes, Nemo tamen vulpes nemo cavere potest. ”

Adam Clarke's Commentary on Joshua 9:6

Verse 6. Make ye a league with us.] כרתו לנו ברית kirethu lanu berith, cut, or divide, the covenant sacrifice with us. From this it appears that heathenism at this time had its sacrifices, and covenants were ratified by sacrificing to and invoking the objects of their adoration.

Cambridge Bible on Joshua 9:6

6. unto the camp at Gilgal] Where was this Gilgal? (i) According to some it was the Gilgal, of which we have already heard (Joshua 5:10), in the Jordan valley, whither Joshua had returned after his successful expedition against Ai, in order thence to undertake fresh enterprises, and where the women, children, and property were left under a sufficient guard, while he was absent with the host (ii) Others think it is impossible to suppose that Joshua marched back from Shechem to the banks of Jordan (Joshua 9:6, Joshua 10:6-7; Joshua 10:9), and, again, that he did so a second time, after the battles in the north to make the final apportionment of the land among the people, and that the spot is that alluded to in Deuteronomy 11:30, as being situated “beside the oaks of Moreh,” i.e. near the site of Abraham’s first altar (Genesis 12:6-7). If this is so, it would correspond with the modern Jilgiliah, a few miles from Bethel. a far country] Far beyond the boundaries of Palestine.

Barnes' Notes on Joshua 9:6

Camp at Gilgal - While Joshua was engaged in more distant enterprises, the women, children, and property of the Israelites were left with a sufficient guard at this place, where they had been

Whedon's Commentary on Joshua 9:6

[6. The camp at Gilgal — In the absence of any hint that this was altogether a different place from the Gilgal near Jericho, where Joshua first pitched his camp, it seems rather arbitrary and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate