Menu

Joshua 15:7

Joshua 15:7 in Multiple Translations

Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, turning north to Gilgal, which faces the Ascent of Adummim south of the ravine. It continued along the waters of En-shemesh and came out at En-rogel.

And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel:

and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river; and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel;

Then the line goes up to Debir from the valley of Achor, and so to the north, in the direction of Gilgal, which is opposite the slope up to Adummim, on the south side of the river: and the line goes on to the waters of En-shemesh, ending at En-rogel:

From there it went to the border of Debir through the valley of Achor, and turned north towards Gilgal, opposite the heights of Adummim to the south of the valley. Then the boundary continued to the waters of En-shemesh and out to En-rogel.

Againe this border goeth vp to Debir from the valley of Achor, and Northwarde, turning toward Gilgal, that lyeth before the going vp to Adummim, which is on the Southside of the riuer: also this border goeth vp to the waters of En-shemesh, and endeth at En-rogel.

and the border hath gone up towards Debir from the valley of Achor, and northward looking unto Gilgal, which [is] over-against the ascent of Adummim, which [is] on the south of the brook, and the border hath passed over unto the waters of En-Shemesh, and its outgoings have been unto En-Rogel;

The border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that faces the ascent of Adummim, which is on the south side of the river. The border passed along to the waters of En Shemesh, and ended at En Rogel.

And the border went up towards Debir from the valley of Achor, and so northward looking towards Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed towards the waters of En-shemesh, and the borders of it were at En-rogel:

And reaching as far as the borders of Debara from the valley of Achor, and so northward looking towards Galgal, which is opposite to the ascent of Adommin, on the south side of the torrent: and the border passeth the waters that are called the fountain of the sun: and the goings out thereof shall be at the fountain Rogel.

From there the border continued west through Achor Valley to Debir city. From there it turned north to Gilgal city. Gilgal is north of the road that goes through Adummim Pass, on the south side of the valley. From Gilgal the border extended west to the springs at En-Shemesh, and from there to En-Rogel.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 15:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 15:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָלָ֨ה הַ/גְּב֥וּל דְּבִרָ/ה֮ מֵ/עֵ֣מֶק עָכוֹר֒ וְ/צָפ֜וֹנָ/ה פֹּנֶ֣ה אֶל הַ/גִּלְגָּ֗ל אֲשֶׁר נֹ֨כַח֙ לְ/מַעֲלֵ֣ה אֲדֻמִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר מִ/נֶּ֖גֶב לַ/נָּ֑חַל וְ/עָבַ֤ר הַ/גְּבוּל֙ אֶל מֵי עֵ֣ין שֶׁ֔מֶשׁ וְ/הָי֥וּ תֹצְאֹתָ֖י/ו אֶל עֵ֥ין רֹגֵֽל
וְ/עָלָ֨ה ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-Perf-3ms
הַ/גְּב֥וּל gᵉbûwl H1366 border Art | N-ms
דְּבִרָ/ה֮ Dᵉbîyr H1688 Debir N-proper | Suff
מֵ/עֵ֣מֶק ʻêmeq H6010 valley Prep | N-ms
עָכוֹר֒ ʻÂkôwr H5911 Achor N-proper
וְ/צָפ֜וֹנָ/ה tsâphôwn H6828 Zaphon Conj | N-fs | Suff
פֹּנֶ֣ה pânâh H6437 Corner (Gate) V-Qal
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/גִּלְגָּ֗ל Gilgâl H1537 Galilee Art | N-proper
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נֹ֨כַח֙ nôkach H5227 before Adv
לְ/מַעֲלֵ֣ה maʻăleh H4608 ascent Prep | N-ms
אֲדֻמִּ֔ים ʼĂdummîym H131 Adummim N-proper
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
מִ/נֶּ֖גֶב negeb H5045 Negeb Prep | N-ms
לַ/נָּ֑חַל nachal H5158 Brook Prep | N-ms
וְ/עָבַ֤ר ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Qal-Perf-3ms
הַ/גְּבוּל֙ gᵉbûwl H1366 border Art | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֵי mayim H4325 Water (Gate) N-mp
עֵ֣ין ʻÊyn Shemesh H5885 En-shemesh N-proper
שֶׁ֔מֶשׁ ʻÊyn Shemesh H5885 En-shemesh N-proper
וְ/הָי֥וּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-Perf-3cp
תֹצְאֹתָ֖י/ו tôwtsâʼâh H8444 outgoing N-fp | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עֵ֥ין ʻÊyn Rôgêl H5883 En-rogel N-proper
רֹגֵֽל ʻÊyn Rôgêl H5883 En-rogel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 15:7

וְ/עָלָ֨ה ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-Perf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
הַ/גְּב֥וּל gᵉbûwl H1366 "border" Art | N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
דְּבִרָ/ה֮ Dᵉbîyr H1688 "Debir" N-proper | Suff
Debir was an Amoritish king and the name of two places in Palestine, one of which was a town in the territory of Manasseh. It is mentioned in the book of Joshua as a location conquered by the Israelites.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, only mentioned at Jos.10.3 § Lo-debar = "not a pasture" a town in Manasseh in Gilead east of the Jordan
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Debir. See also: Joshua 10:3; Joshua 15:7; 1 Chronicles 6:43.
מֵ/עֵ֣מֶק ʻêmeq H6010 "valley" Prep | N-ms
Describes a valley or lowland area, like the Valley of Elah where David fought Goliath.
Definition: valley, vale, lowland, open country
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025 (בֵּית הָעֵמֶק). See also: Genesis 14:3; 2 Samuel 18:18; Psalms 60:8.
עָכוֹר֒ ʻÂkôwr H5911 "Achor" N-proper
Achor refers to the Valley of Trouble where Achan and his family were punished for disobedience, as told in the book of Joshua.
Definition: Combined with e.meq (עֵ֫מֶק " Valley" H6010) the valley of trouble where Achan and his family were stoned This name means trouble, disturbance
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Achor. See also: Joshua 7:24; Joshua 15:7; Isaiah 65:10.
וְ/צָפ֜וֹנָ/ה tsâphôwn H6828 "Zaphon" Conj | N-fs | Suff
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.
פֹּנֶ֣ה pânâh H6437 "Corner (Gate)" V-Qal
This Hebrew word means to turn or face something, like looking at a corner or a gate. It appears in descriptions of daily life and interactions, like in Genesis and Psalms. It's about changing direction or focus.
Definition: This name means corner, to turn, to turn back Another spelling of pin.nah (פִּנָּה "Corner( Gate)" H6438)
Usage: Occurs in 128 OT verses. KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early). See also: Genesis 18:22; 2 Kings 13:23; Psalms 25:16.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/גִּלְגָּ֗ל Gilgâl H1537 "Galilee" Art | N-proper
Gilgal refers to three places in Palestine, including a region conquered by Joshua. The name means 'a wheel, rolling' and is related to the word for Galilee, a region in northern Israel. Gilgal is mentioned in the book of Joshua.
Definition: Gilgal = "a wheel, rolling" a region conquered by Joshua, site unsure Another spelling of ga.lil (גָּלִיל "Galilee" H1551)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Gilgal. See also H1019 (בֵּית הַגִּלְגָּל). See also: Deuteronomy 11:30; 1 Samuel 11:15; Micah 6:5.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נֹ֨כַח֙ nôkach H5227 "before" Adv
Refers to something being in front of or before something else, often describing location or direction. Used in Deuteronomy to describe the Israelites' position relative to the Promised Land. It can also mean on behalf of someone.
Definition: subst 1) be in front of adv 2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on prep 3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of Also means: ne.khach (נֵכַח "before" H5226)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: (over) against, before, direct(-ly), for, right (on). See also: Genesis 25:21; 1 Kings 22:35; Proverbs 4:25.
לְ/מַעֲלֵ֣ה maʻăleh H4608 "ascent" Prep | N-ms
Means an upward movement, like climbing a hill or stairs, as in Exodus 20:26, where the Israelites are instructed not to climb the altar by steps. It can also represent spiritual growth.
Definition: ascent, incline
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs. See also: Joshua 15:7; 2 Chronicles 32:33; Isaiah 15:5.
אֲדֻמִּ֔ים ʼĂdummîym H131 "Adummim" N-proper
Adummim is a pass in Palestine, west of Gilgal, with a name possibly meaning 'ruddy one' or 'quieted ones'.
Definition: § Adummim = "ruddy one: quieted ones?" pass or ridge of hills, west of Gilgal
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Adummim. See also: Joshua 15:7; Joshua 18:17.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
מִ/נֶּ֖גֶב negeb H5045 "Negeb" Prep | N-ms
The Negeb is the southern district of Judah, also known as the south country, and can occasionally refer to Egypt, which is south of Palestine.
Definition: region of southern Judah Also named: ne.gev (נֶ֫גֶב "south" H5045H) This name means south-country
Usage: Occurs in 97 OT verses. KJV: south (country, side, -ward). See also: Genesis 12:9; 1 Samuel 14:5; Psalms 126:4.
לַ/נָּ֑חַל nachal H5158 "Brook" Prep | N-ms
The Hebrew word for a brook or stream, often referring to a small river or valley, is used in the Bible to describe natural landscapes, such as the Brook Kidron in 2 Samuel 15:23. It can also refer to a narrow valley or a shaft of a mine, emphasizing the idea of a flowing body of water.
Definition: palm-tree Another name of shi.chor (שִׁיחוֹר "Shihor" H7883G)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream, valley. See also: Genesis 26:17; 1 Kings 18:5; Psalms 18:5.
וְ/עָבַ֤ר ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Qal-Perf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
הַ/גְּבוּל֙ gᵉbûwl H1366 "border" Art | N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֵי mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
עֵ֣ין ʻÊyn Shemesh H5885 "En-shemesh" N-proper
En-shemesh, or fountain of the sun, is a spring on Judah's southern border with Benjamin.
Definition: § En-shemesh = "fountain of the sun" a spring on the boundary of Judah on the south and Benjamin on the north
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Enshemesh. See also: Joshua 15:7; Joshua 18:17.
שֶׁ֔מֶשׁ ʻÊyn Shemesh H5885 "En-shemesh" N-proper
En-shemesh, or fountain of the sun, is a spring on Judah's southern border with Benjamin.
Definition: § En-shemesh = "fountain of the sun" a spring on the boundary of Judah on the south and Benjamin on the north
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Enshemesh. See also: Joshua 15:7; Joshua 18:17.
וְ/הָי֥וּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
תֹצְאֹתָ֖י/ו tôwtsâʼâh H8444 "outgoing" N-fp | Suff
This Hebrew word refers to a boundary or border, like the edge of a country. It can also mean a source or a way to escape, as in escaping death. In the Bible, it is often used to describe geographical borders.
Definition: 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape 1a) outgoing, extremity (of border) 1b) source (of life) 1c) escape (from death)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings. See also: Numbers 34:4; Joshua 17:18; Psalms 68:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עֵ֥ין ʻÊyn Rôgêl H5883 "En-rogel" N-proper
En-rogel means fount of the fuller, a place near Jerusalem. It is the source of the pool of Siloam and is located on the border between Judah and Benjamin.
Definition: § En-rogel = "fount of the fuller" a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: En-rogel. See also: Joshua 15:7; 2 Samuel 17:17; 1 Kings 1:9.
רֹגֵֽל ʻÊyn Rôgêl H5883 "En-rogel" N-proper
En-rogel means fount of the fuller, a place near Jerusalem. It is the source of the pool of Siloam and is located on the border between Judah and Benjamin.
Definition: § En-rogel = "fount of the fuller" a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: En-rogel. See also: Joshua 15:7; 2 Samuel 17:17; 1 Kings 1:9.

Study Notes — Joshua 15:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 1:9 And Adonijah sacrificed sheep, oxen, and fattened calves near the stone of Zoheleth, which is next to En-rogel. He invited all his royal brothers and all the men of Judah who were servants of the king.
2 2 Samuel 17:17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, for they dared not be seen entering the city.
3 Joshua 7:26 And they heaped over Achan a large pile of rocks that remains to this day. So the LORD turned from His burning anger. Therefore that place is called the Valley of Achor to this day.
4 Joshua 10:38–39 Finally Joshua and all Israel with him turned toward Debir and fought against it. And they captured Debir, its king, and all its villages. They put them to the sword and devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. Joshua did to Debir and its king as he had done to Hebron and as he had done to Libnah and its king.
5 Isaiah 65:10 Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for My people who seek Me.
6 Joshua 15:15 From there he marched against the inhabitants of Debir (formerly known as Kiriath-sepher).
7 Joshua 4:19 On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho.
8 Hosea 2:5 For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’
9 Joshua 10:43 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
10 Joshua 7:24 Then Joshua, together with all Israel, took Achan son of Zerah, the silver, the cloak, the bar of gold, his sons and daughters, his oxen and donkeys and sheep, his tent, and everything else he owned, and brought them to the Valley of Achor.

Joshua 15:7 Summary

[Joshua 15:7 describes the border of the tribe of Judah, which was given to them by God as part of the Promised Land (see also Joshua 1:3-4). The border markings, such as the Valley of Achor and Gilgal, served as reminders of God's faithfulness and covenant with His people (see also Joshua 4:19). Just as the Israelites needed to trust in God's promise and provision as they settled in the Promised Land, we can trust in God's guidance and care as we navigate our own lives and challenges (see also Psalm 37:3-7). By studying Joshua 15:7, we can gain a deeper understanding of God's character and His love for His people, and we can apply the principles of trust and obedience to our own lives.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Valley of Achor in Joshua 15:7?

The Valley of Achor is mentioned in Joshua 15:7 as a boundary marker, and it is also referenced in Isaiah 65:10 as a place of future blessing, highlighting God's redemption and restoration (see also Hosea 2:15).

Why is Gilgal important in the context of Joshua 15:7?

Gilgal is significant because it was the first place the Israelites camped after crossing the Jordan River, as seen in Joshua 4:19, and it served as a reminder of God's faithfulness and covenant with His people (see also Joshua 5:10).

What is the Ascent of Adummim, and why is it mentioned in Joshua 15:7?

The Ascent of Adummim is a geographical location that marked the border of the tribe of Judah, and its mention in Joshua 15:7 helps to clarify the boundaries of the Promised Land, which God had given to the Israelites (see also Joshua 18:17).

How does the description of the border in Joshua 15:7 relate to the overall theme of the book of Joshua?

The detailed description of the border in Joshua 15:7 emphasizes God's faithfulness in giving the Israelites the land He had promised, as seen in Joshua 1:3-4, and it highlights the importance of obedience and trust in God's plan (see also Deuteronomy 1:6-8).

Reflection Questions

  1. What does the border description in Joshua 15:7 reveal about God's character and His relationship with the Israelites?
  2. How can we apply the principles of trust and obedience seen in Joshua 15:7 to our own lives and circumstances?
  3. What role does the concept of boundaries and borders play in our spiritual lives, and how can we use Joshua 15:7 as a reminder of God's guidance and provision?
  4. In what ways can we, like the Israelites, trust in God's faithfulness and promise-keeping as we navigate our own journeys and challenges?

Gill's Exposition on Joshua 15:7

And the border went up towards Debir,.... This was neither the Debir in the tribe of Gad, on the other side Jordan, Joshua 13:26; nor that in the tribe of Judah near Hebron, Joshua 15:15; but a third

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 15:7

And the border went up to Beth-hogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 15:7

Debir; a differing place from that Debir, , which was near Hebron, and remote from Judah’ s border; as also from that Debir, , which was beyond Jordan. Gilgal; either that Gilgal nigh Jordan, , or another place of that name. On the south side of the river, or brook, or valley.

Trapp's Commentary on Joshua 15:7

Joshua 15:7 And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:Ver. 7. At Enrogel.] Or, The fuller’ s well; who hath his name in Hebrew from footing it, quia pedibus mundet vestes. So hath the talebearer.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 15:7

Verse 7. The valley of Achor] Debir mentioned in this verse is unknown. The valley of Achor had its name from the punishment of Achan. See the account, Joshua 7:24, c. En-shemesh] The fountain of the sun it was eastward of Jerusalem, on the confines of Judah and Benjamin.

Cambridge Bible on Joshua 15:7

7. and the border went up toward Debir] Not the royal Canaanitish city conquered (Joshua 10:29; Joshua 10:38), but somewhere behind Jericho. A Wady Dabor is marked in Van de Velde’s Map as close to the south of Nêby Mûsa, at the north-west of the Dead Sea.” Smith’s Bibl. Dict. from the valley of Achor] south of Jericho; see ch. Joshua 7:26. looking toward Gilgal] Not the place where the Israelites first encamped. It is called Geliloth, ch. Joshua 18:17. that is before the going up to Adummim] = “the pass of the red,” the road leading up from Jericho and the Jordan valley to Jerusalem. (a) Jerome ascribes the name to the blood “qui in illo loco a latronibus funditur,” i.e. by the robbers who infested the pass in his day, and as they do still, and as they did in the days of our Lord, of whose parable of “the Good Samaritan” this is the scene, (b) But the more natural meaning of the word is “the Pass of the Red-haired Men,” as if alluding to some aboriginal tribe of the country. (c) Others would derive it from the red colour of the rocks—“the whole pass is white limestone, with the remarkable exception of one large mass of purplish rock on the ascent from Jericho.”—S. and P. 424, n. which is on the south side of the river] more literally, of the watercourse, or torrent, the Wady Kelt. the waters of En-shemesh] “and passith the waters, that ben clepid the welle of the sunne,” Wyclif. This is the present Ain el Haudr or “Apostles’ Spring,” about a mile below Bethany, the only spring on the road to Jericho. and the goings out thereof were at En-rogel] This some (a) would identify with ’Ain Umm ed-Daraj, “the Fountain of the Virgin;” (b) others with Bîr Eyub, below the junction of the valleys of Kidron and Hinnom, and south of the Pool of Siloam. It was near this well that (a) Jonathan and Ahimaaz lay hid during the rebellion of Absalom, in order to collect and send news to David (2 Samuel 17:17); and (b) afterwards Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by En-rogel, when he conspired to seize the kingdom (1 Kings 1:9). “In itself it is a singular work of ancient enterprise. The shaft, sunk through the solid rock in the bed of the Kidron, Isaiah 125 feet deep. The idea of digging such a well at that precise spot may have been suggested by the fact, that, after very great rains, water sometimes rises nearly to the top, and then flows out into the valley below, a strong brook capable of driving a mill. This, however, soon ceases, and the water in the well subsides to less than half its depth. From that point a stream seems to run constantly across it, and pass down the valley under the rock.… The water is pure and entirely sweet, quite different from that of Siloam, which proves that there is no connection between them.

Barnes' Notes on Joshua 15:7

The going up to Adummim - Rather, “the ascent or pass of Adummim” (compare Joshua 15:3, margin), on the road from Jerusalem to Jericho.

Whedon's Commentary on Joshua 15:7

7. Achor — See Joshua 7:24, note. This Debir is not the same with that named in Joshua 10:38, but another, evidently not far from the Valley of Achor. Its site is unknown. Gilgal — See on Joshua 5:9.

Sermons on Joshua 15:7

SermonDescription
Stephen Kaung Ai - Spiritual Warfare by Stephen Kaung In this sermon, the preacher discusses the story of Joshua and the battle of A.I. after the victory at Jericho. Joshua sends spies to scout out A.I., a smaller city, and they repor
David Wilkerson Spiritual Rest and Fullness by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the importance of seeking God wholeheartedly to experience spiritual rest and fullness. He contrasts the abundance found in God's presence with the empti
Ed Miller Truths From Israel's History, Part 2 - Gilgal by Ed Miller In this sermon, the speaker focuses on four stories from the Bible: the crossing of the Jordan River, the setting up of the base camp at Gilgal, the taking of Jericho, and the defe
Carter Conlon A Coming Song of Unrestrained Joy by Carter Conlon In this sermon, the speaker expresses concern about the state of society and blames the church for not fulfilling its role in preaching the gospel and living for God. The speaker e
George Kulp Hopeless to Fight Against God by George Kulp George Kulp preaches about the consequences of sin and the unwavering stance of God against unrepentant wrongdoers, emphasizing that God's holiness demands purity of heart and obed

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate