Job 9:21
Verse
Context
Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
Though I were perfect - Had I the fullest conviction that, in every thought, word, and deed, I were blameless before him, yet I would not plead this; nor would I think it any security for a life of ease and prosperity, or any proof that my days should be prolonged.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
21 Whether I am innocent, I know not myself, My life is offensive to me. 22 There is one thing-therefore I maintain - : The innocent and wicked He destroyeth. 23 If the scourge slay suddenly, He laugheth at the melting away of the innocent. 24 Countries are given into the hand of the wicked; The countenance of its rulers He veileth - Is it not so, who else doeth it? Job 9:21 is usually considered to be an affirmation of innocence on the part of Job, though without effect, and even at the peril of his own destruction: "I am innocent, I boldly say it even with scorn of my life" (Schnurr., Hirz., Ewald, Schlottm.). But although נפשׁי אדע לא may mean: I care nothing for my soul, i.e., my life (comp. Gen 39:6), its first meaning would be: I know not my soul, i.e., myself; and this sense is also quite in accordance with the context. He is innocent, but the contradiction between his lot and his innocence seems to show that his self-consciousness is deceptive, and makes him a mystery to himself, leads him astray respecting himself; and having thus become a stranger to himself, he abhors this life of seeming contradictions, for which he desires nothing less than its long continuance (vid., Job 7:16). The היא אחת which follows we do not explain: "it is all the same to me whether I live or not," but: it is all one whether man is innocent or not. He himself is a proof of this; therefore he maintains, etc. It is, however, also possible that this expression, which is similar in meaning to Ecc 9:2 (there is one event, אחד מקרה, to the righteous and to the wicked), and is well translated in the Targ. by היא מכילא חדא (there is one measure of retribution, מכילא = מדּה, μέτρον, Mat 7:2), refers to what follows, and that "therefore I maintain" is parenthetical (like אמרתי, Psa 119:57; אמר לי, Isa 45:24), and we have translated it accordingly. There is certainly a kind of suspense, and על־כן d introduces an assertion of Job, which is founded upon the fact of the continuance of his own misfortune, - an assertion which he advances in direct contradiction to the friends, and which is expressly censured by Elihu. In Job 9:23., by some striking examples, he completes the description of that which seems to be supported by the conflict he is called to endure. שׁוט, a scourge, signifies a judgment which passes over a nation (Isa 28:15). It swept off the guiltless as well, and therefore Job concludes that God delights in מסּה, πειρασμός, trial, or perhaps more correctly the melting away (from מסס, as Job 6:14) of the guiltless, i.e., their dissolution in anguish and dismay, their wearing away and despondency. Jerome rightly remarks that in the whole book Job says nihil asperius than what he says in Job 9:23. Another example in favour of his disconsolate היא אחת is that whole lands are given into the hand of the wicked: the monarch is an evil man, and the countenance of their judges He (God) covers, so that they do not distinguish between right and wrong, nor decide in favour of the former rather than of the latter. God himself is the final cause of the whole: if not, i.e., if it is not so, who can it then be that causes it? אפו (four times in the book of Job instead of the usual form אפוא) is, according to the current opinion, placed per hyperbaton in the conditional instead of the interrogative clause; and מי אפו are certainly not, with Hirzel, to be taken together. There is, however, not a proper hyperbaton, but אפו here gives intensity to the question; though not directly as Job 17:15 (Ges. 153, 2), but only indirectly, by giving intensity to that which introduces the question, as Job 24:25 and Gen 27:37; translate therefore: if it really is not so (comp. the Homeric expression ει ̓ δ ̓ ἄγε). It is indisputable that God, and no one else, is the final cause of this misery, apparently so full of contradiction, which meets us in the history of mankind, and which Job now experiences for himself.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Literally, here (and in Job 9:20), "I perfect! I should not know my soul! I would despise," [that is], "disown my life"; that is, Though conscious of innocence, I should be compelled, in contending with the infinite God, to ignore my own soul and despise my past life as if it were guilty [ROSENMULLER].
John Gill Bible Commentary
This is one thing,.... Or "one thing there is" (x) in the world, as Jarchi adds; or "one measure", as the Targum, to good and bad men; one event alike to the righteous, and to the wicked, Ecc 9:2; so that, as others render it, "it is all one" (y), whether a man righteous and perfect, or whether he is not, he is equally liable to be afflicted and distressed: and "this is one thing, very singular" (z), amazing and astonishing, and very unaccountable; but so it is, and which he differed from his three friends about; as to the justice of God, he agreed with them in that; yea, he believed he was righteous in whatever he did, and even in this, which was so strange and surprising, though he could not account for it: and "this is uniform", as Mr. Broughton translates it; either God acts uniformly in what he does, treating all men alike, good and bad men; or Job was uniform in his sentiments, he was all of a piece, steady and constant, retaining the same sense of things, from which he had not departed, nor could he depart: therefore I said it; with the greatest confidence and assurance, because he believed it, and would say it again, seeing no reason at all to alter his judgment; the thing was quite clear to him, of which he had, at least as he thought, unquestionable evidence; and the thing he has respect to is as follows: he destroyeth the perfect and the wicked; this is thought by some to be a very bad expression, bordering on blasphemy, and contrary to the nature and perfections of God, and to the methods of his providence, Gen 18:23; and that Job speaks in the person of one destitute of the grace of God: but nothing is more certain than that this was the real sentiment of his mind, his firm belief, nor could he be persuaded to the contrary; indeed it may be understood in a good sense: by a "perfect" man we are to understand a truly good man, one that has received the grace of God in truth, and is perfectly justified and pardoned through the blood and righteousness of Christ; and by a "wicked" man one that is under the influence of his lusts, is abandoned to them, and never easy but while he is serving them, which he is continually doing. Now the destruction of these is not to be interpreted of everlasting destruction; this indeed will be the case of wicked men, but not of perfect and good men: God by his grace has made a difference between them in this world, and so he will in the next; the one will go into everlasting punishment, the other into everlasting life, and will never come together in the same place or state; nor will the perfect man be destroyed at all in such sense; the grace of God within him, and the righteousness of Christ upon him, will eternally secure him from everlasting wrath and ruin: but it is meant of temporal destruction; sometimes indeed a remarkable distinction is made between the one and the other in a time of general calamity, as Noah, a perfect man, was saved, when the world of the ungodly were destroyed by water, Gen 7:23; and Lot, a righteous man, when Sodom and Gomorrah were consumed by fire, Gen 19:29; but frequently they fall together in the same common distress; good and bad men, among the Jews were alike carried captive into Babylon, signified by Jeremiah's good and bad figs, Jer 24:2; of good men, Ezekiel, Daniel, Shadrach, Meshech, and Abednego, are instances; though indeed it is on different accounts, and with different views, that the one and the other are destroyed with a temporal destruction, in their persons, their health, their families, or in their estates; such calamities upon good men are not as punishments for their sins, as on the wicked; but as fatherly chastisements, and for the trial of their graces, for their spiritual and eternal good, and that they might not be condemned with the world. Job's view in saying this is to observe, that a man's state God-ward is not to be judged of by his outward circumstances, whether he is a good man or a bad man, since they may both be in the same afflictions and distress, and which he opposes to the sentiments and sayings of Eliphaz and Bildad, Job 4:7. (x) "unum est", Munster, Mercerus, Schmidt. (y) "Perinde est", Cocceius. (z) "Singulare enimvero id!", Schultens.
Tyndale Open Study Notes
9:21 Job was indeed innocent (1:1, 7; 2:3), and he maintained this claim throughout the debate (23:11-12; 27:5; 31:1-40).
Job 9:21
Job: How Can I Contend with God?
20Even if I were righteous, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would declare me guilty. 21Though I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. 22It is all the same, and so I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
Though I were perfect - Had I the fullest conviction that, in every thought, word, and deed, I were blameless before him, yet I would not plead this; nor would I think it any security for a life of ease and prosperity, or any proof that my days should be prolonged.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
21 Whether I am innocent, I know not myself, My life is offensive to me. 22 There is one thing-therefore I maintain - : The innocent and wicked He destroyeth. 23 If the scourge slay suddenly, He laugheth at the melting away of the innocent. 24 Countries are given into the hand of the wicked; The countenance of its rulers He veileth - Is it not so, who else doeth it? Job 9:21 is usually considered to be an affirmation of innocence on the part of Job, though without effect, and even at the peril of his own destruction: "I am innocent, I boldly say it even with scorn of my life" (Schnurr., Hirz., Ewald, Schlottm.). But although נפשׁי אדע לא may mean: I care nothing for my soul, i.e., my life (comp. Gen 39:6), its first meaning would be: I know not my soul, i.e., myself; and this sense is also quite in accordance with the context. He is innocent, but the contradiction between his lot and his innocence seems to show that his self-consciousness is deceptive, and makes him a mystery to himself, leads him astray respecting himself; and having thus become a stranger to himself, he abhors this life of seeming contradictions, for which he desires nothing less than its long continuance (vid., Job 7:16). The היא אחת which follows we do not explain: "it is all the same to me whether I live or not," but: it is all one whether man is innocent or not. He himself is a proof of this; therefore he maintains, etc. It is, however, also possible that this expression, which is similar in meaning to Ecc 9:2 (there is one event, אחד מקרה, to the righteous and to the wicked), and is well translated in the Targ. by היא מכילא חדא (there is one measure of retribution, מכילא = מדּה, μέτρον, Mat 7:2), refers to what follows, and that "therefore I maintain" is parenthetical (like אמרתי, Psa 119:57; אמר לי, Isa 45:24), and we have translated it accordingly. There is certainly a kind of suspense, and על־כן d introduces an assertion of Job, which is founded upon the fact of the continuance of his own misfortune, - an assertion which he advances in direct contradiction to the friends, and which is expressly censured by Elihu. In Job 9:23., by some striking examples, he completes the description of that which seems to be supported by the conflict he is called to endure. שׁוט, a scourge, signifies a judgment which passes over a nation (Isa 28:15). It swept off the guiltless as well, and therefore Job concludes that God delights in מסּה, πειρασμός, trial, or perhaps more correctly the melting away (from מסס, as Job 6:14) of the guiltless, i.e., their dissolution in anguish and dismay, their wearing away and despondency. Jerome rightly remarks that in the whole book Job says nihil asperius than what he says in Job 9:23. Another example in favour of his disconsolate היא אחת is that whole lands are given into the hand of the wicked: the monarch is an evil man, and the countenance of their judges He (God) covers, so that they do not distinguish between right and wrong, nor decide in favour of the former rather than of the latter. God himself is the final cause of the whole: if not, i.e., if it is not so, who can it then be that causes it? אפו (four times in the book of Job instead of the usual form אפוא) is, according to the current opinion, placed per hyperbaton in the conditional instead of the interrogative clause; and מי אפו are certainly not, with Hirzel, to be taken together. There is, however, not a proper hyperbaton, but אפו here gives intensity to the question; though not directly as Job 17:15 (Ges. 153, 2), but only indirectly, by giving intensity to that which introduces the question, as Job 24:25 and Gen 27:37; translate therefore: if it really is not so (comp. the Homeric expression ει ̓ δ ̓ ἄγε). It is indisputable that God, and no one else, is the final cause of this misery, apparently so full of contradiction, which meets us in the history of mankind, and which Job now experiences for himself.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Literally, here (and in Job 9:20), "I perfect! I should not know my soul! I would despise," [that is], "disown my life"; that is, Though conscious of innocence, I should be compelled, in contending with the infinite God, to ignore my own soul and despise my past life as if it were guilty [ROSENMULLER].
John Gill Bible Commentary
This is one thing,.... Or "one thing there is" (x) in the world, as Jarchi adds; or "one measure", as the Targum, to good and bad men; one event alike to the righteous, and to the wicked, Ecc 9:2; so that, as others render it, "it is all one" (y), whether a man righteous and perfect, or whether he is not, he is equally liable to be afflicted and distressed: and "this is one thing, very singular" (z), amazing and astonishing, and very unaccountable; but so it is, and which he differed from his three friends about; as to the justice of God, he agreed with them in that; yea, he believed he was righteous in whatever he did, and even in this, which was so strange and surprising, though he could not account for it: and "this is uniform", as Mr. Broughton translates it; either God acts uniformly in what he does, treating all men alike, good and bad men; or Job was uniform in his sentiments, he was all of a piece, steady and constant, retaining the same sense of things, from which he had not departed, nor could he depart: therefore I said it; with the greatest confidence and assurance, because he believed it, and would say it again, seeing no reason at all to alter his judgment; the thing was quite clear to him, of which he had, at least as he thought, unquestionable evidence; and the thing he has respect to is as follows: he destroyeth the perfect and the wicked; this is thought by some to be a very bad expression, bordering on blasphemy, and contrary to the nature and perfections of God, and to the methods of his providence, Gen 18:23; and that Job speaks in the person of one destitute of the grace of God: but nothing is more certain than that this was the real sentiment of his mind, his firm belief, nor could he be persuaded to the contrary; indeed it may be understood in a good sense: by a "perfect" man we are to understand a truly good man, one that has received the grace of God in truth, and is perfectly justified and pardoned through the blood and righteousness of Christ; and by a "wicked" man one that is under the influence of his lusts, is abandoned to them, and never easy but while he is serving them, which he is continually doing. Now the destruction of these is not to be interpreted of everlasting destruction; this indeed will be the case of wicked men, but not of perfect and good men: God by his grace has made a difference between them in this world, and so he will in the next; the one will go into everlasting punishment, the other into everlasting life, and will never come together in the same place or state; nor will the perfect man be destroyed at all in such sense; the grace of God within him, and the righteousness of Christ upon him, will eternally secure him from everlasting wrath and ruin: but it is meant of temporal destruction; sometimes indeed a remarkable distinction is made between the one and the other in a time of general calamity, as Noah, a perfect man, was saved, when the world of the ungodly were destroyed by water, Gen 7:23; and Lot, a righteous man, when Sodom and Gomorrah were consumed by fire, Gen 19:29; but frequently they fall together in the same common distress; good and bad men, among the Jews were alike carried captive into Babylon, signified by Jeremiah's good and bad figs, Jer 24:2; of good men, Ezekiel, Daniel, Shadrach, Meshech, and Abednego, are instances; though indeed it is on different accounts, and with different views, that the one and the other are destroyed with a temporal destruction, in their persons, their health, their families, or in their estates; such calamities upon good men are not as punishments for their sins, as on the wicked; but as fatherly chastisements, and for the trial of their graces, for their spiritual and eternal good, and that they might not be condemned with the world. Job's view in saying this is to observe, that a man's state God-ward is not to be judged of by his outward circumstances, whether he is a good man or a bad man, since they may both be in the same afflictions and distress, and which he opposes to the sentiments and sayings of Eliphaz and Bildad, Job 4:7. (x) "unum est", Munster, Mercerus, Schmidt. (y) "Perinde est", Cocceius. (z) "Singulare enimvero id!", Schultens.
Tyndale Open Study Notes
9:21 Job was indeed innocent (1:1, 7; 2:3), and he maintained this claim throughout the debate (23:11-12; 27:5; 31:1-40).