Hebrew Word Reference — Job 7:16
To spurn or reject something is what this Hebrew word means. In Genesis 37:35, it is used to describe how Jacob felt when his sons told him Joseph had died.
Definition: 1) to reject, despise, refuse 1a) (Qal) 1a1) to reject, refuse 1a2) to despise 1b) (Niphal) to be rejected
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person. See also: Leviticus 26:15; Psalms 106:24; Psalms 15:4.
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
To cease means to stop or end something, like when God told the Israelites to cease work on the Sabbath in Exodus 20:10. It can also mean to be idle or lacking. In the Bible, it is often used to describe a change in action or behavior.
Definition: 1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear 1a) (Qal) 1a1) to cease, come to an end 1a2) to cease, leave off
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. See also: Genesis 11:8; 2 Chronicles 18:14; Psalms 36:4.
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
Hebel means emptiness or vanity, describing something transitory and unsatisfactory, like a breath of air. It appears in the book of Ecclesiastes, where Solomon writes about life's fleeting nature. The KJV translates it as vanity or altogether.
Definition: 1) vapour, breath 1a) breath, vapour 1b) vanity (fig.) adv 2) vainly
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [idiom] altogether, vain, vanity. See also: Deuteronomy 32:21; Ecclesiastes 4:7; Psalms 31:7.
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
Context — Job Continues: Life Seems Futile
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
1 Kings 19:4 |
while he himself traveled on a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. “I have had enough, LORD,” he said. “Take my life, for I am no better than my fathers.” |
| 2 |
Job 10:1 |
“I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul. |
| 3 |
Job 9:21 |
Though I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. |
| 4 |
Job 14:6 |
look away from him and let him rest, so he can enjoy his day as a hired hand. |
| 5 |
Job 6:9 |
that God would be willing to crush me, to unleash His hand and cut me off! |
| 6 |
Psalms 39:13 |
Turn Your gaze away from me, that I may again be cheered before I depart and am no more.” |
| 7 |
Psalms 62:9 |
Lowborn men are but a vapor, the exalted but a lie. Weighed on the scale, they go up; together they are but a vapor. |
| 8 |
Jonah 4:8 |
As the sun was rising, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he grew faint and wished to die, saying, “It is better for me to die than to live.” |
| 9 |
Job 10:20 |
Are my days not few? Withdraw from me, that I may have a little comfort, |
| 10 |
Genesis 27:46 |
Then Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of these Hittite women. If Jacob takes a Hittite wife from among them, what good is my life?” |
Job 7:16 Summary
In this verse, Job is saying that he's had enough of his life and all the suffering that's come with it, and he wishes God would just take him home. He feels like his life is fleeting and meaningless, like a breath that's here one moment and gone the next. This feeling is similar to what the Psalmist expresses in Psalms 90:12, where he asks God to teach him to number his days, that he may gain a heart of wisdom. Job's words remind us that it's okay to be honest with God about our feelings, even if they're difficult or painful, and that He is always near to comfort and sustain us (Psalms 34:18).
Frequently Asked Questions
What is Job expressing in this verse?
Job is expressing his deep frustration and despair with his life, feeling that it has become unbearable, as seen in his words 'I loathe my life' (Job 7:16), similar to the feelings of the Psalmist in Psalms 38:9 where he pours out his heart to God.
Why does Job say he would not live forever?
Job says he would not live forever because his life has become filled with suffering and pain, and he feels that his days are fleeting, like 'a breath' (Job 7:16), a sentiment echoed in Psalms 39:5 where the brevity of life is emphasized.
Is Job's desire to die a sinful attitude?
While it may seem that way, Job's desire to die is more a cry of desperation and frustration, rather than a rejection of God's sovereignty, as seen in Job 1:21 where he acknowledges God's right to give and take away, and in Job 2:10 where he affirms his trust in God despite his circumstances.
How can we relate to Job's feelings in this verse?
We can all relate to feeling overwhelmed and desperate at times, and Job's words give us permission to express our emotions honestly to God, just as the Psalmist does in Psalms 42:11, where he pours out his heart to God in a time of sadness and frustration.
Reflection Questions
- In what ways do I identify with Job's feelings of frustration and despair, and how can I bring those feelings to God in prayer?
- How does Job's statement 'my days are but a breath' affect my perspective on the brevity of life, and what changes can I make to prioritize what truly matters?
- What are some ways I can cultivate a deeper trust in God's sovereignty, even in the midst of suffering and uncertainty, like Job?
- In what ways can I, like Job, honestly express my emotions to God, without fear of judgment or rejection, and how can I trust that He will hear and respond to my cries?
Gill's Exposition on Job 7:16
I loathe [it],.... Or "them" (k), either his life, which was a weariness to him, or his bones, which were so painful and nauseous; or rather, "I am become loathsome", to himself, to his servants, and
Jamieson-Fausset-Brown on Job 7:16
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity. I would not live alway - even if I could. A life of misery like mine is, a thing to be loathed, not desired. Vanity.
Matthew Poole's Commentary on Job 7:16
I loathe it, to wit, my life, last mentioned. I would not live alway in this world if I might, no, not in prosperity, for even such a life is but vanity, much less in this extremity of misery. Or, let me not live for ever, lingering in this miserable manner, as if thou wouldst not suffer me to die, but hadst a design to perpetuate my torments. Or, let me not live out mine age, or the full time of my life, which by the course of nature I might do; for so the Hebrew word olam is oft used; but cut me off, and that speedily. Let me alone, i.e. withdraw thy hand from me; either, 1. Thy supporting hand, which preserves my life, and suffer me to die; or rather, 2. Thy correcting hand, as this same phrase is used, 7:19. My days are vanity; either, 1. My life is in itself, and in its best estate, a most vain, unsatisfying, uncertain thing; do not add this evil to it to make it miserable. Or, 2.
My life is a vain, decaying, and perishing thing, it will of itself quickly vanish and depart, and doth not need to be forced from me by such exquisite torments.
Trapp's Commentary on Job 7:16
Job 7:16 I loathe [it]; I would not live alway: let me alone; for my days [are] vanity.Ver. 16. I loathe it, I would not live alway] I loathe or abhor it, that is, my life, or I loathe them, that is, my bones, Job 7:15. "I would not live alway," that is, long in this world, and in this condition. Plotinus, the philosopher, held it a special mercy of God to men that they were mortal; and did not always live to labour under the miseries of this wretched life (Aug. de Civitate Dei, l. ix. c. 10). Cato professed, that if he might have his age renewed as the eagle’ s, so that he might be made young again, he would seriously refuse it (Cic. Cato Major). How much better might Job say thus, since the righteous hath hope in his death; and might well take up that of the poet, Utque adeone mori miserum est? The days of the best are so full of evil both of sin and pain, that it is good they are not fuller of days; if they should have length of life added to heaps of sorrows, and perpetuity with all their misery, how miserable were they! Christ promiseth it as a point of favour of his, that the days of trouble should be shortened, Matthew 24:22, and that he may put an end to the age, he dispatched away the generations with all the convenient speed that may be. Therefore let me alone] Some read thus, I cannot live for ever, or very long, therefore let me alone, that is, stop afflicting me, and let me go quietly to my grave, Psalms 39:13.
Here one well observeth that the world and time, while they continue, are always ceasing; and therefore have their denomination from this word, which signifieth to cease, Quod cito cessat et deficit (Mercer in Pagnin.). For my days are vanity] Hebel, a puff of wind, or a bubble on the water. Man’ s body is a bubble, his soul the wind that filleth it. The bubble riseth higher and higher, till at last it breaketh; so doth the body rise from infancy to youth, from youth to age, &c., till at length it cracketh and dissolveth. The life of a man is a vain life. This Job often beats upon, and why, see the note.
Ellicott's Commentary on Job 7:16
(16) I loathe it—i.e., the thought of self-destruction; or, I loathe my life; or, according to others (see the margin), I waste away: this, however, is perhaps less probable. Then the thought comes with a ray of comfort, “I shall not live for ever;” for this seems more in accordance with the context than the Authorised Version: “I would not live always.”
Adam Clarke's Commentary on Job 7:16
Verse 16. I loathe it; I would not live alway] Life, in such circumstances, is hateful to me; and though I wish for long life, yet if length of days were offered to me with the sufferings which I now undergo, I would despise the offer and spurn the boon. Mr. Good is not satisfied with our common version, and has adopted the following, which in his notes he endeavours to illustrate and defend: Ver. 15. So that my soul coveteth suffocation, And death in comparison with my suffering. Ver. 16. No longer would I live! O, release me! How are my days vanity!
Cambridge Bible on Job 7:16
16. So keenly does he realize the misery of his condition and the intolerable painfulness of his life, that he breaks out into a passionate cry that he hates and is weary of life—I loathe it. The object of his loathing is not expressed, but it is rather life in general, as the words, I would not live alway, indicate, than what he calls his “bones,” cf. Job 10:21. No emphasis falls on alway, the phrase “I would not live alway” is rather an exclamation of revulsion, meaning I desire not life. let me alone] i. e. cease from paining me with such afflictions. Job like his friends regarded his sufferings as inflicted directly by the hand of God, and if God would leave him his pains would cease. The words here are hardly a prayer, but something like an imperious command, to such a height of boldness is the sufferer driven by the keenness of his pains. The last words, “for my days are vanity,” support his demand that God would let him alone, by a reference to the shortness of his life; he seeks a little respite ere he die, cf. Job 10:20 seq. This reference to his life as “vanity” or a breath forms the natural transition to the next question.
Barnes' Notes on Job 7:16
I loathe it - I loathe my life as it is now. It has become a burden and I desire to part with it, and to go down to the grave. There is, however, considerable variety in the interpretation of this.
Whedon's Commentary on Job 7:16
16. I loathe it — ξΰρϊι. Some (Conant and Renan) would render it “waste away,” “dissolve,” 2 Corinthians 5:1 : its more ordinary meaning, to “loathe,” despise, is better here. Thus Delitzsch, etc.
Sermons on Job 7:16
| Sermon | Description |
|
The Prophetic Word
by Art Katz
|
In this sermon, the preacher discusses the negative impact of the film industry and commercialization on society. He emphasizes how the pursuit of money and profit has corrupted th |
|
The Spirit of a Prophet Leonard Ravenhill
by Leonard Ravenhill
|
This sermon emphasizes the unique and lonely calling of prophets, highlighting the solitude and dedication required in their role. It reflects on the significance of John the Bapti |
|
A Night and a Day in the Deep
by Carter Conlon
|
This sermon focuses on the story of the Apostle Paul's resilience in the face of trials and dangers, emphasizing the importance of unwavering faith in God's promises. It highlights |
|
The God of the Bible vs. the God of Today 2 of 2
by Rolfe Barnard
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing God's mercy and the need to accept Jesus Christ as our Savior. He highlights that God holds the power over lif |
|
Divine Factor - Human Factor (1 Kgs 18-19)
by George Verwer
|
In this sermon, the speaker reflects on the importance of accepting the human factor in our lives and embracing our own complexities. He shares a personal experience of feeling con |
|
Book of Acts Series - Part 44 | Reactions to the Gospel
by Jim Cymbala
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of staying with the story when preaching and understanding the lessons behind the events described in the Bible. The speaker f |
|
Jacob's Humble Confession
by Joshua Daniel
|
This sermon emphasizes the importance of repentance, humility, and deep spiritual foundations. It discusses the need for truthful confession, the dangers of self-justification, and |