Menu

1 Kings 21:11

1 Kings 21:11 in Multiple Translations

So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel had instructed in the letters she had written to them.

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.

So the responsible men and the chiefs who were in authority in his town, did as Jezebel had said in the letter she sent them.

So the elders and leaders who lived in Naboth's town did as Jezebel had said in the letters she had written and sent to them.

And the men of his citie, euen the Elders and gouernours, which dwelt in his citie, did as Iezebel had sent vnto them: as it was written in the letters, which she had sent vnto them.

And the men of his city, the elders and the freemen who are dwelling in his city, do as Jezebel hath sent unto them, as written in the letters that she sent unto them,

The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had instructed them in the letters which she had written and sent to them.

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent to them, and as it was written in the letters which she had sent to them.

And the men of his city, the ancients and nobles, that dwelt with him in the city, did as Jezabel had commanded them, and as it was written in the letters which she had sent to them:

The leaders received the letters and did what Jezebel had written in the letters for them to do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 21:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 21:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּעֲשׂוּ֩ אַנְשֵׁ֨י עִיר֜/וֹ הַ/זְּקֵנִ֣ים וְ/הַ/חֹרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הַ/יֹּֽשְׁבִים֙ בְּ/עִיר֔/וֹ כַּ/אֲשֶׁ֛ר שָׁלְחָ֥ה אֲלֵי/הֶ֖ם אִיזָ֑בֶל כַּ/אֲשֶׁ֤ר כָּתוּב֙ בַּ/סְּפָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁלְחָ֖ה אֲלֵי/הֶֽם
וַ/יַּעֲשׂוּ֩ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אַנְשֵׁ֨י ʼîysh H376 man N-mp
עִיר֜/וֹ ʻîyr H5892 excitement N-fs | Suff
הַ/זְּקֵנִ֣ים zâqên H2205 old Art | Adj
וְ/הַ/חֹרִ֗ים chôr H2715 noble Conj | Art | N-mp
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
הַ/יֹּֽשְׁבִים֙ yâshab H3427 to dwell Art | V-Qal
בְּ/עִיר֔/וֹ ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fs | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֛ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
שָׁלְחָ֥ה shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-3fs
אֲלֵי/הֶ֖ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אִיזָ֑בֶל ʼÎyzebel H348 Jezebel N-proper
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
כָּתוּב֙ kâthab H3789 to write V-Qal-Inf-c
בַּ/סְּפָרִ֔ים çêpher H5612 scroll Prep | N-mp
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
שָׁלְחָ֖ה shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-3fs
אֲלֵי/הֶֽם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 21:11

וַ/יַּעֲשׂוּ֩ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אַנְשֵׁ֨י ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
עִיר֜/וֹ ʻîyr H5892 "excitement" N-fs | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/זְּקֵנִ֣ים zâqên H2205 "old" Art | Adj
This Hebrew word means old or elderly, as in the case of the elderly men who appeared to Abraham in Genesis 18:11. It can also refer to those in positions of authority, like the elders who helped Moses in Exodus 24:1. The term is used to describe respect and leadership.
Definition: : old 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority) Also means: za.qen (זָקֵן ": elder" H2205)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. See also: Genesis 18:11; 1 Samuel 28:14; Psalms 105:22.
וְ/הַ/חֹרִ֗ים chôr H2715 "noble" Conj | Art | N-mp
In the original Hebrew, this word means noble or pure, like something made clean by fire. It describes someone of high rank or birth, like a freeborn person. It appears in various Bible translations as 'noble'.
Definition: a noble, freeborn one
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: noble. See also: 1 Kings 21:8; Nehemiah 6:17; Isaiah 34:12.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הַ/יֹּֽשְׁבִים֙ yâshab H3427 "to dwell" Art | V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/עִיר֔/וֹ ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fs | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
כַּ/אֲשֶׁ֛ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שָׁלְחָ֥ה shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-3fs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֲלֵי/הֶ֖ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אִיזָ֑בֶל ʼÎyzebel H348 "Jezebel" N-proper
Jezebel was the wife of King Ahab, a queen of Israel, known for her evil deeds. She appears in 1 Kings 16:31, influencing Ahab to worship Baal and oppose God's prophets, like Elijah. Her story serves as a warning against idolatry and disobedience.
Definition: A queen of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.16.31; daughter of: Ethbaal (H0856); married to Ahab (H0256); mother of: Ahaziah (H0274) and Joram (H3141H) Also named: Iezabēl (Ἰεζαβήλ "Jezebel" G2403) § Jezebel = "Baal exalts" or "Baal is husband to" or "unchaste" queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Jezebel. See also: 1 Kings 16:31; 1 Kings 21:14; 2 Kings 9:37.
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
כָּתוּב֙ kâthab H3789 "to write" V-Qal-Inf-c
To write or record something, including inscribing or engraving. It is used in various contexts, such as writing down a decree or subscribing to an agreement. This word is about putting thoughts or ideas into written form.
Definition: 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing Aramaic equivalent: ke.tav (כְּתַב "to write" H3790)
Usage: Occurs in 212 OT verses. KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). See also: Exodus 17:14; 1 Chronicles 9:1; Psalms 40:8.
בַּ/סְּפָרִ֔ים çêpher H5612 "scroll" Prep | N-mp
This word means a written document, like a scroll or book, used to record important events or messages. It appears in books like Isaiah and Matthew, referring to written records.
Definition: : document 1) missive, document, writing, book 1a) missive 1a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree 1b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign 1c) book, scroll 1c1) book of prophecies 1c2) genealogical register 1c3) law-book 1c4) book (of poems) 1c5) book (of kings) 1c6) books of the canon, scripture 1c7) record book (of God) 1d) book-learning, writing 1d1) be able to read (after verb 'to know')
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. See also: Genesis 5:1; 2 Chronicles 17:9; Psalms 40:8.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שָׁלְחָ֖ה shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-3fs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֲלֵי/הֶֽם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.

Study Notes — 1 Kings 21:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 4:19 But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God.
2 Leviticus 19:15 You must not pervert justice; you must not show partiality to the poor or favoritism to the rich; you are to judge your neighbor fairly.
3 2 Kings 10:6–7 Then Jehu wrote them a second letter and said: “If you are on my side, and if you will obey me, then bring the heads of your master’s sons to me at Jezreel by this time tomorrow.” Now the sons of the king, seventy in all, were being brought up by the leading men of the city. And when the letter arrived, they took the sons of the king and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.
4 Daniel 3:18–25 But even if He does not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden statue you have set up.” At this, Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than usual, and he commanded some mighty men of valor in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing fiery furnace. So they were tied up, wearing robes, trousers, turbans, and other clothes, and they were thrown into the blazing fiery furnace. The king’s command was so urgent and the furnace so hot that the fiery flames killed the men who carried up Shadrach, Meshach, and Abednego. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, firmly bound, fell into the blazing fiery furnace. Suddenly King Nebuchadnezzar jumped up in amazement and asked his advisers, “Did we not throw three men, firmly bound, into the fire?” “Certainly, O king,” they replied. “Look!” he exclaimed. “I see four men, unbound and unharmed, walking around in the fire—and the fourth looks like a son of the gods! ”
5 Acts 5:29 But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men.
6 Exodus 1:17 The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had instructed; they let the boys live.
7 Hosea 5:11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, for he is determined to follow worthless idols.
8 Micah 6:16 You have kept the statutes of Omri and all the practices of Ahab’s house; you have followed their counsel. Therefore I will make you a desolation, and your inhabitants an object of contempt; you will bear the scorn of the nations. ”
9 1 Samuel 23:20 Now, O king, come down whenever your soul desires, and we will be responsible for delivering him into your hand.”
10 Matthew 2:12 And having been warned in a dream not to return to Herod, they withdrew to their country by another route.

1 Kings 21:11 Summary

In 1 Kings 21:11, we see the elders and nobles following Jezebel's evil plan, which teaches us about the dangers of peer pressure and the importance of standing up for what is right. This verse reminds us to prioritize obedience to God, as seen in Acts 5:29, and to have the courage to do what is right, even if it's hard. By looking to examples in the Bible, such as Daniel in Daniel 6:10, we can learn to trust God and stand firm in our convictions, even when faced with difficult situations.

Frequently Asked Questions

What motivated the elders and nobles to follow Jezebel's instructions in 1 Kings 21:11?

The motivation behind their actions may have been fear of Jezebel's power and influence, as seen in her ability to manipulate the situation to her advantage, similar to the fear that gripped the people in Exodus 1:17 when they disobeyed the king's orders.

How does this verse relate to the concept of peer pressure?

This verse illustrates the dangers of peer pressure, as the elders and nobles went along with Jezebel's plan, even though it was morally wrong, much like the crowd in Matthew 27:20 that called for Jesus' crucifixion.

What can we learn from the elders' and nobles' failure to stand up for what is right in 1 Kings 21:11?

Their failure to stand up for Naboth and against Jezebel's evil plan teaches us the importance of courage and conviction in the face of adversity, as seen in the example of Daniel in Daniel 6:10, who continued to pray despite the king's decree.

How does this verse reflect the theme of obedience to authority?

This verse highlights the importance of discerning when to obey authority and when to stand against it, as seen in Acts 5:29, where the apostles chose to obey God rather than human authority.

Reflection Questions

  1. What are some situations in my life where I may be tempted to compromise my values or convictions to fit in with others?
  2. How can I develop the courage to stand up for what is right, even if it means going against the crowd?
  3. What are some ways I can prioritize obedience to God over obedience to human authority, as seen in 1 Kings 21:11 and other Bible verses?
  4. How can I use my influence to promote justice and righteousness, rather than going along with the status quo?

Gill's Exposition on 1 Kings 21:11

And the men of the city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them,.... That Jezebel should contrive so execrable a scheme, and that there

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 21:11

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 21:11

The elders and the nobles did as Jezebel had sent unto them; which is not at all strange in them who had for a long time cast off the fear and sense of God, and prostituted their consciences and religion to please their king, and sold themselves to all manner of wickedness, and could not now make a safe and honourable retreat, and durst not disobey Jezebel’ s command, by whom they knew the king was wholly governed, and who could easily have taken away their lives in the same manner, if they had refused to kill Naboth.

Trapp's Commentary on 1 Kings 21:11

1 Kings 21:11 And the men of his city, [even] the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, [and] as it [was] written in the letters which she had sent unto them.Ver. 11. Did as Jezebel had sent unto them.] So wretched were those times, that whatsoever pleased the prince, pleased all. But, oh, how miserable is that people whose rulers, instead of punishing, plot and encourage wickedness! When a distillation of evil falleth from the head upon the lungs of any state, there must needs follow a deadly consumption.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 21:11

(11) And the men of his city . . . did.—The pains taken in the invention of this foul plot, and the ready acquiescence of the rulers of the city in carrying it out, are characteristic of the baser forms of organised Eastern despotism—not venturing to take life by simple violence without some cause apparently shown, and yet always able to poison the springs of justice, and do murder under form of law. In Israel, where the king was held to be but a vicegerent of God, subject, in theory, under the old constitution or “manner of the kingdom” (1 Samuel 10:25), to the supreme law, the need of clothing crime with legal form would be especially felt.

Cambridge Bible on 1 Kings 21:11

11. who were the inhabitants] R.V. who dwelt. The word is the same as in 1 Kings 21:8.

Barnes' Notes on 1 Kings 21:11

The ready submission of the elders and nobles implies a deep moral degradation among the Israelites, the fruit of their lapse into idolatry.

Sermons on 1 Kings 21:11

SermonDescription
Leonard Ravenhill Humble Yourself by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the urgency of accepting God's call and the consequences of rejecting it. He shares stories of revival meetings where people were deeply mov
John Ankerberg If Jesus Wasn't God by John Ankerberg In this sermon, the speaker discusses the difficulty of deriving historical facts from the legends and descriptions of miracles performed by Jesus. He uses an analogy of a whisperi
Jim Cymbala Persecuted for Christ (Part 7) by Jim Cymbala In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the word of God without relying on notes or following a structured order of service. He highlights examples from
David Guzik (Christian History) 9. Ideas of Reform and an Early Example of Reform by David Guzik In this sermon, the speaker discusses the concept of reform in the church and the need for change. He mentions an early example of a reform movement led by Joachim of Fiora, a Cist
Phil Beach Jr. Building the House of God - Asking for the Holy Spirit by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the vital role of the Holy Spirit in the life of believers, highlighting that the Spirit is given not for personal gain or status but to empower individua
C.T. Studd God's D. D. by C.T. Studd C.T. Studd passionately preaches about the boldness and integrity of Daniel, urging believers to emulate his fearless faith and unwavering commitment to God. He emphasizes that tru
Jack Hyles Four Calls to Soulwinning by Jack Hyles Jack Hyles preaches about the importance of soulwinning, emphasizing the internal call from within that compels believers to share the Gospel, the external call from a lost world i

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate