Hebrew Word Reference — Job 18:2
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
The Hebrew word for 'where' is used to ask about location or direction, like in Genesis 3:9 and Exodus 2:13. It can also mean 'when' or 'how long'.
Definition: 1) where?, whither? (of place) 2) when?, until when?, how long? (of time)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: [phrase] any (no) whither, now, where, whither(-soever). See also: Genesis 16:8; 2 Kings 6:6; Psalms 13:2.
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
This word can mean a snare or trap, but its meaning is not entirely clear. It is used in the Bible to describe a perversion or a twisting of something. The KJV translates it as end.
Definition: 1) snare, net 1a) meaning uncertain
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: end. See also: Job 18:2.
This Hebrew word means a word or speech, and can also refer to a topic or subject. It's used in the Bible to describe what people say or talk about.
Definition: word, speech, utterance Aramaic equivalent: mil.lah (מִלָּה "word" H4406)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: [phrase] answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word. See also: 2 Samuel 23:2; Job 30:9; Psalms 19:5.
To understand or discern, this verb means to separate mentally and know something with your mind, as seen in Proverbs where it talks about gaining insight.
Definition: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). See also: Genesis 41:33; Psalms 139:2; Psalms 5:2.
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
Context — Bildad: God Punishes the Wicked
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Job 13:5–6 |
If only you would remain silent; for that would be your wisdom! Hear now my argument, and listen to the plea of my lips. |
| 2 |
Proverbs 18:13 |
He who answers a matter before he hears it— this is folly and disgrace to him. |
| 3 |
Job 3:17 |
There the wicked cease from raging, and there the weary find rest. |
| 4 |
James 1:19 |
My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger, |
| 5 |
Job 21:2 |
“Listen carefully to my words; let this be your consolation to me. |
| 6 |
Job 3:5–6 |
May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it; may the blackness of the day overwhelm it. If only darkness had taken that night away! May it not appear among the days of the year; may it never be entered in any of the months. |
| 7 |
Job 8:2 |
“How long will you go on saying such things? The words of your mouth are a blustering wind. |
| 8 |
Job 33:1 |
“But now, O Job, hear my speech, and listen to all my words. |
| 9 |
Job 16:2–3 |
“I have heard many things like these; miserable comforters are you all. Is there no end to your long-winded speeches? What provokes you to continue testifying? |
| 10 |
Job 11:2 |
“Should this stream of words go unanswered and such a speaker be vindicated? |
Job 18:2 Summary
[In this verse, Bildad is asking Job to stop talking and to make sense so they can have a real conversation. He wants Job to be clear and reasonable in what he says, so they can understand each other better, much like the idea in Proverbs 18:13 that answering before listening is folly. Bildad's request reflects a desire for meaningful dialogue, similar to the encouragement in James 1:19 to be quick to listen and slow to speak. By being patient and listening carefully, we can build stronger relationships and communicate more effectively, as seen in the example of Jesus who listened to and understood those who came to Him, as in Matthew 15:21-28.]
Frequently Asked Questions
What is Bildad trying to convey in Job 18:2?
Bildad is essentially telling Job to stop speaking and to start making sense, so they can have a meaningful conversation, as seen in his statement to 'Show some sense, and then we can talk', reflecting a desire for clarity and understanding, similar to the exhortation in Proverbs 10:32 to speak what is right.
Why does Bildad seem impatient with Job's speeches?
Bildad appears to be frustrated with Job's speeches because he believes Job is not speaking sensibly, which is why he asks Job to 'end these speeches', indicating a sense of exasperation, much like the feeling expressed in Ecclesiastes 10:12-13 where foolish talk leads to trouble.
Is Bildad's response to Job justified?
While Bildad's frustration with Job is understandable, his response may not be entirely justified, as Job is suffering greatly and seeking answers, as seen in Job 13:24 where Job asks God to tell him why He hides His face from him, showing Job's genuine desire for understanding and relief.
What can we learn from Bildad's approach to conversing with Job?
We can learn that approaching someone in distress with patience and empathy is crucial, as advised in Romans 12:15 to weep with those who weep, rather than becoming frustrated or dismissive, which can exacerbate the situation and prevent meaningful dialogue.
Reflection Questions
- What are some times in my life when I felt like I wasn't being heard or understood, and how did I respond to those situations?
- How can I balance the need to speak my mind with the need to listen to and understand others, especially in difficult conversations?
- What role does empathy play in building strong relationships, and how can I cultivate more empathy in my interactions with others?
- In what ways can I apply the principle of 'speaking the truth in love' from Ephesians 4:15 to my conversations, especially when discussing sensitive or difficult topics?
Gill's Exposition on Job 18:2
How long [will it be] ere ye make an end of words?.... Because these words are expressed the plural number, some think more persons than one are addressed, either Eliphaz and Job together, who are
Jamieson-Fausset-Brown on Job 18:2
How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Matthew Poole's Commentary on Job 18:2
Ere ye; either, 1. You my brethren. Why do you not give over discoursing with Job, who is wholly transported with rage, and not fit to be discoursed with, at least until both you and he have better considered what to say? Or rather, 2. Thou, O Job, of whom he speaks here, as also , in the plural number; either because there were some other person or persons present at this debate, who by their words or gestures showed themselves favourers of Job’ s cause; or because it was a common idiom of the Eastern language to speak thus of one person, especially where he was one of eminency or authority. Job’ s speeches were generally longer than his friends’ , and they seemed very tedious to them. Mark; consider the matter and our words better. Or, inform us, Heb. make us to understand. Seeing thou lookest upon us as ignorant and brutish men, as it follows, do thou instruct and inform us. Cease cavilling and railing, and produce thy strong reasons, that we may consider and answer them, or yield to them.
Trapp's Commentary on Job 18:2
Job 18:2 How long [will it be ere] ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.Ver. 2. How long will it be ere you make an end of words?] First he taxeth Job with being talkative, when he himself talked much, but said little, save only what he had spoken before, Job 8:1-22, though Job had sufficiently refuted him. But as nothing in the world is more unreasonable than an ignorant person, who thinketh nothing well done but that which he doth himself; so those that bear themselves overly bold upon their own knowledge, and overween their own abilities, account it a great injury if any dissent from them in opinion and judgment, Lαλειναριστοςλεγεινδεαδυνατωτατος (De Alcibiade, Plutarch). And such a one here Bildad showeth himself to be by his exordium ex abrupto, as Junius phraseth it, his abrupt beginning, as if he could bear no longer with Job’ s prittle prattle; who, if he were more prolix than his friends, he had greater reason, as being heavily afflicted and falsely accused, Quando tandem finem loquendi seu nugandi potius facies? (Lay.) Among the Romans the plaintiff was allowed only three hours, the defendant six. But why doth Bildad speak of Job here in the plural number? Was it for honour’ s sake (as Cajetan holdeth)? I scarcely can agree. Was it because he thought Job to be possessed by an evil spirit (as Philip after Bede)? No.
But this he seemeth to do, either by bending his speech to the bystanders, who seemed to favour Job, and sometimes to put in a word for him; whom therefore Bildad looked upon as his fellow hypocrites; or else, by an irony, he speaks unto Job as unto many (Vos, o Calliope, precor. Virg.), because he seemed to set up his opinion above all others, and would needs have his counter to stand for a thousand pounds. Mark, and afterwards we will speak] Let thy words be henceforth dipped and dyed in thy heart before they be uttered; let our words also be duly weighed, that some end may be put to these altercations and disputes.
Adam Clarke's Commentary on Job 18:2
Verse 2. How long will it be ere ye make an end] It is difficult to say to whom this address is made: being in the plural number, it can hardly be supposed to mean Job only. It probably means all present; as if he had said, It is vain to talk with this man, and follow him through all his quibbles: take notice of this, and then let us all deliver our sentiments fully to him, without paying any regard to his self-vindications. It must be owned that this is the plan which Bildad followed; and he amply unburdens a mind that was labouring under the spirit of rancour and abuse. Instead of How long will it be ere ye make an end of words? Mr. Good translates: "How long will ye plant thorns (irritating, lacerating, wounding invectives) among words?" translating the unusual term קנצי kintsey, thorns, instead of bounds or limits. The word קנצי kintsey may be the Chaldee form for קצי kitsey, the נ nun being inserted by the Chaldeans for the sake of euphony, as is frequently done; and it may be considered as the contracted plural from קץ kats, a thorn, from קץ kats, to lacerate, rather than קץ kets, an end, from קצה katsah, to cut off. Schultens and others have contended that קנץ kanats, is an Arabic word, used also in Hebrew; that [Arabic] kanasa, signifies to hunt, to lay snares; and hence [Arabic] maknas, a snare: and that the words should be translated, "How long will you put captious snares in words?" But I prefer קנצי kintsey, as being the Chaldee form for קצי kitsey, whether it be considered as expressing limits or thorns; as the whole instance is formed after the Chaldee model, as is evident, not only in the word in question, but also in lemillin, to words, the Chaldee plural instead of lemillim, the Hebrew plural.
Cambridge Bible on Job 18:2
2. Then he spoke impiously of God, saying that He tore him in His anger (ch. Job 16:9), and appealed to the earth and nature to rise up on his side (ch. Job 16:18). Such things provoke the personal and moral indignation of Bildad alike. It seems to him that Job holds his brethren and him little higher than the beasts (although it was Job himself that was destitute of understanding), and that in his extravagant self-righteousness he flings them away from him as belonging to the class of the “unclean” (Job 18:2-3). And it is not God that tears him in His anger; rather in his outrageous fury he is tearing himself. And does he suppose, as his appeal to the earth might suggest, that the eternal flow of law and order in the universe is to be interrupted for his sake—that he may be reputed innocent, or that being guilty he may not suffer the penalty of his evil, and that his principles may prevail? (Job 18:4). This question naturally leads over to the principal theme of the discourse, the certainty of the destruction of the wicked through the operation of the fixed order of the world and the moral instincts of mankind (Job 18:5-21). ere you make an end of words] Rather, how long will ye hunt for words, lit. set snares for words.
Bildad begins with the same exclamation of impatient astonishment that he used on a former occasion, ch. Job 8:2, how long? quousque tandem abutere patientia nostra? By “hunting for words” he means making subtle and artificial attempts at finding arguments—which were only words. He probably refers to the distinctions which Job, in wrestling with his great problem, drew between God and God, and his appeals to the one against the other. Such things seem subtleties to Bildad and but the theme of speakers; man’s destiny in the world of God is a thing of more solid stuff, and its principles not so intangible. mark, and afterwards] Rather, understand. Bildad gives back Job’s words, Thou hast hid their heart from understanding, ch. Job 17:4. It was not they but he that was without wisdom, and until he came to some admission of first principles talking was of little avail. In answering Job Bildad uses here the plur. ye, with reference no doubt to Job’s identifying himself with the class of righteous sufferers persecuted by the wicked, ch. Job 17:6 seq.
The circumstances of the Author’s time perhaps shine out through these allusions—the collision of classes, the conflicting claims of parties to represent the true people of God, and the diverse solutions which various minds sought for the hard problem of the national affliction, which turned the servant of the Lord over into the hands of the wicked (ch. Job 16:11) and made him the servant of rulers (Isaiah 49:7).
Barnes' Notes on Job 18:2
How long will it be ere ye make an end of words? - It has been made a question to whom this is addressed. It is in the plural number, and it is not usual in Hebrew when addressing an individual to make use of the plural form.
Whedon's Commentary on Job 18:2
Introduction. Bildad retorts Job’s charges of folly by comparing him to a self-devouring brute, who in his madness would unsettle the eternal principles of God’s moral government, Job 18:2-4. 2.
Sermons on Job 18:2
| Sermon | Description |
|
Election
by C.H. Spurgeon
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of turning Scripture into practical discourse under the influence of God's Spirit. He encourages the audience to set aside th |
|
1992 Missions Conference Talk - Part 2
by Richard Wurmbrand
|
This sermon emphasizes the importance of giving and listening, drawing from the story of St. Louis and the significance of prayer amidst distractions. It highlights the value of li |
|
Listening, Unburdening & Worshipping - Part 3
by Zac Poonen
|
This sermon emphasizes the importance of listening to God's voice through the Holy Spirit to make decisions in life, both in ministry and personal choices. It highlights the signif |
|
The Power of the Tongue
by Peter Maiden
|
In this sermon, the speaker emphasizes the power of the tongue and its potential for both life and death. He urges listeners to speak truthfully and to restrain themselves in conve |
|
Guarding Unity of the Flock
by Colin Anderson
|
In this sermon, the speaker discusses the importance of unity and harmony in the local church. He begins by using the analogy of an orchestra in the pit, highlighting how they are |
|
Why Gcowe 97
by George Verwer
|
In this sermon, the speaker discusses the importance of new emerging missionaries from sending countries in evangelizing the world. They emphasize the need for more research, liste |
|
Kind Listeners
by Frederick William Faber
|
Frederick William Faber emphasizes the importance of kind listening and speaking, highlighting how attentive and compassionate listening can lead to gracious and thoughtful speakin |