Menu

Job 3:5

Job 3:5 in Multiple Translations

May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it; may the blackness of the day overwhelm it.

Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

Let darkness and the shadow of death claim it for their own; Let a cloud dwell upon it; Let all that maketh black the day terrify it.

Let the dark and the black night take it for themselves; let it be covered with a cloud; let the dark shades of day send fear on it.

Take it back, darkness and death-shadow. A black cloud should overshadow it. It should be as terrifying as the darkness of an eclipse during the day.

But let darkenesse, and the shadowe of death staine it: let the cloude remayne vpon it, and let them make it fearefull as a bitter day.

Let darkness and death-shade redeem it, Let a cloud tabernacle upon it, Let them terrify it as the most bitter of days.

Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes the day black terrify it.

Let darkness and the shades of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

Let darkness, and the shadow of death cover it, let a mist overspread it, and let it be wrapped up in bitterness.

I wish that thick/intense darkness would have filled that day, and that a black cloud would have come over it and blotted out all light and caused people to be terrified.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 3:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 3:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יִגְאָלֻ֡/הוּ חֹ֣שֶׁךְ וְ֭/צַלְמָוֶת תִּשְׁכָּן עָלָ֣י/ו עֲנָנָ֑ה יְ֝בַעֲתֻ֗/הוּ כִּֽמְרִ֥ירֵי יֽוֹם
יִגְאָלֻ֡/הוּ gâʼal H1350 to redeem V-Qal-Imperf-3mp | Suff
חֹ֣שֶׁךְ chôshek H2822 darkness N-ms
וְ֭/צַלְמָוֶת tsalmâveth H6757 shadow Conj | N-ms
תִּשְׁכָּן shâkan H7931 to dwell V-Qal-Imperf-3fs
עָלָ֣י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
עֲנָנָ֑ה ʻănânâh H6053 cloud N-fs
יְ֝בַעֲתֻ֗/הוּ bâʻath H1204 to terrify V-Piel-Imperf-3mp | Suff
כִּֽמְרִ֥ירֵי kimrîyr H3650 darkness N-mp
יֽוֹם yôwm H3117 day N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 3:5

יִגְאָלֻ֡/הוּ gâʼal H1350 "to redeem" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
This Hebrew word means redemption, describing the act of a kinsman buying back a relative's property or marrying their widow, as seen in the story of Boaz in Ruth.
Definition: : redeem 1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 1a) (Qal) 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance 1a2) to redeem (by payment) 1a3) to redeem (with God as subject) 1a3a) individuals from death 1a3b) Israel from Egyptian bondage 1a3c) Israel from exile 1b) (Niphal) 1b1) to redeem oneself 1b2) to be redeemed
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. See also: Genesis 48:16; Job 3:5; Psalms 19:15.
חֹ֣שֶׁךְ chôshek H2822 "darkness" N-ms
This word refers to darkness, both physical and spiritual. It can also mean misery, destruction, or wickedness. In the Bible, it is often used to describe a state of being without light or hope.
Definition: 1) darkness, obscurity 1a) darkness 1b) secret place
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: dark(-ness), night, obscurity. See also: Genesis 1:2; Psalms 35:6; Psalms 18:12.
וְ֭/צַלְמָוֶת tsalmâveth H6757 "shadow" Conj | N-ms
This Hebrew word means a shadow of death, or a place of deep darkness and distress, like the grave. It appears in the Bible as a metaphor for extreme danger or calamity. In the KJV, it is translated as 'shadow of death'.
Definition: 1) death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death 1a) death-shadow 1b) death-shadow, deep shadow, darkness 1c) death-shadow (of distress, extreme danger) (fig) 1d) death-shadow (of place of the dead) (fig)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: shadow of death. See also: Job 3:5; Job 38:17; Psalms 23:4.
תִּשְׁכָּן shâkan H7931 "to dwell" V-Qal-Imperf-3fs
This Hebrew word means to live or stay in a place, like when God dwells among his people. It appears in books like Exodus and Psalms, describing God's presence. It's about making a home or resting place.
Definition: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide Aramaic equivalent: she.khan (שְׁכֵן "to dwell" H7932)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). See also: Genesis 3:24; Psalms 55:7; Psalms 7:6.
עָלָ֣י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עֲנָנָ֑ה ʻănânâh H6053 "cloud" N-fs
This Hebrew word refers to cloudiness or a cloudy sky. It is used in the Bible to describe the clouds that bring shade or rain. The KJV translates it as cloud.
Definition: cloud, cloudy
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: cloud. See also: Job 3:5.
יְ֝בַעֲתֻ֗/הוּ bâʻath H1204 "to terrify" V-Piel-Imperf-3mp | Suff
This Hebrew word means to terrify or startle someone, causing them to be overtaken by sudden fear or panic. It is used to describe a strong emotional response to a situation.
Definition: 1) to terrify, startle, fall upon, dismay, be overtaken by sudden terror 1a) (Niphal) to be terrified 1b) (Piel) 1b1) to fall upon, overwhelm 1b2) to terrify
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, terrify, trouble. See also: 1 Samuel 16:14; Job 13:11; Psalms 18:5.
כִּֽמְרִ֥ירֵי kimrîyr H3650 "darkness" N-mp
This Hebrew word describes a state of complete darkness, like an eclipse of the sun. It is used in the Bible to convey a sense of gloominess or blackness, as seen in Matthew 24:29. The word is also associated with the darkness that will precede the return of Jesus.
Definition: blackness, gloominess, darkness
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: blackness. See also: Job 3:5.
יֽוֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — Job 3:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 10:21–22 before I go—never to return— to a land of darkness and gloom, to a land of utter darkness, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness.”
2 Psalms 23:4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.
3 Job 28:3 Man puts an end to the darkness; he probes the farthest recesses for ore in deepest darkness.
4 Jeremiah 13:16 Give glory to the LORD your God before He brings darkness, before your feet stumble on the dusky mountains. You wait for light, but He turns it into deep gloom and thick darkness.
5 Isaiah 9:2 The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.
6 Luke 1:79 to shine on those who live in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.”
7 Job 38:17 Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the shadow of death?
8 Matthew 4:16 the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.”
9 Job 24:17 For to them, deep darkness is their morning; surely they are friends with the terrors of darkness!
10 Job 16:16 My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes;

Job 3:5 Summary

In Job 3:5, Job is expressing his deep emotional pain and suffering by wishing for darkness and gloom to consume the day of his birth. This desire for darkness is a reflection of his feelings of overwhelming sorrow and desperation, similar to what King David expressed in Psalms 22:1-2. However, even in the midst of darkness, God is our comfort and guide, as promised in Psalm 23:4, and we can trust Him to lead us through the darkest of times. By looking to God and His promises, such as Jeremiah 29:11, we can find hope and comfort, even in the midst of suffering.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Job's desire for darkness and gloom in this verse?

Job's desire for darkness and gloom is a reflection of his deep emotional pain and suffering, as seen in Job 3:5, and is reminiscent of the darkness that fell upon the earth during the crucifixion of Jesus, as described in Matthew 27:45, highlighting the severity of his emotional state.

Is Job's wish for darkness and gloom a form of rebellion against God?

While Job's words may seem rebellious, they are more a expression of his overwhelming sorrow and desperation, as seen in Job 3:5, and are similar to the emotional cries of King David in Psalms 22:1-2, where he expresses his feelings of abandonment by God.

What does the 'blackness of the day' refer to in this verse?

The 'blackness of the day' in Job 3:5 is a poetic expression of the darkness and despair that Job feels has consumed his life, similar to the darkness that fell upon Egypt in Exodus 10:21-22, and serves as a metaphor for the emotional darkness that can overwhelm us in times of suffering.

How can we relate to Job's desire for darkness and gloom in our own lives?

While we may not experience the same level of suffering as Job, we can all relate to feeling overwhelmed by darkness and despair, as seen in Job 3:5, and can find comfort in the promise of Psalm 23:4, where God is our comfort and guide, even in the darkest of times.

Reflection Questions

  1. What are the darkest moments in my life, and how can I trust God to guide me through them?
  2. How can I, like Job, express my emotions honestly to God, without fear of judgment or rejection?
  3. What are some ways that I can find comfort and hope in the midst of darkness and despair, as promised in Isaiah 41:10?
  4. How can I use my experiences of darkness and suffering to minister to others, as seen in 2 Corinthians 1:3-4?

Gill's Exposition on Job 3:5

Let darkness and the shadow of death stain it,.... Let there be such darkness on it as on persons when dying, or in the state of the dead; hence the sorest afflictions, and the state of man in

Jamieson-Fausset-Brown on Job 3:5

Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it. Let ... the shadow of death (deepest darkness, Isaiah 9:2) Stain it.

Matthew Poole's Commentary on Job 3:5

Darkness and the shadow of death, i.e. a black and dark shadow, like that of the place of the dead, which is a land of darkness, and where the light is darkness, as Job explains this very phrase, ,22; or so gross and palpable darkness, that by its horrors and damps may take away men’ s spirits and lives. Stain it, i.e. take away its beauty and glory, and make it abominable, as a filthy thing. Or, challenge it, i.e. take and keep the entire possession of it, so as the light may not have the least share in it. Terrify it, to wit, the day, i.e. men in it. Let it be always observed as a frightful and dismal day.

Trapp's Commentary on Job 3:5

Job 3:5 Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.Ver. 5. Let darkness and the shadow of death stain it] Let it be dies luctuosus et lethalis, such a deadly dark day, that each man may think it his last day, fatal and feral. Let there not be dimness only (such as appeareth through a painted glass, dyed with some obscure colour), but horrid and hideous darkness, such as was that at our Saviour’ s passion, when the sun was totally eclipsed, and a great philosopher thereupon cried out, Either the God of Nature suffers, or the world is at an end. To darkness Job here emphatically addeth the shadow of death. The shadow is the dark part of the thing, so that the shadow of death is the darkest side of death, death in its blackest representation. Now let these stain it, saith he, or challenge it, or espouse it. In nocte funestatur mundi honor - Sordent, silent, stupent cuncta, saith Tertullian, elegantly. Let a cloud dwell upon it] Crescit etiamnum per Auxesin oratio. Job heaps up words, like in sound, and not unlike in sense. Grief had made him eloquent; as hoping thereby to ease himself. "Let a cloud dwell upon it," a fixed cloud, not such a one as continually hangeth over the island of St Thomas, on the back side of Africa, wherewith the whole island is watered; nor such a cloud of grace as God promiseth to create upon every dwelling place of Mount Zion, and upon her assemblies, that upon all his glory may be a defence, Isaiah 4:5. But such as St Paul and his company were under before the shipwreck, Acts 27:20, when neither sun nor star appeared for many days together, the heavens being wholly muffled, &c. Let the blackness of the day terrify it] Or, Let the heat of the day terrify it; as it befalleth those that live under the torrid zone, where nothing prospereth. The Atlantes (a certain people) are said to curse the rising sun, it doth so torture them with extreme heat. When the dog star ariseth, those are in ill case who dwell in hot countries towards the east, they are troubled and terrified. Some take the word Chimrine, here rendered blackness, for those Chemarims mentioned by the prophets, those chimney chaplains of the heathen idols, and so render it thus, Let the priests of the day terrify it, Hinc forsan tenebrae Cimmeriae; that is, Let those who used to observe and distinguish days note it for a terrible day. Others understand it of the noon day devils, that should vex people on that day with hellish heats and fires: the Vulgate Latin hath it thus, Let, as it were, the bitternesses of the day terrify it: and to the same sense the Chaldee Paraphrast. Job still riseth in his discourse, making use of many poetical figures, and tragic phrases, picked out for the purpose.

Ellicott's Commentary on Job 3:5

(5) Stain.—Literally, redeem—i.e., claim as their rightful inheritance. The other meaning enters into this word, as in Isaiah 63:3; Malachi 1:7. Blackness of the day—i.e., preternatural darkness, inopportune and unexpected darkness, like that of eclipses, &c.

Adam Clarke's Commentary on Job 3:5

Verse 5. Let darkness and the shadow of death stain it] יגאלהו yigaluhu, "pollute or avenge it," from גאל gaal, to vindicate, avenge, c. hence גאל goel, the nearest of kin, whose right it was to redeem an inheritance, and avenge the death of his relative by slaying the murderer. Let this day be pursued, overtaken, and destroyed. Let natural darkness, the total privation of the solar light, rendered still more intense by death's shadow projected over it, seize on and destroy this day, εκλαβοιαυτην, Septuagint; alluding, perhaps, says Mr. Parkhurst, to the avenger of blood seizing the offender. Let a cloud dwell upon it] Let the dymme cloude fall upon it. - Coverdale. Let the thickest clouds have there their dwelling-place-let that be the period of time on which they shall constantly rest, and never be dispersed. This seems to be the import of the original, תשכן עליו אננה tishcan alaiv ananah. Let it be the place in which clouds shall be continually gathered together, so as to be the storehouse of the densest vapours, still in the act of being increasingly condensed. Let the blackness of the day terrify it.] And let it be lapped in with sorrowe. - Coverdale. This is very expressive: lap signifies to fold up, or envelope any particular thing with fold upon fold, so as to cover it everywhere and secure it in all points. Leaving out the semicolon, we had better translate the whole clause thus: "Let the thickest cloud have its dwelling-place upon it, and let the bitterness of a day fill it with terror." A day similar to that, says the Targum, in which Jeremiah was distressed for the destruction of the house of the sanctuary; or like that in which Jonah was cast into the sea of Tarsis; such a day as that on which some great or national misfortune has happened: probably in allusion to that in which the darkness that might be felt enveloped the whole land of Egypt, and the night in which the destroying angel slew all the first-born in the land.

Cambridge Bible on Job 3:5

5. shadow of death stain it] Rather, claim it, lit. redeem it. Let it become part of the possession of darkness. The word, however, does not mean reclaim, as if the idea were that the day had been won from darkness by light and was to be reconquered. The translation “shadow of death” possibly rests on a false etymology; at the same time it is perhaps the best that can be given, and Hitzig’s conjecture that the Hebrews themselves came to see the word “death” in the termination of the form may not be far astray, comp. Job 38:17. The word originally means “deepest darkness.” the blackness of the day] lit. blacknesses. The word probably means “all that makes black the day,” eclipses, supernatural obscurations and the like—all ominous darknesses that terrify a day.

Barnes' Notes on Job 3:5

Let darkness and the shadow of death - The Hebrew word צלמות tsalmâveth is exceedingly musical and poetical.

Whedon's Commentary on Job 3:5

5. The shadow of death — φμξεϊ tsal-maweth, was regarded by the ancients as one of the very few Hebrew compound words; but now, by De Dieu and many moderns, it is taken to be a derivative from φμν, to be dark.

Sermons on Job 3:5

SermonDescription
Norman Grubb Job, 1975 Part 2 by Norman Grubb In this sermon, the preacher discusses various aspects of God's creation, focusing on animals such as hawks, peacocks, and unicorns. The preacher emphasizes God's power and wisdom
F.B. Meyer Our Daily Homily - Job by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the life of Job, emphasizing the importance of vigilance against temptation during times of festivity and the necessity of prayer and intercession for loved
F.B. Meyer The Land of Darkness and the Shadow of Death. by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the contrast between the ancient understanding of death as a land of darkness and the Christian hope of eternal life and light through Jesus Christ. He empha
Kathryn Kuhlman Gods Presence by Kathryn Kuhlman In this sermon, the preacher emphasizes that God is interested in each individual as if they were the only person in the world. He uses the story of Elisha and his servant to illus
Carter Conlon 2005 Missions Conference - Session 1 by Carter Conlon In this sermon, the speaker shares a powerful story about a young man named Tim who experienced a traumatic event with his father. Despite the pain and fear he went through, Tim at
David Wilkerson Devil, You Can't Walk on Me Anymore by David Wilkerson In this sermon, the preacher addresses the issue of God-loving people being oppressed and discouraged by the enemy. He emphasizes that God is looking at this situation with disbeli
William Booth Through Jordan by William Booth William Booth emphasizes the challenges faced in life, comparing them to running with footmen and contending with the swelling of Jordan, symbolizing trials and tribulations. He en

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate