Menu

Jeremiah 49:31

Jeremiah 49:31 in Multiple Translations

Rise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely,” declares the LORD. “They have no gates or bars; they live alone.

Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

Up! go against a nation which is living in comfort and without fear of danger, says the Lord, without doors or locks, living by themselves.

Go and attack that self-satisfied nation that thinks it's safe, declares the Lord. They don't have any barred gates and have no allies.

Arise, and get you vp vnto the welthy nation that dwelleth without care, saith the Lord, which haue neither gates nor barres, but dwel alone.

Rise ye, go up unto a nation at rest, Dwelling confidently, an affirmation of Jehovah, It hath no two-leaved doors nor bar, Alone they do dwell.

Arise! Go up to a nation that is at ease, that dwells without care,” says the LORD; “that has neither gates nor bars, that dwells alone.

Arise, go up to the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

Arise, and so up to a nation that is at ease, and that dwelleth securely, saith the Lord: they have neither gates, nor bars: they dwell alone.

But I say to Nebuchadnezzar, ‘Go up and attack that nation whose people feel secure; they do not have allies who will help them and do not have walls with gates that have bars in them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 49:31

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 49:31 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ק֣וּמוּ עֲל֗וּ אֶל גּ֥וֹי שְׁלֵ֛יו יוֹשֵׁ֥ב לָ/בֶ֖טַח נְאֻם יְהוָ֑ה לֹא דְלָתַ֧יִם וְ/לֹֽא בְרִ֛יחַ ל֖/וֹ בָּדָ֥ד יִשְׁכֹּֽנוּ
ק֣וּמוּ qûwm H6965 -kamai V-Qal-Impv-2mp
עֲל֗וּ ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Impv-2mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
גּ֥וֹי gôwy H1471 Gentile N-ms
שְׁלֵ֛יו shâlêv H7961 at ease Adj
יוֹשֵׁ֥ב yâshab H3427 to dwell V-Qal
לָ/בֶ֖טַח beṭach H983 security Prep | N-ms
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לֹא lôʼ H3808 not Part
דְלָתַ֧יִם deleth H1817 door N-fd
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
בְרִ֛יחַ bᵉrîyach H1280 bar N-ms
ל֖/וֹ Prep | Suff
בָּדָ֥ד bâdâd H910 isolation N-ms
יִשְׁכֹּֽנוּ shâkan H7931 to dwell V-Qal-Imperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 49:31

ק֣וּמוּ qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Impv-2mp
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
עֲל֗וּ ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Impv-2mp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
גּ֥וֹי gôwy H1471 "Gentile" N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
שְׁלֵ֛יו shâlêv H7961 "at ease" Adj
Being at ease means feeling peaceful and secure, like having no worries. In the Bible, it can also mean being prosperous or wealthy, but sometimes it can imply being too comfortable and becoming careless.
Definition: 1) quiet, at ease, prosperous 1a) at ease (of persons) 1b) quiet (of land) 1c) quiet, ease 1d) ease (subst)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: (being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy. See also: 1 Chronicles 4:40; Psalms 73:12; Jeremiah 49:31.
יוֹשֵׁ֥ב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
לָ/בֶ֖טַח beṭach H983 "security" Prep | N-ms
Security refers to a feeling of safety or refuge, like a place where one can feel protected, as the Bible describes God as a rock or fortress, providing assurance and hope to those who trust in Him.
Definition: 1) security, safety adv 2) securely
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. See also: Genesis 34:25; Isaiah 14:30; Psalms 4:9.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
דְלָתַ֧יִם deleth H1817 "door" N-fd
A door is something that swings, like the valve of a door or gate. In the Bible, doors can represent entrance or access, as seen in Psalm 141:3 where David asks God to set a door on his lips.
Definition: door (fig.)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). See also: Genesis 19:6; 2 Chronicles 28:24; Psalms 78:23.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בְרִ֛יחַ bᵉrîyach H1280 "bar" N-ms
A bar or bolt, often made of wood, used to secure city gates or as a symbol of tribulation. It represents a fortress or a prison.
Definition: 1) bar 1a) of wood 1b) of city gates 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: bar, fugitive. See also: Exodus 26:26; 2 Chronicles 14:6; Psalms 107:16.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
בָּדָ֥ד bâdâd H910 "isolation" N-ms
Isolation or separation is the meaning of this Hebrew word. It can describe a place or situation that is alone or desolate. The KJV translates it as alone, desolate, or solitary.
Definition: 1) isolation, withdrawal, separation 1a) an isolated city adv 2) alone 2a) security (fig.)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: alone, desolate, only, solitary. See also: Numbers 23:9; Jeremiah 15:17; Psalms 4:9.
יִשְׁכֹּֽנוּ shâkan H7931 "to dwell" V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew word means to live or stay in a place, like when God dwells among his people. It appears in books like Exodus and Psalms, describing God's presence. It's about making a home or resting place.
Definition: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide Aramaic equivalent: she.khan (שְׁכֵן "to dwell" H7932)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). See also: Genesis 3:24; Psalms 55:7; Psalms 7:6.

Study Notes — Jeremiah 49:31

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 38:11 You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a tranquil people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates—
2 Numbers 23:9 For I see them from atop the rocky cliffs, and I watch them from the hills. Behold, a people dwelling apart, not reckoning themselves among the nations.
3 Deuteronomy 33:28 So Israel dwells securely; the fountain of Jacob lives untroubled in a land of grain and new wine, where even the heavens drip with dew.
4 Micah 7:14 Shepherd with Your staff Your people, the flock of Your inheritance. They live alone in a woodland, surrounded by pastures. Let them graze in Bashan and Gilead, as in the days of old.
5 Isaiah 47:8 So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.’
6 Isaiah 32:9 Stand up, you complacent women; listen to me. Give ear to my word, you overconfident daughters.
7 Zephaniah 2:15 This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.
8 Psalms 123:4 We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.
9 Ezekiel 39:6 I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they will know that I am the LORD.
10 Jeremiah 48:11 Moab has been at ease from youth, settled like wine on its dregs; he has not been poured from vessel to vessel or gone into exile. So his flavor has remained the same, and his aroma is unchanged.

Jeremiah 49:31 Summary

[This verse is talking about a nation that feels very safe and comfortable, but God is warning them that they are not as secure as they think they are. This can be a reminder to us as believers to not become too comfortable or complacent in our faith, and to always be aware of the spiritual battles that we face, as in 1 Peter 5:8. We must trust in God's power and protection, rather than our own strength or defenses, and seek to build strong relationships with other believers, as in Hebrews 10:24-25.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for a nation to be 'at ease' and 'dwell securely'?

This refers to a nation that feels safe and comfortable, without any sense of danger or threat, much like the nation of Israel in Deuteronomy 8:10-14, where they were warned not to forget God in their prosperity.

Why does the verse mention that they have 'no gates or bars'?

This emphasizes the nation's sense of security and lack of preparedness for battle, as gates and bars were common defenses in ancient times, similar to the walls and gates of Jerusalem in Nehemiah 6:15-16.

Who is the nation being referred to in this verse?

Although the verse does not explicitly mention the name of the nation, based on the context of Jeremiah 49, it is likely referring to the nation of Hazor or another neighboring nation, which is also warned in Jeremiah 49:30.

What is the significance of the nation living 'alone'?

This suggests that the nation is isolated and lacks alliances or support from other nations, making them more vulnerable to attack, as seen in the fate of the nation of Babylon in Jeremiah 51:43.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I, like the nation in this verse, may be feeling 'at ease' and 'dwelling securely', but still be in danger of spiritual complacency?
  2. How can I, as a believer, balance a sense of security and trust in God's protection with a awareness of the spiritual battles that I face, as in Ephesians 6:10-18?
  3. What are some 'gates or bars' that I may be relying on for my sense of security, rather than trusting in God's power and protection?
  4. In what ways can I, like the nation in this verse, be 'living alone' and isolated from the body of Christ, and how can I seek to build stronger relationships with other believers?

Gill's Exposition on Jeremiah 49:31

Arise, get you up unto the wealthy nation,.... Or, "to the nation [that is] at ease" (s); the people that live quietly and in peace; have no wars with their neighbours, nor any among themselves;

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 49:31

Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 49:31

The supposed result of Nebuchadnezzar’ s counsels, giving charge to his armies to march against the Kedarens, which lived at case and quiet, and took no care; that had no cities, nor gates, nor bars to keep their enemies out, nor were near any neighbours that could assist them, nor very near to one another, living in tents, so might easily be overrun, and conquered, and made a prey to enemies.

Trapp's Commentary on Jeremiah 49:31

Jeremiah 49:31 Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, [which] dwell alone.Ver. 31. Arise, go you up into the wealthy nation.] Or, Quiet nation, that dwelleth without care. Heb., In confidence: but such a security doth not secure any, but oft betrayeth. Infelix felicitas quae non est in Domino, saith Oecolampadius here: There is no true happiness or safety but in God.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 49:31

(31-33) Arise, get you up . . .—The command of Jehovah goes forth to the invaders. Their work will be an easy one, for they are sent against a people that dwell defenceless in the open country, with no walls or gates, dwelling alone, without allies, their camels and their flocks offering an easy prey. Compare the description of Laish in Judges 18:7. The prophet repeats the characteristic term of scorn which we have found in Jeremiah 9:26; Jeremiah 25:23, “them that dwell in the utmost corners,” or more accurately, those with cropped-hair temples, as descriptive of the wild tribes that are thus doomed to destruction. Their land shall be a dwelling-place for jackals (not “dragons”; see Note on Jeremiah 9:11), desolate for ever.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 49:31

Verse 31. The wealthy nation] גוי שליו goi sheleiv, "the peaceable nation"- Have neither gates nor bars] The Arabs, who had nothing but their tents; no cities, nor even permanent villages.

Cambridge Bible on Jeremiah 49:31

28–33 (= LXX. Ch. Jeremiah 30:6-11). Prophecy against Kedar and Hazor 28–33. This utterance, like the last, is rejected by Gi. and Co., though accepted, at any rate as containing a genuine element, by Kuenen, Erbt, and others. As elsewhere in these oracles, there have doubtless been later additions (see on 31 f.); but the reference to Dedan and Tema, tribes in the N. of Arabia, in Jeremiah 25:23, would of itself lead us to expect a prophecy of this kind on Jeremiah’s part, a conclusion which receives support from the mention of Nebuchadrezzar in Jeremiah 49:28; Jeremiah 49:36, although this may be due to a writer’s intentional projection of himself into Jeremiah’s time. This section may be divided into two subsections, which closely correspond in length, sense, and structure. Each consists of three verses, and the three consecutive thoughts in each are (i) a summons of the enemy to the attack, (ii) a promise of booty, (iii) an intimation that safety would be procured only by flight.

Barnes' Notes on Jeremiah 49:31

The wealthy nation - Or, a nation at rest, living securely and in confidence. Which dwell alone - They dwell alone, i. e., have neither alliances with other nations, nor contact by commerce.

Whedon's Commentary on Jeremiah 49:31

31. Wealthy nation — Rather, nation at ease. Neither gates nor bars — A truthful and graphic picture of these dwellers in tents, who not only have no city walls, but they are also without houses.

Sermons on Jeremiah 49:31

SermonDescription
Brian Long (Remnant Meeting 2013) Testimonies by Pam, Brenda, Alan Message by Brian Long In this sermon, the speaker reflects on the journey of the prayer meeting over the past five years. They express the struggle of trying to settle down and take root, only to be upr
Horatius Bonar The Vision From the Rocks. by Horatius Bonar Horatius Bonar reflects on the vision of Israel from the rocks, emphasizing the contrast between the ruggedness of the present world and the glory of the promised land. He describe
George Warnock The General Plan of the Tabernacle by George Warnock George Warnock emphasizes the significance of the Tabernacle as the dwelling place of God among His people, illustrating how it symbolizes a new beginning and a holy nation set apa
Horatius Bonar Rev. 14:3. the Church Dwelling Alone by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the Church's unique position in the world, drawing parallels between Israel's separation and the Church's calling to dwell alone. He explains that the Chu
John Nelson Darby The Church in the Wilderness in the Vision of God by John Nelson Darby John Nelson Darby emphasizes the vision of God regarding the church in the wilderness, illustrating that despite Israel's failures, God sees them as a peculiar and beautiful people
T. Austin-Sparks Government by the Holy Spirit by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks preaches about the significance of the Day of Pentecost, emphasizing the introduction of a new spiritual order by the Holy Spirit, which requires believers to prio
T. Austin-Sparks Abraham's Seed by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the transformative significance of Pentecost, marking the beginning of a new spiritual era governed by the Holy Spirit. He contrasts the spiritual life

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate