Menu

Ezekiel 38:11

Ezekiel 38:11 in Multiple Translations

You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a tranquil people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates—

And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

and thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates;

And you will say, I will go up to the land of small unwalled towns; I will go to those who are quiet, living, all of them, without fear of danger, without walls or locks or doors:

You tell yourself, ‘I'm going to attack a country of undefended villages, a peaceful people who don't suspect an attack. They all live in towns without defensive walls or barred gates.

And thou shalt say, I wil go vp to the land that hath no walled towres: I will goe to them that are at rest, and dwell in safetie, which dwell all without walles, and haue neither barres nor gates,

And thou hast said: I go up against a land of unwalled villages, I go in to those at rest, dwelling confidently, All of them are dwelling without walls, And bar and doors they have not.

You will say, ‘I will go up to the land of unwalled villages. I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

And thou shalt say: I will go up to the land which is without a wall, I will come to them that are at rest, and dwell securely: all these dwell without a wall, they have no bars nor gates:

You will say to yourself, “My army will invade a country where the villages do not have walls around them. We will attack people who are peaceful and do not suspect/think that they will be attacked. Their towns and villages do not have walls with gates and bars.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 38:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 38:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָמַרְתָּ֗ אֶֽעֱלֶה֙ עַל אֶ֣רֶץ פְּרָז֔וֹת אָבוֹא֙ הַ/שֹּׁ֣קְטִ֔ים יֹשְׁבֵ֖י לָ/בֶ֑טַח כֻּלָּ֗/ם יֹֽשְׁבִים֙ בְּ/אֵ֣ין חוֹמָ֔ה וּ/בְרִ֥יחַ וּ/דְלָתַ֖יִם אֵ֥ין לָ/הֶֽם
וְ/אָמַרְתָּ֗ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
אֶֽעֱלֶה֙ ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Imperf-1cs
עַל ʻal H5921 upon Prep
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
פְּרָז֔וֹת pᵉrâzâh H6519 village N-fp
אָבוֹא֙ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-1cs
הַ/שֹּׁ֣קְטִ֔ים shâqaṭ H8252 to quiet Art | V-Qal
יֹשְׁבֵ֖י yâshab H3427 to dwell V-Qal
לָ/בֶ֑טַח beṭach H983 security Prep | N-ms
כֻּלָּ֗/ם kôl H3605 all N-ms | Suff
יֹֽשְׁבִים֙ yâshab H3427 to dwell V-Qal
בְּ/אֵ֣ין ʼayin H369 nothing Prep | Part
חוֹמָ֔ה chôwmâh H2346 wall N-fs
וּ/בְרִ֥יחַ bᵉrîyach H1280 bar Conj | N-ms
וּ/דְלָתַ֖יִם deleth H1817 door Conj | N-fd
אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Part
לָ/הֶֽם Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 38:11

וְ/אָמַרְתָּ֗ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶֽעֱלֶה֙ ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Imperf-1cs
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
פְּרָז֔וֹת pᵉrâzâh H6519 "village" N-fp
This Hebrew word means a small village or open area without walls for protection. In the book of Ezekiel, it describes a type of settlement that is vulnerable to attack. The term is often translated as 'unwalled village' in the KJV.
Definition: open region, hamlet, unwalled village, open country
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: (unwalled) town (without walls), unwalled village. See also: Esther 9:19; Ezekiel 38:11; Zechariah 2:8.
אָבוֹא֙ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-1cs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ/שֹּׁ֣קְטִ֔ים shâqaṭ H8252 "to quiet" Art | V-Qal
To quiet or be at peace is what this Hebrew word means, like the stillness after a storm, as described in Psalm 107:30.
Definition: 1) to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed 1a) (Qal) 1a1) to be quiet, be undisturbed 1a1a) to be at peace (of land) 1a2) to be quiet, be inactive 1b) (Hiphil) 1b1) to show quietness 1b1a) quietness, display of quietness (subst) 1b2) to quiet, be quiet 1b3) to cause quietness, pacify, allay
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. See also: Joshua 11:23; Psalms 76:9; Psalms 83:2.
יֹשְׁבֵ֖י yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
לָ/בֶ֑טַח beṭach H983 "security" Prep | N-ms
Security refers to a feeling of safety or refuge, like a place where one can feel protected, as the Bible describes God as a rock or fortress, providing assurance and hope to those who trust in Him.
Definition: 1) security, safety adv 2) securely
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. See also: Genesis 34:25; Isaiah 14:30; Psalms 4:9.
כֻּלָּ֗/ם kôl H3605 "all" N-ms | Suff
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יֹֽשְׁבִים֙ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/אֵ֣ין ʼayin H369 "nothing" Prep | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
חוֹמָ֔ה chôwmâh H2346 "wall" N-fs
A wall of protection, like the walls of Jerusalem, provided safety and security for the people. It appears in the Bible as a physical barrier. The Israelites built walls around their cities for defense.
Definition: wall
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: wall, walled. See also: Exodus 14:22; Nehemiah 6:15; Psalms 51:20.
וּ/בְרִ֥יחַ bᵉrîyach H1280 "bar" Conj | N-ms
A bar or bolt, often made of wood, used to secure city gates or as a symbol of tribulation. It represents a fortress or a prison.
Definition: 1) bar 1a) of wood 1b) of city gates 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: bar, fugitive. See also: Exodus 26:26; 2 Chronicles 14:6; Psalms 107:16.
וּ/דְלָתַ֖יִם deleth H1817 "door" Conj | N-fd
A door is something that swings, like the valve of a door or gate. In the Bible, doors can represent entrance or access, as seen in Psalm 141:3 where David asks God to set a door on his lips.
Definition: door (fig.)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). See also: Genesis 19:6; 2 Chronicles 28:24; Psalms 78:23.
אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
לָ/הֶֽם "" Prep | Suff

Study Notes — Ezekiel 38:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 2:4–5 and said to him, “Run and tell that young man: ‘Jerusalem will be a city without walls because of the multitude of men and livestock within it. For I will be a wall of fire around it, declares the LORD, and I will be the glory within it.’”
2 Proverbs 3:29–30 Do not devise evil against your neighbor, for he trustfully dwells beside you. Do not accuse a man without cause, when he has done you no harm.
3 Jeremiah 49:31–32 Rise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely,” declares the LORD. “They have no gates or bars; they live alone. Their camels will become plunder, and their large herds will be spoil. I will scatter to the wind in every direction those who shave their temples; I will bring calamity on them from all sides,” declares the LORD.
4 Romans 3:15 “Their feet are swift to shed blood;
5 Ezekiel 38:8 After a long time you will be summoned. In the latter years you will enter a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and all now dwell securely.
6 Isaiah 37:24–25 Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests. I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.”
7 Judges 18:7 So the five men departed and came to Laish, where they saw that the people were living securely, like the Sidonians, tranquil and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. And they were far away from the Sidonians and had no alliance with anyone.
8 Proverbs 1:11–16 If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit. We will find all manner of precious goods; we will fill our houses with plunder. Throw in your lot with us; let us all share one purse”— my son, do not walk the road with them or set foot upon their path. For their feet run to evil, and they are swift to shed blood.
9 Judges 18:27 After they had taken Micah’s idols and his priest, they went to Laish, to a tranquil and unsuspecting people, and they struck them with their swords and burned down the city.
10 Exodus 15:9 The enemy declared, ‘I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.’

Ezekiel 38:11 Summary

Ezekiel 38:11 describes a land where people feel safe and secure, without any need for defensive walls or gates. This is a picture of a people who are complacent and trusting in their own strength, rather than in God. As believers, we are called to trust in God's protection and provision, rather than in earthly defenses or riches (Psalm 20:7, Proverbs 18:10). By putting our trust in God, we can live with true security and peace, even in uncertain times.

Frequently Asked Questions

What does it mean for a land to be 'unwalled' in Ezekiel 38:11?

In biblical times, walls were a primary means of defense for cities and villages. For a land to be 'unwalled' means that its people feel secure and do not see a need for defensive measures, as seen in Ezekiel 38:11. This is similar to the concept in Deuteronomy 3:5, where the Israelites are described as living in unwalled towns, feeling safe and secure.

Why does God allow evil plans to arise in the minds of people, as seen in Ezekiel 38:10?

According to the Bible, God is sovereign over all things, including the plans of evil people, as seen in Proverbs 21:1. However, He also gives humans free will to make choices, and sometimes those choices are evil, as seen in Ezekiel 38:10.

Is Ezekiel 38:11 talking about a specific historical event or a future prophecy?

Ezekiel 38:11 is part of a larger prophecy about a future invasion of Israel, as described in Ezekiel 38-39. While the prophecy has some historical parallels, its ultimate fulfillment is still in the future, as seen in Ezekiel 39:21-24.

How can we apply the concept of 'dwelling securely' from Ezekiel 38:11 to our own lives?

The concept of 'dwelling securely' in Ezekiel 38:11 can be applied to our own lives by recognizing that true security comes from God, as seen in Psalm 4:8. We should not put our trust in earthly defenses or riches, but rather in God's protection and provision, as seen in Psalm 121:1-2.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I feel 'secure' in my own life, and are these sources of security truly reliable?
  2. How can I balance the need for wisdom and caution with the command to 'not worry about anything' in Philippians 4:6?
  3. In what ways can I be like the 'tranquil people' in Ezekiel 38:11, trusting in God's sovereignty and protection?
  4. How can I use my resources and possessions to glorify God and serve others, rather than simply accumulating wealth and material goods?

Gill's Exposition on Ezekiel 38:11

And thou shall say,.... What came into his mind, and what he thought of; this he shall say to his privy counsellors and ministers of state; or to the generals and officers of his army; or to his

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 38:11

And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates, I will

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 38:11

Thou shalt say; thou wilt resolve in thyself, and declare it to thy council. Go up; invade with all thy puissance. Of unwalled villages; weak, and without any considerable defences: a scattered people, that dwell in villages, can make little if any resistance. That are at rest; who would willingly be quiet. That dwell safely; suspecting as little evil from others, as they intend little against others, and trusting in the protection of their God, who hath promised they shall dwell safely. Without walls that may resist and be too strong for my forces and engines; though they have walls, bars, and gates, yet Gog accounts as none against his mighty armies.

Trapp's Commentary on Ezekiel 38:11

Ezekiel 38:11 And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,Ver. 11. I will go up to the land of unwalled villages.] That care not to fortify their towns, but commit themselves to God, and think to escape us, but we shall soon show them their folly therein. The Hebrews have one and the same word for folly ( ëñì) and confidence. (Psalms 49:14 Ecclesiastes 7:25 Psalms 78:7 Job 31:24) See on Job 4:6 But "in the fear of the Lord is strong confidence; and his children," though their towns be unwalled, "have a place of refuge."

Ellicott's Commentary on Ezekiel 38:11

(11) The land of unwalled villages.—Again, omit the definite article before land, as in Ezekiel 38:8. The description of a people living in prosperity and security looks quite beyond anything hitherto realised in the history of the Jews, and points to such a state of things as is described in Zechariah 2:4-5. The description of the attack of Gog and Magog in Revelation 20:9 corresponds to this.

Cambridge Bible on Ezekiel 38:11

11. Cf. Deuteronomy 3:5; 1 Samuel 6:18; Judges 18:27. “Safely,” i.e. in confidence, Ezekiel 38:8.

Barnes' Notes on Ezekiel 38:11

Unwalled villages - Compare Zechariah 2:4-5.

Sermons on Ezekiel 38:11

SermonDescription
Zac Poonen (Through the Bible) Zechariah by Zac Poonen This sermon delves into the visions and messages received by the prophet Zechariah, emphasizing the importance of teamwork, the new covenant fellowship, the need for young and old
T. Austin-Sparks Service and Sovereignty by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the intertwined themes of service and sovereignty in the life of Jeremiah, illustrating how God calls individuals to serve despite their feelings of ina
William MacDonald Samson - Physically Strong, Morally Weak by William MacDonald In this sermon, the speaker shares a story about a river that went dry and a man who tried to cover up a dead body in the riverbed. However, the body was eventually discovered and
Shane Idleman The Futility of One Nation Above God by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the futility of prioritizing a nation above God, particularly in the context of Memorial Day, urging remembrance of the sacrifices made for freedoms that a
K.C. Moser Are We Preaching the Gospel? by K.C. Moser The preacher delves into the dual meanings of 'oxus' in the Bible, highlighting its representation of rapid motion and sharpness, particularly in the book of Revelation. This sharp
G. Campbell Morgan Holiness: It's Fruit by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan emphasizes that being 'in Christ' transforms a person into a new creation, where the old self and its desires pass away, making way for a life centered on God. H
William Guthrie Marks of a Saving Change by William Guthrie William Guthrie preaches about the marks by which a person may know if they are in covenant with God and have a special interest in Christ. He discusses the preparatory work of the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate