Menu

2 Chronicles 36:15

2 Chronicles 36:15 in Multiple Translations

Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place.

And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:

And the Lord, the God of their fathers, sent word to them by his servants, sending early and frequently, because he had pity on his people and on his living-place;

Again and again the Lord, the God of their fathers, warned his people through his prophets, because he wanted to show mercy to them and to his Temple.

Therefore the Lord God of their fathers sent to them by his messengers, rising earely and sending: for he had compassion on his people, and on his habitation.

And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers — rising early and sending — for He hath had pity on His people, and on His habitation,

The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people and on his dwelling place;

And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:

And the Lord the God of their fathers sent to them, by the hand of his messengers, rising early, and daily admonishing them: because he spared his people and his dwelling place.

Yahweh, the God whom the ancestors of the people of Judah belonged to/worshiped, gave messages to his prophets many times, and the prophets told those messages to the people of Judah. Yahweh did that because he pitied his people and did not want his temple to be destroyed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 36:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 36:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁלַ֡ח יְהוָה֩ אֱלֹהֵ֨י אֲבוֹתֵי/הֶ֧ם עֲלֵי/הֶ֛ם בְּ/יַ֥ד מַלְאָכָ֖י/ו הַשְׁכֵּ֣ם וְ/שָׁל֑וֹחַ כִּֽי חָמַ֥ל עַל עַמּ֖/וֹ וְ/עַל מְעוֹנֽ/וֹ
וַ/יִּשְׁלַ֡ח shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָה֩ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֨י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֲבוֹתֵי/הֶ֧ם ʼâb H1 father N-mp | Suff
עֲלֵי/הֶ֛ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
בְּ/יַ֥ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
מַלְאָכָ֖י/ו mălʼâk H4397 messenger N-mp | Suff
הַשְׁכֵּ֣ם shâkam H7925 to rise V-Hiphil-Ptc
וְ/שָׁל֑וֹחַ shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-Ptc
כִּֽי kîy H3588 for Conj
חָמַ֥ל châmal H2550 to spare V-Qal-Perf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
עַמּ֖/וֹ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
מְעוֹנֽ/וֹ mâʻôwn H4583 habitation N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 36:15

וַ/יִּשְׁלַ֡ח shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
יְהוָה֩ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֨י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲבוֹתֵי/הֶ֧ם ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
עֲלֵי/הֶ֛ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בְּ/יַ֥ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מַלְאָכָ֖י/ו mălʼâk H4397 "messenger" N-mp | Suff
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
הַשְׁכֵּ֣ם shâkam H7925 "to rise" V-Hiphil-Ptc
This verb means to rise or start early, like loading up a burden. It is used in Genesis to describe early morning activities.
Definition: 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. See also: Genesis 19:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 127:2.
וְ/שָׁל֑וֹחַ shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-Ptc
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
חָמַ֥ל châmal H2550 "to spare" V-Qal-Perf-3ms
To spare or have pity is the meaning of this Hebrew verb, as seen in Genesis 43:14, where Joseph spares his brothers. It shows compassion and mercy towards others.
Definition: (Qal) to spare, pity, have compassion on
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: have compassion, (have) pity, spare. See also: Exodus 2:6; Jeremiah 21:7; Proverbs 6:34.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַמּ֖/וֹ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מְעוֹנֽ/וֹ mâʻôwn H4583 "habitation" N-cs | Suff
This Hebrew word means a dwelling place, like a home for people or animals, and can also refer to a safe haven or refuge, as seen in the Tabernacle or Temple.
Definition: 1) dwelling, habitation, refuge 1a) lair, refuge (of jackals) 1b) dwelling
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: den, dwelling((-) place), habitation. See also: Deuteronomy 26:15; Psalms 90:1; Psalms 26:8.

Study Notes — 2 Chronicles 36:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 35:15 Again and again I have sent you all My servants the prophets, proclaiming: ‘Turn now, each of you, from your wicked ways, and correct your actions. Do not go after other gods to serve them. Live in the land that I have given to you and your fathers.’ But you have not inclined your ear or listened to Me.
2 Jeremiah 7:13 And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you again and again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer,
3 Jeremiah 25:3–4 “From the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day—twenty-three years—the word of the LORD has come to me, and I have spoken to you again and again, but you have not listened. And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear.
4 Jeremiah 7:25 From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again.
5 Jeremiah 44:4–5 Yet I sent you all My servants the prophets again and again, saying: ‘Do not do this detestable thing that I hate.’ But they did not listen or incline their ears; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods.
6 2 Chronicles 24:18–21 They abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherah poles and idols. So wrath came upon Judah and Jerusalem for this guilt of theirs. Nevertheless, the LORD sent prophets to bring the people back to Him and to testify against them; but they would not listen. Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’” But they conspired against Zechariah, and by order of the king, they stoned him in the courtyard of the house of the LORD.
7 Luke 19:41–44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God. ”
8 Jeremiah 26:5 and if you do not listen to the words of My servants the prophets, whom I have sent you again and again even though you did not listen,
9 Judges 10:16 So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and He could no longer bear the misery of Israel.
10 2 Kings 13:23 But the LORD was gracious to Israel and had compassion on them, and He turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day, the LORD has been unwilling to destroy them or cast them from His presence.

2 Chronicles 36:15 Summary

This verse tells us that even when God's people were being unfaithful, He still sent them messages of love and warning through His prophets. God had compassion on them because He loved them and wanted to protect His temple, which was a special place where He dwelled among them (as seen in 1 Kings 8:13). Just like God sent prophets to His people, He sends us messages today through the Bible and other means, calling us to turn back to Him (as in Jeremiah 31:3). We can learn from this verse to be more attentive to God's voice and to trust in His love and compassion for us, just as Psalm 103:13 reminds us that God is like a father who has compassion on His children.

Frequently Asked Questions

What does it mean that God sent word to His people through His messengers?

This refers to the prophets God sent to call His people back to Himself, as seen in Isaiah 6:8-9, where Isaiah is commissioned to speak for God, and Jeremiah 1:4-10, where Jeremiah is called to be a prophet to the nations.

Why did God have compassion on His people and His dwelling place?

God's compassion is rooted in His love and faithfulness to His people, as expressed in Deuteronomy 7:9, which says He is a God of faithfulness and without injustice, and also in His desire to protect the temple, His dwelling place, as mentioned in Psalm 132:13-14.

What is the significance of God being the God of their fathers?

This phrase highlights God's covenant relationship with His people, established with their ancestors, as seen in Exodus 3:15, where God introduces Himself to Moses as the God of Abraham, Isaac, and Jacob, and in Luke 1:54-55, which recalls God's help to Israel in the past.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse serves as a contrast to the rebellion and unfaithfulness of God's people described in the surrounding verses, such as 2 Chronicles 36:13-14, and sets the stage for the consequences of their actions in 2 Chronicles 36:16-17.

Reflection Questions

  1. What are some ways God sends messengers to us today, and how do we respond to His word?
  2. How can we balance the truth of God's judgment with the reality of His compassion, as seen in this verse?
  3. In what ways can we, like the temple, become a dwelling place for God, as described in 1 Corinthians 3:16-17?
  4. What does this verse teach us about the importance of listening to and obeying God's messengers in our lives?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 36:15

And the Lord God of their fathers sent to them by his messengers,.... The prophets of the Lord, to admonish them of their idolatries, and to reprove them for them, to warn them of the wrath of God

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 36:15

And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place: The Lord God of their fathers sent to them by his messengers.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 36:15

Rising up betimes, and sending, i.e. sending them early and diligently, as a careful householder who riseth betimes about his business, and pursues it till night come. God sent them many prophets and messages, some at the very beginning of their apostacy, and others afterward, as they proceeded in their impiety, until the very day of their captivity.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 36:15

2 Chronicles 36:15 And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:Ver. 15. Rising up betimes, and sending.] Manicando et mittendo, instar boni patris familias, saith A Lapide: like a good householder, who is up with the first, giving directions, and ordering the affairs of his family.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 36:15

(15) Rising up betimes and sending.—i.e., constantly and earnestly. Jeremiah 25:3-4 : “The Lord hath sent all his servants, the prophets, rising early and sending them” (comp. also Jeremiah 26:5; Jeremiah 29:19; Jeremiah 35:14-15). He had compassion on.—He spared, was forbearing with.Dwelling place.—Mâcôn (2 Chronicles 30:27; Psalms 26:8; comp. Jeremiah 25:6).

Cambridge Bible on 2 Chronicles 36:15

15. rising up betimes, and sending] R.V. rising up early and sending; cp. Jeremiah 26:5.

Sermons on 2 Chronicles 36:15

SermonDescription
Shane Idleman A Message to the Pulpits of America by Shane Idleman This sermon emphasizes the paramount importance of holiness as the key attribute of God, even above His love. It highlights how leaders, prophets, and the church have fallen short
Steve Gallagher The Role of the Prophet by Steve Gallagher In this sermon, the speaker reflects on their personal experience of being called by God to quit watching television in 1985. Initially, they struggled to understand why God would
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Part 3 by Dan Biser This sermon delves into the concept of God's response to sin, highlighting the various levels of judgment seen throughout history. It emphasizes the importance of repentance and co
Shane Idleman Blessing of Brokenness by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the 'Blessing of Brokenness,' urging the church to embrace utter dependence on God through repentance and desperation. He highlights the need for humility
F.B. Meyer Rising Up Betimes. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes God's deep yearning for the salvation of humanity, illustrated by His eagerness to send messengers early to call the sinful city to repentance. He challenges
Chuck Smith Ii Chronicles 36:15 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the dire consequences of forsaking God, illustrating how the nation of Judah fell from glory due to their disobedience and rejection of divine guidance. He h
Chuck Smith Traditions vs Commandments by Chuck Smith This sermon from Jeremiah chapter 35 and Mark's Gospel chapter 7 emphasizes the dangers of prioritizing man-made traditions over God's commandments. It highlights the importance of

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate