Jeremiah 2:36

Israel’s Unfaithfulness

35you say, ‘I am innocent. Surely His anger will turn from me.’ Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’ 36How unstable you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria. 37Moreover, you will leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper by their help.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
How unstable you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria.
American Standard Version (1901)
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.
Bible in Basic English
Why do you go about so much for the purpose of changing your way? you will be shamed on account of Egypt, as you were shamed on account of Assyria.
Douay-Rheims 1899
How exceeding base art thou become, going the same ways over again! and thou shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Free Bible Version
You're just so fickle—you keep on changing your mind! You will end up just as disappointed by your alliance with Egypt as you were with Assyria.
Geneva Bible 1599
Why runnest thou about so much to change thy waies? for thou shalt be confounded of Egypt, as thou art confounded of Asshur.
King James (Authorized) Version
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Translation for Translators
Previously you requested the army of Assyria to help you, but they were not able to help you. Now you have requested the army of Egypt to help you, but they will not be able to help you, either.
Unlocked Literal Bible
Why do you treat so very lightly this change in your ways? You will also be disappointed by Egypt, just as you were by Assyria.
Noah Webster Bible
Why dost thou go about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
World English Bible
Why do you go about so much to change your ways? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.
Young's Literal Translation
What? thou art very vile to repeat thy way, Even of Egypt thou art ashamed, As thou hast been ashamed of Asshur,