Menu

Jeremiah 22:15

Jeremiah 22:15 in Multiple Translations

Does it make you a king to excel in cedar? Did not your father have food and drink? He administered justice and righteousness, and so it went well with him.

Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.

Are you to be a king because you make more use of cedar than your father? did not your father take food and drink and do right, judging in righteousness, and then it was well for him?

Does it make you a king just because you have more cedar than anyone else? Your father had food and drink, didn't he? He ruled fairly and honestly, and he had a good life because of this.

Shalt thou reigne, because thou closest thy selfe in cedar? did not thy father eate and drinke and prosper, when he executed iudgement and iustice?

Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father — did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then [it is] well with him.

“Should you reign because you strive to excel in cedar? Didn’t your father eat and drink, and do justice and righteousness? Then it was well with him.

Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

Shalt thou reign, because thou comparest thyself to the cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and it was then well with him?

But it is certainly not [RHQ] having a beautiful cedar palace that causes a king to be great! Jehoiakim’s father, Josiah, also had [RHQ] plenty of things to eat and drink. But Josiah always did things that are right and just, and that is why God blessed him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 22:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 22:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הֲ/תִֽמְלֹ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה מְתַחֲרֶ֣ה בָ/אָ֑רֶז אָבִ֜י/ךָ הֲ/ל֧וֹא אָכַ֣ל וְ/שָׁתָ֗ה וְ/עָשָׂ֤ה מִשְׁפָּט֙ וּ/צְדָקָ֔ה אָ֖ז ט֥וֹב לֽ/וֹ
הֲ/תִֽמְלֹ֔ךְ mâlak H4427 to reign Part | V-Qal-Imperf-2ms
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
אַתָּ֖ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
מְתַחֲרֶ֣ה tachârâh H8474 to contend V-c
בָ/אָ֑רֶז ʼerez H730 cedar Prep | N-ms
אָבִ֜י/ךָ ʼâb H1 father N-ms | Suff
הֲ/ל֧וֹא lôʼ H3808 not Part | Part
אָכַ֣ל ʼâkal H398 to eat V-Qal-Perf-3ms
וְ/שָׁתָ֗ה shâthâh H8354 to drink Conj | V-Qal-Perf-3ms
וְ/עָשָׂ֤ה ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-Perf-3ms
מִשְׁפָּט֙ mishpâṭ H4941 justice N-ms
וּ/צְדָקָ֔ה tsᵉdâqâh H6666 righteousness Conj | N-fs
אָ֖ז ʼâz H227 then Adv
ט֥וֹב ṭôwb H2896 pleasant Adj
לֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 22:15

הֲ/תִֽמְלֹ֔ךְ mâlak H4427 "to reign" Part | V-Qal-Imperf-2ms
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אַתָּ֖ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
מְתַחֲרֶ֣ה tachârâh H8474 "to contend" V-c
To contend means to struggle or fight with someone, often out of anger or rivalry. In the Bible, this word is used to describe people who are fiercely competing with each other, like in a battle or argument.
Definition: 1) to burn, be kindled (of anger) 1a) (Tiphel) to heat oneself in vexation
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: close, contend. See also: Jeremiah 12:5; Jeremiah 22:15.
בָ/אָ֑רֶז ʼerez H730 "cedar" Prep | N-ms
A cedar tree, known for its strength and durability, like the cedar wood used to build Solomon's temple in 1 Kings 5-6. The cedar tree was highly valued in ancient times for its timber and wood.
Definition: 1) cedar 1a) cedar tree 1b) cedar timber, cedar wood (in building) 1c) cedar wood (in purifications)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: cedar (tree). See also: Leviticus 14:4; 1 Chronicles 22:4; Psalms 29:5.
אָבִ֜י/ךָ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
הֲ/ל֧וֹא lôʼ H3808 "not" Part | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אָכַ֣ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Perf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וְ/שָׁתָ֗ה shâthâh H8354 "to drink" Conj | V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.
וְ/עָשָׂ֤ה ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
מִשְׁפָּט֙ mishpâṭ H4941 "justice" N-ms
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.
וּ/צְדָקָ֔ה tsᵉdâqâh H6666 "righteousness" Conj | N-fs
Encompasses the idea of righteousness, including justice, virtue, and morality, often describing God's attribute or the standard for human behavior. It is used to describe the ideal for personal conduct and societal norms, emphasizing the importance of living a righteous life.
Definition: 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts Aramaic equivalent: tsid.qah (צִדְקָה "righteousness" H6665)
Usage: Occurs in 150 OT verses. KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). See also: Genesis 15:6; Proverbs 16:31; Psalms 5:9.
אָ֖ז ʼâz H227 "then" Adv
This Hebrew word refers to a past time or place, often used to describe something that happened earlier. It can also be used as a conjunction to show a cause-and-effect relationship. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah.
Definition: 1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. See also: Genesis 4:26; 1 Chronicles 22:13; Psalms 2:5.
ט֥וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
לֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Jeremiah 22:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 23:25 Neither before nor after Josiah was there any king like him, who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his strength, according to all the Law of Moses.
2 Isaiah 3:10 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor.
3 Ecclesiastes 10:17 Blessed are you, O land whose king is a son of nobles, and whose princes feast at the proper time— for strength and not for drunkenness.
4 Proverbs 25:5 Remove the wicked from the king’s presence, and his throne will be established in righteousness.
5 Proverbs 29:4 By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
6 2 Kings 22:2 And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.
7 Psalms 128:1–2 Blessed are all who fear the LORD, who walk in His ways! For when you eat the fruit of your labor, blessings and prosperity will be yours.
8 Jeremiah 42:6 Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us, for we will obey the voice of the LORD our God!”
9 Proverbs 21:3 To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.
10 1 Kings 10:9 Blessed be the LORD your God, who has delighted in you to set you on the throne of Israel. Because of the LORD’s eternal love for Israel, He has made you king to carry out justice and righteousness.”

Jeremiah 22:15 Summary

This verse is saying that being a true leader is not just about having nice things or being powerful, but about treating others fairly and doing what is right (Jeremiah 22:15, Micah 6:8). The king's father is an example of someone who did this, and as a result, he was blessed. We can learn from his example by prioritizing justice and righteousness in our own lives, and seeking to serve others rather than just ourselves (Matthew 20:26-28). By doing so, we can experience the blessing of God in our own lives.

Frequently Asked Questions

What is the main point of Jeremiah 22:15?

The main point of Jeremiah 22:15 is that true greatness is not measured by external displays of wealth or power, but by a heart that administers justice and righteousness, as seen in the example of the king's father (Jeremiah 22:15, Psalm 72:1-2).

What does it mean to 'excel in cedar'?

To 'excel in cedar' refers to the luxurious use of cedar wood in building and decorating palaces, as mentioned in Jeremiah 22:14, which was a symbol of wealth and power in ancient times (1 Kings 7:2-3, Song of Solomon 1:17).

How does this verse relate to the concept of true leadership?

This verse highlights that true leadership is not about personal gain or external displays of power, but about serving others and administering justice and righteousness, as emphasized in Jeremiah 22:15 and Proverbs 29:4.

What is the significance of the king's father in this verse?

The king's father is mentioned as an example of a leader who administered justice and righteousness, and as a result, it went well with him (Jeremiah 22:15), illustrating the importance of humility and a heart that seeks to serve others, as seen in Matthew 20:26-28.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can prioritize justice and righteousness in my own life, just like the king's father?
  2. How can I avoid the temptation to measure my own greatness by external displays of wealth or power?
  3. In what ways can I use my own resources and influence to serve others and administer justice and righteousness?
  4. What would it look like for me to 'excel' in serving others, rather than just seeking to excel in my own pursuits?

Gill's Exposition on Jeremiah 22:15

Shalt thou reign because thou closest [thyself] in cedar?.... Dost thou think that thou shalt reign long, and thy throne be established firm and secure, because of thy cedar wainscot?

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 22:15

Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 22:15

Art thou so vain as to think that brave houses will continue thy kingdom? Thou art mistaken; magnificent buildings are not those things which establish a prince’ s throne. How was it with thy father? he lived prosperously, yet had no such stately edifices; his throne was established by justice and judgment; that were the right way for thee to sit sure upon thy throne.

Trapp's Commentary on Jeremiah 22:15

Jeremiah 22:15 Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, [and] then [it was] well with him?Ver. 15. Shalt thou reign because thou closest thyself in cedar?] Hast thou no better mediums to establish thy throne? no better defence against a potent enemy that comes to dethrone thee than a ceiling of cedar? What if thy cedar putrify not can it secure thee that thou perish not? Ah, never think it. Did not thy father eat and drink?] Live cheerfully and comfortably, enjoying peace and prosperity through his righteousness and piety. And then it was well with him.] Heb., Then was good to him; though he did not flaunt it out in sumptuous buildings. But you have great thoughts, and will not take it as your father did.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 22:15

(15) Thou closest thyself in cedar.—Better, thine ambition is in cedar. The verb means strictly, as in Jeremiah 12:5, “to vie with” or “to contend,” and Jehoiakim is reproached for endeavouring to outdo the magnificence even of his greatest predecessors. A various reading, followed by the LXX., gives, “thou viest with Ahaz,” or “Ahab,” probably, in this latter case, with reference to the ivory palace built by that king (1 Kings 22:39). Did not thy father eat and drink . . .?—The words are obviously those of praise, and paint a healthy, blameless enjoyment like that of Ecc 2:24; like those, we may add, which the Son of Man used to describe the outward portion of His own life (Matthew 11:19). Josiah was not an ascetic, devotee king, but lived his life happily, and did his work—the true kingly work of judgment and justice—well. There was a truer greatness in that than in the stateliness of Jehoiakim’s palaces. “Then it was well with him” s repeated with the emphasis of iteration.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 22:15

Verse 15. Shalt thou reign, &c.] Dost thou think thou art a great king, because thou dwellest in a splendid palace?

Cambridge Bible on Jeremiah 22:15

15. Shalt thou reign] Dost thou think that ostentation and luxury constitute a king? strivest to excel in cedar] mg. (less well), viest with the cedar. For “cedar” LXX (supported by the Arabic) have Ahaz (the two words resembling one another in Hebrew), but Codex A (Alexandrinus) of the LXX reads Ahab, apparently with a reference to 1 Kings 22:39, and Co. (Heb. p. 62) accepts this as the original, on the ground that the context requires a proper name. thy father] Josiah. eat and drink, etc.] enjoyed life, but did not omit the fulfilment of the duties for which, as king, he was responsible.

Barnes' Notes on Jeremiah 22:15

i. e., Will thy buildings make thy reign continue? These words imply that Jehoiakim was looking forward to, and taking measures to secure, a long continuance of power (compare Habakkuk 2:9-13.

Whedon's Commentary on Jeremiah 22:15

15. Shalt thou reign, etc. — Not as some interpret, Shalt thou protract thy reign by palace building? but, Does kingcraft consist in this at all? The prophet alludes to Josiah to point the contrast.

Sermons on Jeremiah 22:15

SermonDescription
Erlo Stegen To Know God by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of accepting God's invitation to engage with Him. He warns that rejecting this proposal will lead to damnation and eternal se
David Servant Day 12, Matthew 12 by David Servant David Servant preaches on Jesus' actions on the Sabbath, highlighting how He had a better understanding of God's commandments motivated by love, unlike the Pharisees who burdened p
David Servant Day 226, Hebrews 8 by David Servant David Servant preaches on the transition from the old covenant to the new covenant, emphasizing the appointment of a perpetual high priest after the order of Melchizedek, signifyin
F.B. Meyer Like Unto Josiah Was There by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the transformative reign of King Josiah, who undertook a thorough cleansing of idolatry and sin from the land, leading to a Passover celebration unlike any se
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 3:10 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck discusses the contrasting themes of judgment and hope found in the book of Isaiah. He highlights the corruption and oppression of the leaders of Israel
C.H. Spurgeon Say Ye to the Righteous, That It Shall Be Well With Him by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that it is always well with the righteous, regardless of their circumstances, whether in prosperity or persecution. He reassures believers that God's promi
Jonathan Edwards When the Wicked Shall Have Filled Up the Measure of Their Sin, Wrath Will Come Upon Them to the Uttermost by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the consequences of continuing in sin and filling up the measure of one's sins, leading to the ultimate wrath of God coming upon them to the uttermo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate