Menu

Isaiah 63:12

Isaiah 63:12 in Multiple Translations

who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

He who made the arm of his glory go at the right hand of Moses, by whom the waters were parted before them, to make himself an eternal name;

Where is the one who lifted Moses' right hand, and who used his amazing power to divide the sea in front of them, giving him such a wonderful, enduring reputation?

He led them by the right hand of Moses with his owne glorious arme, deuiding the water before them, to make himselfe an euerlasting Name.

Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.

Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

He that brought out Moses by the right hand, by the arm of his majesty: that divided the waters before them, to make himself an everlasting name.

Where is the one who showed his glorious power [MTY], and caused the water to separate when Moses lifted his arm above it, with the result that he will be honored/praised forever?

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 63:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 63:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מוֹלִיךְ֙ לִ/ימִ֣ין מֹשֶׁ֔ה זְר֖וֹעַ תִּפְאַרְתּ֑/וֹ בּ֤וֹקֵֽעַ מַ֨יִם֙ מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם לַ/עֲשׂ֥וֹת ל֖/וֹ שֵׁ֥ם עוֹלָֽם
מוֹלִיךְ֙ yâlak H3212 to walk V-Hiphil
לִ/ימִ֣ין yâmîyn H3225 Ben]jamin Prep | N-fs
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 Moses N-proper
זְר֖וֹעַ zᵉrôwaʻ H2220 arm N-cs
תִּפְאַרְתּ֑/וֹ tiphʼârâh H8597 beauty N-fs | Suff
בּ֤וֹקֵֽעַ bâqaʻ H1234 to break up/open V-Qal
מַ֨יִם֙ mayim H4325 Water (Gate) N-mp
מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
לַ/עֲשׂ֥וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
ל֖/וֹ Prep | Suff
שֵׁ֥ם shêm H8034 name N-ms
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 63:12

מוֹלִיךְ֙ yâlak H3212 "to walk" V-Hiphil
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
לִ/ימִ֣ין yâmîyn H3225 "Ben]jamin" Prep | N-fs
Benjamin was a son of Israel and Rachel, and the brother of Joseph, mentioned in Genesis 35:18. The name also refers to the right hand or south direction.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (H3478) and Rachel (H7354); brother of: Joseph (H3130); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); father of: Bela (H1106A), Becher (H1071), Ashbel (H0788), Gera (H1617), Naaman (H5283), Ehi (H0278), Rosh (H7220), Muppim (H4649), Huppim (H2650H), Ard (H0714), Ahiram (H0297) and Jediael (H3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x Another name of bin.ya.min (בִּנְיָמִין "Benjamin" H1144G)
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: [phrase] left-handed, right (hand, side), south. See also: Genesis 13:9; Psalms 18:36; Psalms 16:8.
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
זְר֖וֹעַ zᵉrôwaʻ H2220 "arm" N-cs
The Hebrew word for arm refers to the arm as stretched out, symbolizing strength, force, or power, as seen in the KJV translations of arm, mighty, and strength.
Definition: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. See also: Genesis 49:24; Proverbs 31:17; Psalms 10:15.
תִּפְאַרְתּ֑/וֹ tiphʼârâh H8597 "beauty" N-fs | Suff
This Hebrew word describes something beautiful or glorious, like a lovely garment or a person's honor. In the Bible, it is used to describe God's glory, as well as the beauty of creation and human achievements, as seen in Psalm and Isaiah.
Definition: 1) beauty, splendour, glory 1a) beauty, finery (of garments, jewels) 1b) glory 1b1) of rank, renown 1b2) as attribute of God 1c) honour (or nation Israel) 1d) glorying, boasting (of individual)
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. See also: Exodus 28:2; Isaiah 28:4; Psalms 71:8.
בּ֤וֹקֵֽעַ bâqaʻ H1234 "to break up/open" V-Qal
This Hebrew word means to break or open something, like a door or a wall, and is used in the Bible to describe God breaking through to help his people, as seen in Psalm 107:16.
Definition: 1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 1a) (Qal) 1a1) to cleave, cleave open 1a2) to break through, break into 1b) (Niphal) 1b1) to be cleft, be rent open, be split open 1b2) to be broken into 1c) (Piel) 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open 1c2) to break through, break down 1d) (Pual) 1d1) to be ripped open, be torn open 1d2) to be rent 1d3) to be broken into 1e) (Hiphil) 1e1) to break into 1e2) to break through 1f) (Hophal) to be broken into 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. See also: Genesis 7:11; Psalms 78:13; Psalms 74:15.
מַ֨יִם֙ mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
לַ/עֲשׂ֥וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
שֵׁ֥ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — Isaiah 63:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 15:16 and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by.
2 Psalms 78:13 He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.
3 Joshua 3:16 the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea ) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.
4 Exodus 14:21–22 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.
5 Nehemiah 9:11 You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.
6 Psalms 80:1 Hear us, O Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock; You who sit enthroned between the cherubim, shine forth
7 Psalms 114:5–7 Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs? Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 Isaiah 55:13 Instead of the thornbush, a cypress will grow, and instead of the brier, a myrtle will spring up; they will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.”
9 Exodus 14:16–17 And as for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the Israelites can go through the sea on dry ground. And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen.
10 Isaiah 11:15 The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals.

Isaiah 63:12 Summary

This verse is talking about how God used His powerful arm to lead the Israelites out of slavery in Egypt and into the Promised Land. He did amazing things like parting the Red Sea to show His power and glory, as seen in Exodus 14:13-31. God wants us to remember and trust in His power and love, just like the Israelites did when they looked back on their journey (Psalm 77:11-12). By remembering what God has done for us, we can have faith that He will continue to guide and care for us today.

Frequently Asked Questions

What does it mean that God 'sent His glorious arm' to lead the Israelites?

This phrase refers to God's powerful and majestic presence, which He used to guide and deliver His people, as seen in Exodus 15:6 and Deuteronomy 4:34.

Why did God divide the waters before the Israelites?

God divided the waters to provide a way for His people to escape from their enemies and to demonstrate His power and glory, as described in Exodus 14:13-31 and Psalm 78:13.

What is meant by 'everlasting renown' in this verse?

Everlasting renown refers to the eternal fame and glory that God desired to gain for Himself through His mighty works, including the parting of the Red Sea, as proclaimed in Psalm 106:8 and Isaiah 43:21.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse is part of a larger reflection on God's past faithfulness to His people, as seen in Isaiah 63:7-14, and serves as a reminder of His power and love, which is also seen in verses like Psalm 77:11-12 and Jeremiah 31:35-36.

Reflection Questions

  1. How have I experienced God's 'glorious arm' in my own life, and how can I trust in His power and presence today?
  2. What are some ways that God has provided for me in the past, and how can I give Him thanks and praise for those blessings?
  3. In what ways can I, like the Israelites, remember and reflect on God's past faithfulness to me, and how can this shape my faith and trust in Him today?
  4. How can I, like God, seek to bring glory and renown to His name in my own life and actions, and what does this look like in practical terms?

Gill's Exposition on Isaiah 63:12

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm,.... That is, through the Red sea, as the next clause shows: this was done by the right hand of Moses, and the rod in it, to which

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 63:12

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name? That led (them) by the right hand of Moses with his glorious arm.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 63:12

The right land, viz. the strength and power that God gave to Moses, expressed by the right hand, that being usually esteemed the stronger, 20:6. Or, the rod in his right hand; by which understand also all the wonders that he did for them in Egypt. With his glorious arm; or that arm wherewith God gained to himself so much glory, being always present at the assistance of Moses, : or Moses’ s right hand, led by God’ s glorious arm, as parents lead their children, that God may have all the glory in the using of his instruments. Dividing the water; the Red Sea, , and also Jordan, ,16. To make himself an everlasting name; with reference both to his power and providence, as respecting either his aim and end in doing what he did, or the effect of it when it was done, it got him renown.

Trapp's Commentary on Isaiah 63:12

Isaiah 63:12 That led [them] by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?Ver. 12. That led them by the right hand of Moses with his glorious arm.] Or, That made his gallant arm to go at Moses’ right hand. Dividing the water before them.] So that pseudo Moses - the devil likely - made many overly credulous Jews of Crete believe that he would do for them whom he beguiled into the midst of the sea, to their destruction, 434 AD. Some are of the opinion that this affectionate prayer was purposely penned by the prophet, for the use of those poor Jews, who, after the coming of Christ, and manifestation of the gospel, should see themselves to be rejected by God and his Church, and should now beg to be owned again; Cui sane instituto omnia, magis quam dici queat, conveniunt, saith Hyperius; the ensuing petitions suit very much. Funccius.

Ellicott's Commentary on Isaiah 63:12

(12) With his glorious arm.—Literally, with the arm of His glory, or majesty. This, the arm of the Unseen Guide, is thought of as accompanying the leader of Israel, ready to grasp his hand and support him in time of need. Dividing the water.—The words may include the passage of the Jordan, but refer primarily to that of the Red Sea. (Comp. Psalms 77:16; Psalms 106:9.)

Cambridge Bible on Isaiah 63:12

12. Render with R.V. That caused his glorious arm to go at the right hand of Moses &c.; accompanying him with its wonder-working power symbolized by the “rod of God” (Exodus 17:9). The reference in the latter part of the verse is not, as some have thought, to the bringing forth of water from the rock (ch. Isaiah 48:21; Exodus 17:1-7) but to the passage of the Red Sea.

Barnes' Notes on Isaiah 63:12

That led them by the right hand of Moses - (See the notes at Isaiah 41:10-13; Isaiah 45:1). Dividing the water before them - Exodus 14:21.

Whedon's Commentary on Isaiah 63:12

THE LAST WITH ISRAEL, Isaiah 63:7 to Isaiah 65:25.Israel’s former Mercies and Sins.There are various schemes of division of the matter now following.

Sermons on Isaiah 63:12

SermonDescription
Chuck Smith Crossing the Red Sea by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith continues his verse-by-verse study through the book of Exodus. He focuses on the events surrounding the crossing of the Red Sea by the children o
John Gill The Quiet and Easy Passage of Christ's Purchased People Through Death to Glory. by John Gill John Gill preaches about the quiet and easy passage of Christ's purchased people through death to glory, drawing parallels between the Israelites' crossing of the Red Sea and the b
Bob Doom The Great Welsh Revival by Bob Doom In this sermon, the speaker begins by referencing Psalm 78 and the importance of passing down God's laws and teachings to future generations. He laments the fact that society has n
David Roper Guilt and Freedom by David Roper In this sermon, the preacher reflects on the book of Joshua and the thrilling days of Israel's conquest of the land. He emphasizes the importance of faith and obedience as crucial
Oswald J. Smith A Message for New Christians by Oswald J. Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of four steps to reach the Promised Land. The first step is separation from sin, where individuals must distance themselves f
David Wilkerson The Worms Shall Crawl Out of Their Holes by David Wilkerson In this sermon, the speaker discusses the loss of trust and confidence in various institutions, including the judicial system, school system, and even marriage. He highlights the p
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 14:13-16 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Moses and the Israelites crossing the Red Sea. He emphasizes that it is God who works on their behalf and they simply need to a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate