Menu

Psalms 78:13

Psalms 78:13 in Multiple Translations

He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.

He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

He clave the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as a heap.

The sea was cut in two so that they might go through; the waters were massed together on this side and on that.

He split the sea in two and led them through, making the water stand like walls on either side.

He deuided the Sea, and led them through: he made also the waters to stand as an heape.

He cleft a sea, and causeth them to pass over, Yea, He causeth waters to stand as a heap.

He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.

He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as a heap.

But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation.

Then he caused the Red Sea to divide, causing the water on each side to pile up like a wall, with the result that our ancestors walked through it on dry ground.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 78:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 78:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בָּ֣קַע יָ֭ם וַ/יַּֽעֲבִירֵ֑/ם וַֽ/יַּצֶּב מַ֥יִם כְּמוֹ נֵֽד
בָּ֣קַע bâqaʻ H1234 to break up/open V-Qal-Perf-3ms
יָ֭ם yâm H3220 West N-ms
וַ/יַּֽעֲבִירֵ֑/ם ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
וַֽ/יַּצֶּב nâtsab H5324 to stand Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
מַ֥יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
כְּמוֹ kᵉmôw H3644 like Prep
נֵֽד nêd H5067 heap N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 78:13

בָּ֣קַע bâqaʻ H1234 "to break up/open" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to break or open something, like a door or a wall, and is used in the Bible to describe God breaking through to help his people, as seen in Psalm 107:16.
Definition: 1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 1a) (Qal) 1a1) to cleave, cleave open 1a2) to break through, break into 1b) (Niphal) 1b1) to be cleft, be rent open, be split open 1b2) to be broken into 1c) (Piel) 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open 1c2) to break through, break down 1d) (Pual) 1d1) to be ripped open, be torn open 1d2) to be rent 1d3) to be broken into 1e) (Hiphil) 1e1) to break into 1e2) to break through 1f) (Hophal) to be broken into 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. See also: Genesis 7:11; Psalms 78:13; Psalms 74:15.
יָ֭ם yâm H3220 "West" N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
וַ/יַּֽעֲבִירֵ֑/ם ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
וַֽ/יַּצֶּב nâtsab H5324 "to stand" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To stand or station oneself, either physically or as an appointed official. This word is used in various contexts, including setting up a monument or establishing a leader. It can also mean to stand firm or be established in a position.
Definition: 1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish 1a) (Niphal) 1a1) to station oneself, take one's stand 1a2) to stand, be stationed 1a3) to stand, take an upright position 1a4) to be stationed, be appointed 1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst) 1a6) to stand firm 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to set up, erect 1b3) to cause to stand erect 1b4) to fix, establish 1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state. See also: Genesis 18:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 39:6.
מַ֥יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
כְּמוֹ kᵉmôw H3644 "like" Prep
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
נֵֽד nêd H5067 "heap" N-ms
A heap or mound, like a wave, as described in Job 39:10.
Definition: heap
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: heap. See also: Exodus 15:8; Psalms 33:7; Psalms 78:13.

Study Notes — Psalms 78:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 14:21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided,
2 Exodus 15:8 At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea.
3 Psalms 66:6 He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.
4 Psalms 136:13–15 He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever. but swept Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever.
5 Joshua 3:16 the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea ) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.
6 Psalms 106:9–10 He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. He saved them from the hand that hated them; He redeemed them from the hand of the enemy.
7 Isaiah 63:13 who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?
8 Habakkuk 3:15 You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.
9 1 Corinthians 10:2–3 They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. They all ate the same spiritual food
10 Psalms 38:7 For my loins are full of burning pain, and no soundness remains in my body.

Psalms 78:13 Summary

[Psalms 78:13 is describing an amazing miracle where God parted the Red Sea to let the Israelites cross safely, which is also told in Exodus 14:21-22. This shows us how powerful and loving God is, and how He can help us in our own difficult times, just like He did for the Israelites. We can trust God to guide us and deliver us, just as He did for them, as promised in verses like Psalms 32:8 and Proverbs 3:5-6. By remembering God's faithfulness and power, we can have confidence and hope in our own lives, no matter what challenges we face.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'set the waters upright like a wall' in Psalms 78:13?

This phrase is describing the miraculous parting of the Red Sea, where God caused the waters to stand up like walls on either side, allowing the Israelites to pass through safely, as also described in Exodus 14:21-22 and Hebrews 11:29.

How does this verse relate to the Israelites' journey through the wilderness?

This verse is part of a larger narrative in Psalms 78, which recounts the history of the Israelites, including their deliverance from Egypt and their journey through the wilderness, as also described in Numbers 33:1-49 and Deuteronomy 8:1-5.

What can we learn from God's actions in this verse?

We can learn about God's power, faithfulness, and love for His people, as demonstrated by His miraculous intervention on their behalf, which is also seen in other verses like Psalms 107:1-9 and Isaiah 43:1-3.

How does this verse apply to our lives today?

This verse reminds us of God's ability to deliver us from difficult circumstances and to guide us through challenging times, just as He did for the Israelites, as promised in verses like Psalms 23:4 and Isaiah 41:10.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has 'split the sea' or intervened miraculously in my own life, and how can I remember and give thanks for those times?
  2. How can I trust God to guide me through uncertain or difficult circumstances, just as He guided the Israelites through the wilderness?
  3. What are some 'walls of water' that I am facing in my life right now, and how can I pray for God to intervene and deliver me?
  4. In what ways can I be a witness to others of God's power and faithfulness, just as the Psalms and other Bible stories witness to His greatness?

Gill's Exposition on Psalms 78:13

He divided the sea,.... The Targum adds, "by the rod of Moses their master;'' which he was ordered to lift up, and to stretch out his hand over the sea; which he did, and at the same time a strong

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 78:13

Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.

Trapp's Commentary on Psalms 78:13

Psalms 78:13 He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.Ver. 13. He divided the sea] Making it fordable for them, and fixing those fluid waters, like stone walls, on each hand of them, while they passed through with ease and safety. Every main affliction is our Red Sea; which, while it threatens to swallow, preserveth us.

Ellicott's Commentary on Psalms 78:13

(13) As an heap.—See Note, Psalms 33:7.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 78:13

Verse 13. He divided the sea, and caused them to pass through] The reader is requested to consult the notes on the parallel passages marked in the margin on this verse and Psalms 78:14-17, &c., where all these miracles are largely explained.

Cambridge Bible on Psalms 78:13

13. He divided the sea] Lit. clave, as in Psalms 78:15; the word which is used in Exodus 14:16; Isaiah 63:12; Nehemiah 9:11. as an heap] Cp. Exodus 15:8; Psalms 33:7.

Barnes' Notes on Psalms 78:13

He divided the sea ... - The Red Sea. Exodus 14:21-22. And he made the waters to stand as an heap - The word rendered “heap” means anything piled up, or a mound; and the idea is, that the waters were

Whedon's Commentary on Psalms 78:13

13. Waters to stand as a heap—Or, as a mound, a piled up mass; or, as in Exodus 14:22; Exodus 14:29, as a wall, which implies also, as the history states, a defence. Compare Habakkuk 3:10.

Sermons on Psalms 78:13

SermonDescription
Bob Doom The Great Welsh Revival by Bob Doom In this sermon, the speaker begins by referencing Psalm 78 and the importance of passing down God's laws and teachings to future generations. He laments the fact that society has n
Oswald J. Smith A Message for New Christians by Oswald J. Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of four steps to reach the Promised Land. The first step is separation from sin, where individuals must distance themselves f
David Wilkerson The Worms Shall Crawl Out of Their Holes by David Wilkerson In this sermon, the speaker discusses the loss of trust and confidence in various institutions, including the judicial system, school system, and even marriage. He highlights the p
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 14:13-16 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Moses and the Israelites crossing the Red Sea. He emphasizes that it is God who works on their behalf and they simply need to a
C.H. Spurgeon Comfort Proclaimed by C.H. Spurgeon The sermon transcript emphasizes the importance of comforting others in times of sorrow and distress. It encourages believers to find solace in God's presence and to share the mess
Don Courville What Holds Back Revival by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the importance of doing kind deeds as a way to open doors for sharing one's testimony. The preacher also highlights the need for personal sa
Carter Conlon Taking Back Your Song in the Night by Carter Conlon In this sermon, the speaker begins by expressing gratitude and praise to Jesus. They emphasize the importance of thanking and praising God. The speaker then shares a personal story

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate