Menu

Isaiah 60:17

Isaiah 60:17 in Multiple Translations

Instead of bronze I will bring you gold; I will bring silver in place of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stones. I will appoint peace as your governor and righteousness as your ruler.

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.

In place of brass, I will give gold, and for iron silver, and for wood brass, and for stones iron: and I will make Peace your judge, and Righteousness your overseer.

I will bring you gold instead of bronze, silver instead of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stone. I will appoint Peace as your watchman, and Goodness as your leader.

For brasse will I bring golde, and for yron will I bring siluer, and for wood brasse, and for stones yron. I will also make thy gouernement peace, and thine exactours righteousnesse.

Instead of the brass I bring in gold, And instead of the iron I bring in silver, And instead of the wood brass, And instead of the stone iron, And I have made thy inspection peace, And thy exactors righteousness.

For bronze I will bring gold; for iron I will bring silver; for wood, bronze, and for stones, iron. I will also make peace your governor, and righteousness your ruler.

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thy exactors righteousness.

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver: and for wood brass, and for stones iron: and I will make thy visitation peace, and thy overseers justice.

Instead of metals that are not valuable, like bronze and iron, I will bring to you silver and gold. Instead of wood and stones, I will bring you bronze and iron for your buildings. There will be peace in your country, and your rulers will do what is fair/just.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 60:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 60:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תַּ֣חַת הַ/נְּחֹ֜שֶׁת אָבִ֣יא זָהָ֗ב וְ/תַ֤חַת הַ/בַּרְזֶל֙ אָ֣בִיא כֶ֔סֶף וְ/תַ֤חַת הָֽ/עֵצִים֙ נְחֹ֔שֶׁת וְ/תַ֥חַת הָ/אֲבָנִ֖ים בַּרְזֶ֑ל וְ/שַׂמְתִּ֤י פְקֻדָּתֵ/ךְ֙ שָׁל֔וֹם וְ/נֹגְשַׂ֖יִ/ךְ צְדָקָֽה
תַּ֣חַת tachath H8478 underneath Prep
הַ/נְּחֹ֜שֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze Art | N-fs
אָבִ֣יא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-1cs
זָהָ֗ב zâhâb H2091 gold N-ms
וְ/תַ֤חַת tachath H8478 underneath Conj | Prep
הַ/בַּרְזֶל֙ barzel H1270 iron Art | N-ms
אָ֣בִיא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-1cs
כֶ֔סֶף keçeph H3701 silver N-ms
וְ/תַ֤חַת tachath H8478 underneath Conj | Prep
הָֽ/עֵצִים֙ ʻêts H6086 tree Art | N-mp
נְחֹ֔שֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze N-fs
וְ/תַ֥חַת tachath H8478 underneath Conj | Prep
הָ/אֲבָנִ֖ים ʼeben H68 stone Art | N-fp
בַּרְזֶ֑ל barzel H1270 iron N-ms
וְ/שַׂמְתִּ֤י sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-1cs
פְקֻדָּתֵ/ךְ֙ pᵉquddâh H6486 punishment N-fs | Suff
שָׁל֔וֹם shâlôwm H7965 Peace N-ms
וְ/נֹגְשַׂ֖יִ/ךְ nâgas H5065 to oppress Conj | V-Qal | Suff
צְדָקָֽה tsᵉdâqâh H6666 righteousness N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 60:17

תַּ֣חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
הַ/נְּחֹ֜שֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" Art | N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
אָבִ֣יא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-1cs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
זָהָ֗ב zâhâb H2091 "gold" N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
וְ/תַ֤חַת tachath H8478 "underneath" Conj | Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
הַ/בַּרְזֶל֙ barzel H1270 "iron" Art | N-ms
Iron refers to a strong metal used for tools and furniture, symbolizing strength or harshness, as seen in the Bible's descriptions of iron implements.
Definition: 1) iron 1a) iron 1a1) iron ore 1a2) as material of furniture, utensils, implements 2) tool of iron 3) harshness, strength, oppression (fig.) Aramaic equivalent: par.zel (פַּרְזֶל "iron" H6523)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: (ax) head, iron. See also: Genesis 4:22; 2 Chronicles 2:6; Psalms 2:9.
אָ֣בִיא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-1cs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
כֶ֔סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/תַ֤חַת tachath H8478 "underneath" Conj | Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
הָֽ/עֵצִים֙ ʻêts H6086 "tree" Art | N-mp
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
נְחֹ֔שֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
וְ/תַ֥חַת tachath H8478 "underneath" Conj | Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
הָ/אֲבָנִ֖ים ʼeben H68 "stone" Art | N-fp
In the Bible, this word refers to a stone, which could be a rock, a weight, or even a precious gem. It is used to describe a variety of objects, from building materials to hailstones. The KJV translates it as stone or weight.
Definition: : weight 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). See also: Genesis 2:12; 1 Samuel 6:15; Psalms 91:12.
בַּרְזֶ֑ל barzel H1270 "iron" N-ms
Iron refers to a strong metal used for tools and furniture, symbolizing strength or harshness, as seen in the Bible's descriptions of iron implements.
Definition: 1) iron 1a) iron 1a1) iron ore 1a2) as material of furniture, utensils, implements 2) tool of iron 3) harshness, strength, oppression (fig.) Aramaic equivalent: par.zel (פַּרְזֶל "iron" H6523)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: (ax) head, iron. See also: Genesis 4:22; 2 Chronicles 2:6; Psalms 2:9.
וְ/שַׂמְתִּ֤י sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-1cs
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
פְקֻדָּתֵ/ךְ֙ pᵉquddâh H6486 "punishment" N-fs | Suff
This noun refers to a visitation, which can be an official oversight, care, or punishment. It is used in different contexts, including mustering, storing, or meting out punishment. The KJV translates it as account, charge, or oversight, among other words.
Definition: 1) oversight, care, custody, mustering, visitation, store 1a) visitation, punishment 1b) oversight, charge, office, overseer, class of officers 1c) mustering 1d) store
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, [phrase] prison, reckoning, visitation. See also: Numbers 3:32; Isaiah 10:3; Psalms 109:8.
שָׁל֔וֹם shâlôwm H7965 "Peace" N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
וְ/נֹגְשַׂ֖יִ/ךְ nâgas H5065 "to oppress" Conj | V-Qal | Suff
To oppress or drive someone, like a taskmaster, and can also mean to exact or harass, as in Exodus 3:7.
Definition: 1) to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure 1a) (Qal) 1a1) to press, drive 1a2) to exact 1a3) driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle) 1b) (Niphal) to be hard pressed
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: distress, driver, exact(-or), oppress(-or), [idiom] raiser of taxes, taskmaster. See also: Exodus 3:7; Job 39:7; Isaiah 3:5.
צְדָקָֽה tsᵉdâqâh H6666 "righteousness" N-fs
Encompasses the idea of righteousness, including justice, virtue, and morality, often describing God's attribute or the standard for human behavior. It is used to describe the ideal for personal conduct and societal norms, emphasizing the importance of living a righteous life.
Definition: 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts Aramaic equivalent: tsid.qah (צִדְקָה "righteousness" H6665)
Usage: Occurs in 150 OT verses. KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). See also: Genesis 15:6; Proverbs 16:31; Psalms 5:9.

Study Notes — Isaiah 60:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 11:40 God had planned something better for us, so that together with us they would be made perfect.
2 Isaiah 30:26 The light of the moon will be as bright as the sun, and the light of the sun will be seven times brighter—like the light of seven days—on the day that the LORD binds up the brokenness of His people and heals the wounds He has inflicted.
3 Isaiah 1:26 I will restore your judges as at first, and your counselors as at the beginning. After that you will be called the City of Righteousness, the Faithful City.”
4 Zechariah 12:8 On that day the LORD will defend the people of Jerusalem, so that the weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them.
5 2 Peter 3:13 But in keeping with God’s promise, we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
6 1 Kings 10:21–27 All King Solomon’s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, because it was accounted as nothing in the days of Solomon. For the king had the ships of Tarshish at sea with Hiram’s fleet, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks. So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom. The whole world sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart. Year after year, each visitor would bring his tribute: articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules. Solomon accumulated 1,400 chariots and 12,000 horses, which he stationed in the chariot cities and also with him in Jerusalem. The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills.
7 Isaiah 32:1–2 Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule with justice. Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shadow of a great rock in an arid land.

Isaiah 60:17 Summary

[This verse, Isaiah 60:17, is saying that God will take the old, inferior things in our lives and replace them with new, valuable ones, like gold and silver, and that He will bring us peace and righteousness. This is a promise of God's abundance and prosperity, as seen in Psalm 23:1, where God is our Shepherd who provides for all our needs. It's not just about physical wealth, but also about the spiritual wealth that comes from a right relationship with God. By trusting in God's promise, we can experience the peace and righteousness that He desires for us, as mentioned in Philippians 4:7, where God's peace guards our hearts and minds in Christ Jesus.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to bring gold instead of bronze, and silver instead of iron?

This means that God will replace the old, inferior materials with new, valuable ones, symbolizing the abundance and prosperity He will bring to His people, as seen in Isaiah 60:17, and also reflected in the promise of Psalm 37:4 to give us the desires of our heart.

How will God appoint peace as our governor and righteousness as our ruler?

This refers to the future reign of God's people, where peace and righteousness will be the guiding principles, as also mentioned in Isaiah 9:6-7, where Jesus is described as the Prince of Peace, and in Psalm 85:10, where righteousness and peace are said to kiss each other.

Is this verse only talking about physical wealth and prosperity?

No, this verse is also talking about spiritual wealth and the prosperity that comes from a right relationship with God, as seen in Jeremiah 29:11, where God promises to prosper us and give us hope for the future, and in 2 Corinthians 9:8, which says that God will supply all our needs according to His riches in glory in Christ Jesus.

How can we apply this verse to our everyday lives?

We can apply this verse by trusting in God's promise to provide for us and to bring us peace and righteousness, and by seeking to live a life that is guided by these principles, as encouraged in Matthew 6:33, where Jesus teaches us to seek first the kingdom of God and His righteousness.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need God to bring 'gold instead of bronze' or 'silver instead of iron'?
  2. How can I trust God to appoint peace as my governor and righteousness as my ruler in my daily life?
  3. What are some ways that I can reflect the peace and righteousness of God to those around me?
  4. How does this verse relate to the promise of Jesus in John 10:10, where He says that He came to give us life abundantly?

Gill's Exposition on Isaiah 60:17

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron,.... By "wood and stones" may be meant the Old Testament dispensation; by the "brass and iron"

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 60:17

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 60:17

For brass I will bring gold: here is the effect of the former promise, Thy poverty shall be turned to riches, all things shall be altered for the best; an allusion to the days of Solomon, when gold was as brass: thus, on the contrary, when they change for the worse in the state, it useth to be expressed by the like metaphors, Isaiah 21 Isaiah 22 Isaiah 23. I will also make thy officers peace, i.e. loving, meek, and peaceable; the abstract put for the concrete, as is usual, whether you understand it of under officers, they shall be officers of peace, or of governors, thou shalt have a peaceable government, as it was made good to them under Ezra, Nehemiah, Zorobabel, and such like. And thine exactors righteousness; most righteous, as before peace for peaceable. The church is not freed from taxes and payments, that is given by Christ and Peter unto Caesar, but it shall be without oppression and grinding; no more than is necessary, and not exacted rigorously. Though all these were made good in their return out of Babylon, yet doth it more properly relate to the meliorating of the church under the gospel, wherein instead of carnal ceremonies, she had spiritual ordinances, which is the scope of the apostle, Hebrews 9, and larger measures of the Holy Spirit, and should have such officers as would speak peace to the consciences, by discovering the complete and perfect righteousness of him who fulfilled all righteousness.

Trapp's Commentary on Isaiah 60:17

Isaiah 60:17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.Ver. 17. For brass I will brlng gold,] i.e., I will beautify my Church with far greater gifts of my Spirit than now. The New Jerusalem (which signifieth, say some, the state of the Church in this world), when it shall be refined to the utmost, is all of gold, and these golden times are yet to come. Thine exactors.] Or, Overseers; thy bishops, say the Septuagint.

Ellicott's Commentary on Isaiah 60:17

(17) For brass I will bring gold . . . The material wealth of the days of Solomon (1 Kings 10:21-27) furnishes another element in the picture of the ideal city, but with this striking difference: that there the “officers” and “exactors” of the king had been instruments of oppression (1 Kings 12:4), while now they were to be the very embodiment of righteousness, and, in the widest sense, of “peace,” and, therefore, of prosperity.

Cambridge Bible on Isaiah 60:17

17, 18. The inner order and security of the commonwealth shall correspond to its material splendour,—a double contrast to its present (or past) condition.

Barnes' Notes on Isaiah 60:17

For brass I will bring gold - This commences the description of the happy times when the Gentiles should be led to embrace the true religion, and when the wealth of the world would be consecrated to the service of the true God.

Whedon's Commentary on Isaiah 60:17

17. In the first part of Isa 60:17, the material of which the city is built is the allegorical subject.

Sermons on Isaiah 60:17

SermonDescription
Clement of Rome Ministers in the Church by Clement of Rome Clement of Rome emphasizes the orderly appointment of the apostles by Christ and their subsequent preaching of the Gospel, following the will of God. He highlights the assurance re
John Nelson Darby Collectanea by John Nelson Darby John Nelson Darby discusses the duality of the heavenly and earthly Jerusalems, emphasizing the distinct roles of grace and righteousness in God's plan. He highlights the Church's
Zac Poonen (A Heavenly Church) 4. the Faith of Jesus by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the rarity of true faith and love in today's world, referencing Luke 18:8, where Jesus questions if He will find faith on earth upon His return. He critiques
G.W. North Apostle's Doctrine - Part 5 by G.W. North In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living by faith and how it changes the basis of our lives. He highlights that we are not justified by our own efforts or wo
Zac Poonen The Lineage of Jesus by Zac Poonen In this sermon, the speaker shares the story of Sadhu Sundar Singh, a young boy who was desperate to encounter God. He threatened to take his own life if God did not reveal Himself
Zac Poonen (Kitchener, on 2012) a Servant / Sonship by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the promise of God to provide jobs for his grandchildren, based on his own experiences in India. He warns against making money the master of
Roy Pointer Pray for the Kingdom by Roy Pointer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of world evangelization and spreading the gospel to all nations. He mentions that the gospel has already reached the ends of

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate