Menu

Isaiah 46:8

Isaiah 46:8 in Multiple Translations

Remember this and be brave; take it to heart, you transgressors!

Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors.

Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners.

Remember this, and act like men! Think about it, you rebels!

Remember this, and be ashamed: bring it againe to minde, O you transgressers.

Remember this, and shew yourselves men, Turn [it] back, O transgressors, to the heart.

“Remember this, and show yourselves men. Bring it to mind again, you transgressors.

Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

Remember this, and be ashamed: return, ye transgressors, to the heart.

You people of Judah, do not forget this; keep thinking about it, you sinful people!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 46:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 46:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB זִכְרוּ זֹ֖את וְ/הִתְאֹשָׁ֑שׁוּ הָשִׁ֥יבוּ פוֹשְׁעִ֖ים עַל לֵֽב
זִכְרוּ zâkar H2142 to remember V-Qal-Impv-2mp
זֹ֖את zôʼth H2063 this Pron
וְ/הִתְאֹשָׁ֑שׁוּ ʼîysh H377 be manly Conj | V-r-Impv-2mp
הָשִׁ֥יבוּ shûwb H7725 to return V-Hiphil-Impv-2mp
פוֹשְׁעִ֖ים pâshaʻ H6586 to transgress V-Qal
עַל ʻal H5921 upon Prep
לֵֽב lêb H3820 heart N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 46:8

זִכְרוּ zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Impv-2mp
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
זֹ֖את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וְ/הִתְאֹשָׁ֑שׁוּ ʼîysh H377 "be manly" Conj | V-r-Impv-2mp
This Hebrew word means to act like a man or show masculinity, often implying courage or strength. In 1 Kings 2:2, David tells Solomon to show himself a man, meaning to be brave and responsible. It's about being a champion or great man.
Definition: (Hithpalel) to be a man, show masculinity, champion, great man
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: show (one) self a man. See also: Isaiah 46:8.
הָשִׁ֥יבוּ shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Impv-2mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
פוֹשְׁעִ֖ים pâshaʻ H6586 "to transgress" V-Qal
To transgress means to break away from authority, like rebelling or revolting against God or others, as seen in Psalm 51:1. It involves intentional disobedience. This concept is key in understanding sin and guilt.
Definition: 1) to rebel, transgress, revolt 1a) (Qal) 1a1) to rebel, revolt 1a2) to transgress 1b) (Niphal) to be rebelled against
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). See also: 1 Kings 8:50; Isaiah 46:8; Psalms 37:38.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לֵֽב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.

Study Notes — Isaiah 46:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 44:18–21 They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand. And no one considers in his heart, no one has the knowledge or insight to say, “I burned half of it in the fire, and I baked bread on its coals; I roasted meat and I ate. Shall I make something detestable with the rest of it? Shall I bow down to a block of wood?” He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is not this thing in my right hand a lie?” Remember these things, O Jacob, for you are My servant, O Israel. I have made you, and you are My servant; O Israel, I will never forget you.
2 Psalms 115:8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
3 Ezekiel 18:28 Because he considered and turned from all the transgressions he had committed, he will surely live; he will not die.
4 Luke 15:17 Finally he came to his senses and said, ‘How many of my father’s hired servants have plenty of food? But here I am, starving to death!
5 Haggai 1:5 Now this is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways.
6 Deuteronomy 32:29 If only they were wise, they would understand it; they would comprehend their fate.
7 1 Corinthians 14:20 Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature.
8 Isaiah 47:7 You said, ‘I will be queen forever.’ You did not take these things to heart or consider their outcome.
9 Psalms 135:18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
10 Haggai 1:7 This is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways.

Isaiah 46:8 Summary

Isaiah 46:8 is a call to remember and be brave, trusting in the one true God rather than in idols or false gods. This means recognizing our tendency to turn away from God and instead choosing to trust in His power and sovereignty. As we remember God's character, as seen in verses like Psalm 96:5, we can be brave and take heart, knowing that He is the only true God. By trusting in Him, we can overcome our transgressions and find strength in His presence, as encouraged in Isaiah 41:10.

Frequently Asked Questions

What is the main command given in Isaiah 46:8?

The main command in Isaiah 46:8 is to remember and be brave, taking to heart the truth about God, especially for those who have been transgressors, as seen in the context of Isaiah 46:6-7 where idols are described as powerless and unresponsive.

Why are the people called transgressors in this verse?

The people are called transgressors because they have turned away from the one true God to worship idols, as described in Isaiah 46:6-7, and this is a transgression against the first commandment found in Exodus 20:3-4.

How does this verse relate to God's character?

This verse relates to God's character by emphasizing His desire for His people to remember and trust in Him, rather than in idols or other false gods, which is a theme seen throughout the Bible, including in Deuteronomy 6:4-5 and Psalm 96:5.

What is the significance of being brave in this context?

Being brave in this context means trusting in God's power and sovereignty, even in the face of temptation or adversity, as encouraged in Isaiah 41:10 and Psalm 27:1-2.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have been a transgressor, turning away from God's truth, and how can I apply the command to 'remember' and be brave in my own life?
  2. How does the concept of idols in Isaiah 46:6-7 relate to modern-day idols in my life, and what steps can I take to remove them?
  3. In what ways can I take to heart the truth about God's power and sovereignty, especially when faced with challenges or uncertainties?
  4. What does it mean to trust in God's character, as emphasized in this verse, and how can I deepen my trust in Him?

Gill's Exposition on Isaiah 46:8

Remember this,.... Or "these things", as the Syriac version, concerning the matter of which, and the manner in which idols are made; their impotency to move themselves, and their inability to help

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 46:8

Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 46:8

Remember this, consider these things which I now speak, O ye Israelites, and show yourselves men; act like reasonable creatures, and be not so brutish as to worship your own works; be so wise and courageous as to withstand all solicitation to idolatry. Bring it again to mind; think of this again and again. O ye transgressors; you who have been guilty of this foolish sin; and therefore are obliged to take the better heed that you do not relapse into it again.

Trapp's Commentary on Isaiah 46:8

Isaiah 46:8 Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors.Ver. 8. Remember this.] Suffer me not to press these things so oft upon you to no purpose. And show yourselves men.] Roboramini, Fortify your hearts by the word of God and true reason, renewing your good resolutions oft against this senseless sin of idolatry. Bring it again to mind.] Heb., Bring back to heart, turn short again upon yourselves, recognise your iniquities, and be humbled.

Ellicott's Commentary on Isaiah 46:8

(8) Shew yourselves men.—As elsewhere, the prophet’s challenge is couched in the language of irony. The worshippers of idols should at least have the courage of their convictions. A conjectural emendation gives the opposite meaning, Be ye deeply ashamed.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 46:8

Verse 8. Show yourselves men] התאששו hithoshashu. This word is rather of doubtful derivation and signification. It occurs only in this place: and some of the ancient interpreters seem to have had something different in their copies. The Vulgate read התבששו hithbosheshu, take shame to yourselves; the Syriac התבוננו hithbonenu, consider with yourselves; the Septuagint στεναξετε perhaps התאבלו hithabbelu, groan or mourn, within yourselves. Several MSS. read התאוששו hithosheshu, but without any help to the sense.

Cambridge Bible on Isaiah 46:8

8–11. An appeal to history and prophecy in proof of Jehovah’s divinity. shew yourselves men] R.V. marg. renders “stand fast,” but neither sense is suitable in an address to “rebels.” The verb used (hith’τshβshϋ) is unknown in Hebrew. The rendering of A.V. is based on a common view that it is a denominative from the word for “man” (’ξsh), which is grammatically untenable; that of R.V. marg. connects it with a root found in Aramaic, Assyrian and Arabic, meaning to “be firm.” Of proposed emendations the easiest is Lagarde’s, “be ye ashamed” (hithbτshβshϋ, after Genesis 2:25). Others, hithbτnβnϋ, “consider” (ch. Isaiah 43:18). bring it again to mind] as ch. Isaiah 44:19. O ye transgressors] Rather rebels (Isaiah 48:8, Isaiah 53:12, Isaiah 66:24). From ch. Isaiah 45:9 onwards there seems to be a growing sense of antagonism between the prophet and at least a section of his audience (see Isaiah 46:12 and on Isaiah 48:1-11).

Barnes' Notes on Isaiah 46:8

Remember this - Bear in mind what is now said of the manner in which idols are made. This is addressed, doubtless, to the Jews, and is designed to keep them from idolatry.

Whedon's Commentary on Isaiah 46:8

8, 9. Remember this — The address is now, probably, to the Israelites. The impotence of idol gods was shown them in early days. See Deuteronomy 32:37-39.

Sermons on Isaiah 46:8

SermonDescription
Isaac Penington Where Is the Wise, Where Is the Scribe? &C. by Isaac Penington The preacher delves into the significance of God as our Father, emphasizing the intimate relationship and the spiritual inheritance we have as His children. The sermon explores the
Andrew Murray The Branch by Andrew Murray The preacher delves into the meaning of 'ungodly' (asebes), describing it as a lack of interest in God and a lifestyle inconsistent with reverence for Him. The term is used in vari
Phil Beach Jr. Things That Destroy Godly Character by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the dangers of idolatry and the importance of recognizing how it can distort our character and relationship with God. He explains that trials and tribulat
St. Athanasius Letter 2 by St. Athanasius St. Athanasius emphasizes the joy of Easter and the importance of living according to the teachings of Christ and the saints. He encourages believers to not only hear the Gospel bu
Chuck Smith Psalms 115:8 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes that every person has an inherent capacity for God and is bound to an authority, which often leads to idolatry. He identifies three primary forms of idolatry
David Wilkerson The Reproach of the Solemn Assembly - Part 2 by David Wilkerson In this sermon, Pastor Wilkinson calls on the congregation to come forward and seek deliverance and strength from the Holy Spirit. He emphasizes the importance of repentance and ke
Charles Stanley Walking Away From God - Part 2 by Charles Stanley This sermon delves into the consequences of sin, focusing on the themes of waste, want, weariness, and the importance of true repentance. It emphasizes how sin leads to squandering

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate