Isaiah 3:8

Judgment on Jerusalem and Judah

7On that day he will cry aloud: “I am not a healer. I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!” 8For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence. 9The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence.
American Standard Version (1901)
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.
Bible in Basic English
For Jerusalem has become feeble, and destruction has come on Judah, because their words and their acts are against the Lord, moving the eyes of his glory to wrath.
Free Bible Version
For Jerusalem has collapsed and Judah has fallen because of what they said and did in opposition to the Lord, rebelling right in front of him.
Geneva Bible 1599
Doubtlesse Ierusalem is fallen, and Iudah is fallen downe, because their tongue and workes are against the Lord, to prouoke the eyes of his glory.
King James (Authorized) Version
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
One Unity Resource Bible
For Jerusalem [City of peace] is ruined, and Judah [Praised] is fallen; because their tongue and their doings are against Adonai , to provoke the eyes of his kavod ·weighty glory·.
Translation for Translators
Jerusalem and the other towns in Judah will be destroyed, because everything that the people do and say there opposes Yahweh, who is powerful and glorious, and they refuse to obey him. They rebel against him.
Unlocked Literal Bible
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their actions are against Yahweh, defying the eyes of his glory.
Noah Webster Bible
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
World English Bible
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.
Young's Literal Translation
For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings [are] against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.