Menu

Jeremiah 32:29

Jeremiah 32:29 in Multiple Translations

And the Chaldeans who are fighting against this city will come in, set it on fire, and burn it, along with the houses of those who provoked Me to anger by burning incense to Baal on their rooftops and by pouring out drink offerings to other gods.

And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.

and the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger.

And the Chaldaeans, who are fighting against this town, will come and put the town on fire, burning it together with the houses, on the roofs of which perfumes have been burned to the Baal, and drink offerings have been drained out to other gods, moving me to wrath.

The Babylonians who are attacking the city are going to come and set fire to it. They will burn it down, including the houses belonging to the people who made me angry by burning incense to Baal on their rooftops, and by pouring out drink offerings in worship of other gods.

And the Caldeans shall come and fight against this citie, and set fire on this citie and burne it, with the houses, vpon whose rouses they haue offred incense vnto Baal, and powred drinke offrings vnto other gods, to prouoke me vnto anger.

And come in have the Chaldeans who are fighting against this city, and they have set this city on fire, and have burned it, and the houses on whose roofs they made perfume to Baal, and poured out libations to other gods, so as to provoke Me to anger.

The Chaldeans, who fight against this city, will come and set this city on fire, and burn it with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.

And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink-offerings to other gods, to provoke me to anger.

And the Chaldeans that fight against this city, shall come and set it on fire, and burn it, with the houses upon whose roofs they offered sacrifice to Baal, and poured out drink offerings to strange gods, to provoke me to wrath.

The soldiers of Babylonia who are now outside the walls around the city will enter and burn this city. They will burn down all the houses where people caused me to become angry by burning incense on the tops of their roofs to honor Baal and by pouring out offerings of wine to other gods.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 32:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 32:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בָ֣אוּ הַ/כַּשְׂדִּ֗ים הַ/נִּלְחָמִים֙ עַל הָ/עִ֣יר הַ/זֹּ֔את וְ/הִצִּ֜יתוּ אֶת הָ/עִ֥יר הַ/זֹּ֛את בָּ/אֵ֖שׁ וּ/שְׂרָפ֑וּ/הָ וְ/אֵ֣ת הַ/בָּתִּ֡ים אֲשֶׁר֩ קִטְּר֨וּ עַל גַּגּֽוֹתֵי/הֶ֜ם לַ/בַּ֗עַל וְ/הִסִּ֤כוּ נְסָכִים֙ לֵ/אלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְמַ֖עַן הַכְעִסֵֽ/נִי
וּ/בָ֣אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-3cp
הַ/כַּשְׂדִּ֗ים Kasdîy H3778 Chaldea Art | N-proper
הַ/נִּלְחָמִים֙ lâcham H3898 to fight Art | V-Niphal
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
הַ/זֹּ֔את zôʼth H2063 this Art | Pron
וְ/הִצִּ֜יתוּ yâtsath H3341 to kindle Conj | V-Hiphil-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עִ֥יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 this Art | Pron
בָּ/אֵ֖שׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
וּ/שְׂרָפ֑וּ/הָ sâraph H8313 to burn Conj | V-Qal-3cp | Suff
וְ/אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/בָּתִּ֡ים bayith H1004 place Art | N-mp
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 which Rel
קִטְּר֨וּ qâṭar H6999 to offer V-Piel-Perf-3cp
עַל ʻal H5921 upon Prep
גַּגּֽוֹתֵי/הֶ֜ם gâg H1406 roof N-mp | Suff
לַ/בַּ֗עַל Baʻal H1168 Baal Prep | N-proper
וְ/הִסִּ֤כוּ nâçak H5258 to pour Conj | V-Hiphil-Perf-3cp
נְסָכִים֙ neçek H5262 drink offering N-mp
לֵ/אלֹהִ֣ים ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp
אֲחֵרִ֔ים ʼachêr H312 another Adj
לְמַ֖עַן maʻan H4616 because Prep
הַכְעִסֵֽ/נִי kaʻaç H3707 to provoke V-Hiphil-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 32:29

וּ/בָ֣אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ/כַּשְׂדִּ֗ים Kasdîy H3778 "Chaldea" Art | N-proper
Chaldea refers to a region in Mesopotamia and its inhabitants, known for wisdom and astrology, as seen in Daniel 1:4. The Chaldeans lived near the Persian Gulf and were considered wise. They are mentioned in 2 Kings 25:11.
Definition: § Chaldea or Chaldeans = "clod-breakers" 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. See also: Genesis 11:28; Jeremiah 37:13; Isaiah 13:19.
הַ/נִּלְחָמִים֙ lâcham H3898 "to fight" Art | V-Niphal
In the Bible, this word means to feed on or consume something, often referring to eating food or battling against someone. It's used in stories like David's battles and the Israelites' struggles in the wilderness.
Definition: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). See also: Exodus 1:10; 2 Samuel 8:10; Psalms 35:1.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/זֹּ֔את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וְ/הִצִּ֜יתוּ yâtsath H3341 "to kindle" Conj | V-Hiphil-Perf-3cp
To kindle means to start a fire or burn something, and can also mean to leave something desolate. It appears in various forms, including being kindled or setting something on fire.
Definition: 1) to kindle, burn, set on fire 1a) (Qal) to kindle 1b) (Niphal) 1b1) to be kindled 1b2) to be left desolate 1c) (Hiphil) to set on fire, kindle
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. See also: Joshua 8:8; Jeremiah 11:16; Isaiah 9:17.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עִ֥יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
בָּ/אֵ֖שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
וּ/שְׂרָפ֑וּ/הָ sâraph H8313 "to burn" Conj | V-Qal-3cp | Suff
This Hebrew word means to set something on fire, and is used in the Bible to describe burning or kindling flames, like in Psalm 83:14. It can also mean to utterly destroy something. The word is related to fire and burning, and is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned Also means: sa.raph (סָרַף "to burn" H5635)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly. See also: Genesis 11:3; 1 Kings 13:2; Psalms 46:10.
וְ/אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/בָּתִּ֡ים bayith H1004 "place" Art | N-mp
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
קִטְּר֨וּ qâṭar H6999 "to offer" V-Piel-Perf-3cp
This word refers to the act of burning incense as an act of worship, often using a special altar. It involves turning something into a fragrant smoke, and is an important part of Old Testament rituals and sacrifices.
Definition: : burn v 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). See also: Exodus 29:13; 2 Kings 15:35; Isaiah 65:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
גַּגּֽוֹתֵי/הֶ֜ם gâg H1406 "roof" N-mp | Suff
The Hebrew word for roof, or the top of an altar, like the one in the temple in Jerusalem.
Definition: 1) roof, top, housetop 1a) roof (of house) 1b) top (of altar of incense)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: roof (of the house), (house) top (of the house). See also: Exodus 30:3; 2 Kings 23:12; Psalms 102:8.
לַ/בַּ֗עַל Baʻal H1168 "Baal" Prep | N-proper
Refers to the Phoenician deity Baal, mentioned in the books of Numbers and Judges as a false god.
Definition: § Baal = "lord" esp. lord, specif. as divine name, Baal supreme male divinity of the Phoenicians or Canaanites
Usage: Occurs in 68 OT verses. KJV: Baal, (plural) Baalim. See also: Judges 2:11; 2 Kings 10:28; Jeremiah 2:8.
וְ/הִסִּ֤כוּ nâçak H5258 "to pour" Conj | V-Hiphil-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to pour out or install, often used for setting up a king or offering a sacrifice. It appears in Exodus and Numbers, describing rituals and ceremonies. The word is also used for melting metal.
Definition: 1) to pour out, pour, offer, cast 1a) (Qal) 1a1) to pour out 1a2) to cast metal images 1a3) to anoint (a king) 1b) (Niphal) to be anointed 1c) (Piel) to pour out (as a libation) 1d) (Hiphil) to pour out libations 1e) (Hophal) to be poured out Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "to pour" H5260)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). See also: Genesis 35:14; Isaiah 30:1; Psalms 2:6.
נְסָכִים֙ neçek H5262 "drink offering" N-mp
This Hebrew word refers to a drink offering, where a liquid is poured out as a sacrifice to God, often in a ceremonial context, as seen in Numbers and Deuteronomy.
Definition: 1) drink offering, libation, molten image, something poured out 1a) drink offering 1b) molten images Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "drink offering" H5261)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cover, drink offering, molten image. See also: Genesis 35:14; Numbers 29:27; Psalms 16:4.
לֵ/אלֹהִ֣ים ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲחֵרִ֔ים ʼachêr H312 "another" Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
לְמַ֖עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
הַכְעִסֵֽ/נִי kaʻaç H3707 "to provoke" V-Hiphil-Inf-a | Suff
This verb means to provoke or make someone angry, like in Psalm 106 where it describes the Israelites' actions that angered God. It can also mean to grieve or be indignant. It's a strong emotion.
Definition: 1) to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath 1a) (Qal) 1a1) to be vexed, be indignant 1a2) to be angry 1b) (Piel) to provoke to anger 1c) (Hiphil) 1c1) to vex 1c2) to vex, provoke to anger
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. See also: Deuteronomy 4:25; 2 Chronicles 28:25; Psalms 78:58.

Study Notes — Jeremiah 32:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 21:10 For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be delivered into the hand of the king of Babylon, who will destroy it with fire.’
2 Jeremiah 19:13 The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like that place, Topheth—all the houses on whose rooftops they burned incense to all the host of heaven and poured out drink offerings to other gods.”
3 Jeremiah 52:13 He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem—every significant building.
4 2 Chronicles 36:19 Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value.
5 Jeremiah 44:17–19 Instead, we will do everything we vowed to do: We will burn incense to the Queen of Heaven and offer drink offerings to her, just as we, our fathers, our kings, and our officials did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and good things, and we saw no disaster. But from the time we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine.” “Moreover,” said the women, “when we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, was it without our husbands’ knowledge that we made sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?”
6 Jeremiah 39:8 The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.
7 Jeremiah 44:25 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: As for you and your wives, you have spoken with your mouths and fulfilled with your hands your words: ‘We will surely perform our vows that we have made to burn incense to the Queen of Heaven and to pour out drink offerings to her.’ Go ahead, then, do what you have promised! Keep your vows!
8 Jeremiah 7:18 The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.
9 Jeremiah 37:7–10 “This is what the LORD, the God of Israel, says that you are to tell the king of Judah, who sent you to Me: Behold, Pharaoh’s army, which has marched out to help you, will go back to its own land of Egypt. Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down. This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you, and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.”
10 Lamentations 4:11 The LORD has exhausted His wrath; He has poured out His fierce anger; He has kindled a fire in Zion, and it has consumed her foundations.

Jeremiah 32:29 Summary

Jeremiah 32:29 tells us that God was very angry with the people of Jerusalem because they were worshiping other gods and disobeying His commands. As a result, He allowed the Chaldeans to come and burn the city, as a form of judgment and discipline (see also Isaiah 5:24-25 and Jeremiah 6:19). This verse teaches us that God is a holy and just God who will not tolerate sin, and that we should worship Him alone and obey His commands (as seen in Exodus 20:3-5 and Matthew 22:37-38). By learning from the mistakes of the Israelites, we can avoid provoking God to anger and instead live a life that honors and pleases Him.

Frequently Asked Questions

Why did God allow the Chaldeans to burn Jerusalem?

God allowed the Chaldeans to burn Jerusalem because the people of Israel and Judah had provoked Him to anger by worshiping other gods, as seen in Jeremiah 32:29, and this was a fulfillment of the warning given in Deuteronomy 28:15-16.

What is the significance of burning incense to Baal on rooftops?

Burning incense to Baal on rooftops, as mentioned in Jeremiah 32:29, was a form of idolatry that the Israelites had adopted, which was strictly forbidden by God in Exodus 20:3-5 and Deuteronomy 13:6-10.

How does this verse relate to God's character?

This verse shows that God is a holy and just God who will not tolerate sin, as seen in Jeremiah 32:29, and this is consistent with His character described in Isaiah 6:1-5 and Revelation 4:8.

What can we learn from the Israelites' mistakes in this verse?

We can learn from the Israelites' mistakes that worshiping other gods and disobeying God's commands will lead to severe consequences, as seen in Jeremiah 32:29, and we should instead follow God's commands and worship Him alone, as encouraged in Matthew 22:37-38 and 1 Corinthians 10:21-22.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be provoking God to anger in my own life, and how can I repent and turn back to Him?
  2. How can I ensure that I am worshiping God alone and not giving my heart to other things, as the Israelites did in Jeremiah 32:29?
  3. What are some ways that I can demonstrate my love and devotion to God, and how can I avoid the mistakes of the Israelites in this verse?
  4. How does the destruction of Jerusalem in Jeremiah 32:29 relate to the concept of God's judgment and mercy, and what can I learn from this about God's character?
  5. What are some ways that I can apply the lessons of Jeremiah 32:29 to my own life and community, and how can I help others avoid the mistakes of the Israelites?

Gill's Exposition on Jeremiah 32:29

And the Chaldeans, that fight against this city, shall come,.... Or rather "shall enter", as Aquila renders it; for they were come to it already, and were fighting against it, battering the walls,

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 32:29

And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 32:29

Thou judgest right, this city shall be taken, and that by this very army of Chaldeans which now besiegeth it, they shall set fire on it, and burn the houses; I have made all flesh, and I have power to dispose of it, I will give this city into their hands. But in this execution of my vengeance I shall not act by prerogative, but as a just and righteous judge, vindicating the violation of my laws: they have polluted their houses by idolatry upon the roofs of them, they have offered incense, paid a divine homage, to the idol Baal; and in them they have worshipped other gods; therefore I will watch over and protect them no longer, but send the Chaldeans by their fires to purge them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 32:29

Jeremiah 32:29 And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.Ver. 29. With the houses, upon whose roofs.] Such was their impudence, and so far was this now from being, as once, the holy city. It was become a very Poneropolis, excessively superstitious, as was afterwards Athens.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 32:29

(29) Upon whose roofs they have offered incense unto Baal . . .—On the mode of worship to which the words refer, see Note on Jeremiah 19:13. Here the leading thought is that of the righteous judgment which is to fall on the very spots that had thus been turned from the worship of Jehovah to that of the false gods whom men had worshipped in His stead. The incense-smoke of their false worship had, as its end, the smoke of burning roof and timbers.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 32:29

Verse 29. With the houses, upon whose roofs] As it is most probable that Baal was the sun, they might have chosen the tops of the houses, which were always flat, with battlements around, to offer incense and sacrifice to him at his rising, and while he was in sight above the horizon.

Cambridge Bible on Jeremiah 32:29

26–35. See introd. summary to the section. The vv. after 27, purporting to give the Lord’s reply to Jeremiah’s question as to the fitness of his action in purchasing the field, bear fully the marks of a later addition. Their substance indeed is quite in harmony with other prophecies in the Book, and they consist to a large extent of Jeremianic expressions. On the other hand, they are quite unnatural in this context. See further in note on Jeremiah 32:36-44.

Sermons on Jeremiah 32:29

SermonDescription
Roy Hession (Rebuilding the House of the Lord) 1. Revival Regeneration by Roy Hession In this sermon, the preacher emphasizes the importance of brokenness and humility before God. He explains that God's contest with us is not primarily about sin, but about our refus
David Wilkerson The Message of the Cross by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the grave sin of idolatry, which provoked God's wrath in the Old Testament and continues to do so today. He warns against a modern form of idolatry that

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate