Menu

Genesis 7:19

Genesis 7:19 in Multiple Translations

Finally, the waters completely inundated the earth, so that all the high mountains under all the heavens were covered.

And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

And the waters overcame everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered.

Finally the water grew so deep that even the highest mountains were covered—all that could be seen was sky.

The waters preuailed so exceedingly vpon the earth, that all the high mountaines, that are vnder the whole heauen, were couered.

And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which [are] under the whole heavens;

The waters rose very high on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.

And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills that were under the whole heaven were covered.

And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.

The water rose all over the earth until it covered all the mountains.

The water got so deep that it covered all the big mountains everywhere.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 7:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 7:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַ/מַּ֗יִם גָּֽבְר֛וּ מְאֹ֥ד מְאֹ֖ד עַל הָ/אָ֑רֶץ וַ/יְכֻסּ֗וּ כָּל הֶֽ/הָרִים֙ הַ/גְּבֹהִ֔ים אֲשֶׁר תַּ֖חַת כָּל הַ/שָּׁמָֽיִם
וְ/הַ/מַּ֗יִם mayim H4325 Water (Gate) Conj | Art | N-mp
גָּֽבְר֛וּ gâbar H1396 to prevail V-Qal-Perf-3cp
מְאֹ֥ד mᵉʼôd H3966 much Adv
מְאֹ֖ד mᵉʼôd H3966 much Adv
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וַ/יְכֻסּ֗וּ kâçâh H3680 to cover Conj | V-Pual-ConsecImperf-3mp
כָּל kôl H3605 all N-ms
הֶֽ/הָרִים֙ har H2022 mountain Art | N-mp
הַ/גְּבֹהִ֔ים gâbôahh H1364 high Art | Adj
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
תַּ֖חַת tachath H8478 underneath Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/שָּׁמָֽיִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 7:19

וְ/הַ/מַּ֗יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Conj | Art | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
גָּֽבְר֛וּ gâbar H1396 "to prevail" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to be strong or prevail, often implying a sense of power or might. It is used in various forms throughout the Bible, including in the books of Genesis and Isaiah, to describe God's strength and human courage.
Definition: 1) to prevail, have strength, be strong, be powerful, be mighty, be great 1a) (Qal) 1a1) to be strong, mighty 1a2) to prevail 1b) (Piel) to make strong, strengthen 1c) (Hiphil) 1c1) to confirm, give strength 1c2) to confirm (a covenant) 1d) (Hithpael) 1d1) to show oneself mighty 1d2) to act proudly (toward God)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant. See also: Genesis 7:18; Job 36:9; Psalms 12:5.
מְאֹ֥ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
מְאֹ֖ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/יְכֻסּ֗וּ kâçâh H3680 "to cover" Conj | V-Pual-ConsecImperf-3mp
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הֶֽ/הָרִים֙ har H2022 "mountain" Art | N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
הַ/גְּבֹהִ֔ים gâbôahh H1364 "high" Art | Adj
High means elevated or powerful, like a tall mountain or a proud person, as described in Proverbs where pride comes before a fall.
Definition: adj 1) high, exalted 1a) high, tall 1b) high (in position) 1c) proud, haughty n m 2) loftiness Also means: ga.vah (גָּבֹהַּ "high" H1362)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: haughty, height, high(-er), lofty, proud, [idiom] exceeding proudly. See also: Genesis 7:19; Isaiah 5:15; Psalms 104:18.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תַּ֖חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/שָּׁמָֽיִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.

Study Notes — Genesis 7:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 104:6–9 You covered it with the deep like a garment; the waters stood above the mountains. At Your rebuke the waters fled; at the sound of Your thunder they hurried away— the mountains rose and the valleys sank to the place You assigned for them— You set a boundary they cannot cross, that they may never again cover the earth.
2 Psalms 46:2–3 Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas, though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah
3 2 Peter 3:6 through which the world of that time perished in the flood.
4 Jeremiah 3:23 Surely deception comes from the hills, and commotion from the mountains. Surely the salvation of Israel is in the LORD our God.
5 Job 12:15 If He holds back the waters, they dry up, and if He releases them, they overwhelm the land.

Genesis 7:19 Summary

[Genesis 7:19 tells us that the floodwaters completely covered the earth, including the highest mountains. This shows us the amazing power of God, who can do things that seem impossible to us (see also Jeremiah 32:17). The flood was a judgment on the wickedness of humanity, but it also points to God's mercy and promise to never again destroy the earth with a flood (Genesis 9:11). As we reflect on this verse, we can remember that God is both powerful and merciful, and that He loves us deeply (Psalm 103:8-12).]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the waters to 'completely inundate' the earth in Genesis 7:19?

This phrase means that the floodwaters covered the entire earth, including the highest mountains, as described in Genesis 7:19-20. This was a fulfillment of God's judgment on the wickedness of humanity, as seen in Genesis 6:5-7.

How high did the floodwaters rise according to Genesis 7:19-20?

The waters rose to a depth of fifteen cubits above the mountaintops, as stated in Genesis 7:20. This demonstrates the overwhelming power of God's judgment, as also seen in Psalm 104:6-9.

What was the result of the floodwaters covering the earth in Genesis 7:19-21?

The result was the destruction of all living things on earth, including birds, livestock, animals, and humanity, as described in Genesis 7:21-23. This was a direct consequence of God's judgment, as warned in Genesis 6:13 and Genesis 6:17.

How does Genesis 7:19 relate to God's promise to never again destroy the earth with a flood, as seen in Genesis 9:11?

Genesis 7:19 shows the severity of God's judgment, while Genesis 9:11 shows God's mercy and promise to never again destroy the earth with a flood. This highlights the balance between God's justice and mercy, as seen in Psalm 103:8-12.

Reflection Questions

  1. What does the phrase 'all the high mountains under all the heavens were covered' reveal about the scope of God's judgment in Genesis 7:19?
  2. How does the description of the floodwaters in Genesis 7:19-20 impact your understanding of God's power and authority?
  3. What does the destruction of all living things on earth in Genesis 7:21 teach us about the consequences of sin and God's judgment?
  4. In what ways can we see the balance between God's justice and mercy in the story of the flood, particularly in Genesis 7:19 and Genesis 9:11?

Gill's Exposition on Genesis 7:19

And the waters prevailed exceedingly on the earth,.... Yet more and more, so that the people without the ark were obliged to remove, not only from the lower to the higher rooms in their houses, and

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 7:19

And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered. All the high hills that were under the whole heaven were covered.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 7:19

Profane wits pretend this to be impossible, because of the vast height of divers mountains. But, 1. This cannot be thought impossible by any man that believeth a God; to whom it was as easy to bring forth a sufficiency of water, for this end, as to speak a word. And if we acknowledge a miracle of the Divine power and providence here, it is no more than even heathens have confessed in other cases. 2. Peradventure this flood might not be simply universal over the whole earth, but only over all the habitable world, where either men or beasts lived; which was as much as either the meritorious cause of the flood, men’ s sins, or the end of it, the destruction of all men and beasts, required. And the or that whole heaven may be understood of that which was over all the habitable parts of it. And whereas our modern heathens, that miscall themselves Christians, laugh at the history of this flood upon this and the like occasions, as if it were an idle romance; they may please to note, that their predecessors, the ancient and wiser heathens, have divers of them acknowledged the truth of it, though they also mixed it with their fables, which was neither strange nor unusual for them to do. Lactantius appeals to the heathens of his age concerning it. Nay, there is not only mention of the flood in general, but also of the dove sent out of the ark, in Plutarch, and Berosus, and Abydenus. And the memory of this general flood is preserved to this day among the poor ignorant Indians, who asked the Christians who invaded their land, whether they ever heard of such a thing, and whether another flood was to be expected? And the Chinese writers relate, that but one person, whom they call Puoncuus, with his family, were saved in the flood, and all the rest perished.

Trapp's Commentary on Genesis 7:19

Genesis 7:19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that [were] under the whole heaven, were covered.Ver. 19. And all the high hills.] So high, some of them, that their tops are above the clouds and winds. And yet, as high as they were, they could not save those from the flood that fled to them. "Truly," might they say, "in vain is salvation hoped for from the mountains". Well for them, if, taught by their present distress and danger, they could go on, with the Church there, and say, "Surely in the Lord our God is the salvation of Israel." Happy storm, that beats us into the harbour!

Ellicott's Commentary on Genesis 7:19

(17-19) The waters increased . . . —The swelling of the flood is told with great power in these verses but every stage and detail has reference to the ark, as if the author of the narrative was one of those on board. First, the “waters increased,” and raised up the ark till it floated. Next, “they became strong and increased exceedingly”—the word rendered “prevailed” really signifying the setting in of mighty currents (see on Genesis 8:1), as the waters sought the lower ground—and at this stage the ark began to move. Finally, they “became strong exceedingly, exceedingly,” rushing along with ever-increasing force, and carrying the ark high above every hill in its course. Of these it is said— All the high hills, that were under the whole heaven, were covered.—Interpreting this by the English Version, many regard it as a proof of the deluge having been universal. But omitting the well-known fact that in the Bible the word “all” means much less than with us, we must also remember that the Hebrew language has a very small vocabulary, and “the whole heaven” means simply the whole shy. We with our composite language borrow a word for it from the Greek, and say “the whole horizon,” that is, the whole heaven, bounded by the line of the spectators vision. So then here. Far and wide, in every direction, to the utmost reach of the beholder’s gaze, no mountain was in sight. All was a surging waste of flood. But there is no idea here of the mountains of Auvergne, with the ashes of old-world volcanoes still reposing upon their craters, extinct from a time probably long anterior to the creation even of man. The mountains were those of the Noachian world, as limited as the Roman world of Luk 2:1, or even more so.

Cambridge Bible on Genesis 7:19

19. all the high mountains] The account, given by P, describes the covering of the mountains of the whole earth by the waters of the Deluge. It is this hyperbolical description which has naturally seized upon the imagination of readers. It is not necessary to enlarge upon the physical impossibility of such an event. If the literal interpretation were adopted, the waters would have submerged not only the mountains of Western Asia and of Europe, but also the Andes and the Himalayas. Water at that height would have been ice: organic life would have been impossible. Geology has shewn that no such universal Deluge has ever occurred. The accumulation of the vast amount of water represented in such a scene and encompassing the whole globe is beyond the range of physical possibility. Popular imagination working upon the tradition of a vast inundation in the Euphrates Valley lent itself to exaggeration.

Whedon's Commentary on Genesis 7:19

19. High hills… covered — Waters rose above the summits of the high hills, or rather, they gradually settled beneath the inundating flood, until, to the observer in the floating ark, the world was a

Sermons on Genesis 7:19

SermonDescription
Ken Ham The Word "All" Makes Noahs Flood Global by Ken Ham In this video, Ken Ham discusses the extent of Noah's flood as described in the Bible. He emphasizes the importance of the word "all" in understanding the global nature of the floo
Ken Ham The Key to Reclaiming Culture by Ken Ham This sermon emphasizes the importance of standing on the authority of God's Word, particularly focusing on the foundational history presented in Genesis. It addresses the impact of
John Whitcomb The Flood and Modern Geology by John Whitcomb In this lecture on the flood and modern geology, the speaker discusses the rejection of the historicity of a global flood by leading scientists. He argues that this rejection is no
Corrie Ten Boom Tribulation by Corrie Ten Boom In this sermon, the speaker shares his personal experience of being in solitary confinement and how he found solace in singing hymns. He emphasizes the importance of memorizing and
R. Edward Miller David in Training for Kingship by R. Edward Miller In this sermon, the speaker discusses the contrast between David's seemingly peaceful nature as a musician and poet, and his ultimate destiny as a great warrior. The speaker emphas
A.B. Simpson a.b. Simpson Quotes by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the distinction between superficial and mature Christians, noting that true maturity comes from a close relationship with the Lord, which alleviates fears a
Samuel Davies Lessons From the Recent Earthquake by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the recent earthquake, drawing lessons from the Great Lisbon Earthquake of 1755. He emphasizes the majesty and power of God, the sinfulness of the worl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate