Menu

Genesis 7:17

Genesis 7:17 in Multiple Translations

For forty days the flood kept coming on the earth, and the waters rose and lifted the ark high above the earth.

And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.

And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lifted up above the earth.

And for forty days the waters were over all the earth; and the waters were increased so that the ark was lifted up high over the earth.

The flood increased for forty days, lifting the ark so that it floated up from the earth.

Then ye flood was fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the Arke, which was lift vp aboue the earth.

And the deluge is forty days on the earth, and the waters multiply, and lift up the ark, and it is raised up from off the earth;

The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth.

And the flood was forty days upon the earth: and the waters increased, and bore up the ark, and it was lifted above the earth.

And the flood was forty days upon the earth, and the waters increased, and lifted up the ark on high from the earth.

It rained for 40 days and nights, and the flood increased. It flooded until the water lifted the boat above the ground.

The flood water kept on getting higher and higher for all those 40 days, and the big boat started to float on the water.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 7:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 7:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יְהִ֧י הַ/מַּבּ֛וּל אַרְבָּעִ֥ים י֖וֹם עַל הָ/אָ֑רֶץ וַ/יִּרְבּ֣וּ הַ/מַּ֗יִם וַ/יִּשְׂאוּ֙ אֶת הַ/תֵּבָ֔ה וַ/תָּ֖רָם מֵ/עַ֥ל הָ/אָֽרֶץ
וַֽ/יְהִ֧י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/מַּבּ֛וּל mabbûwl H3999 flood Art | N-ms
אַרְבָּעִ֥ים ʼarbâʻîym H705 forty Adj
י֖וֹם yôwm H3117 day N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וַ/יִּרְבּ֣וּ râbâh H7235 to multiply Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הַ/מַּ֗יִם mayim H4325 Water (Gate) Art | N-mp
וַ/יִּשְׂאוּ֙ nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/תֵּבָ֔ה têbâh H8392 ark Art | N-fs
וַ/תָּ֖רָם rûwm H7311 to exalt Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
מֵ/עַ֥ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 7:17

וַֽ/יְהִ֧י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הַ/מַּבּ֛וּל mabbûwl H3999 "flood" Art | N-ms
The Hebrew word for a massive flood, like the one in Noah's time that covered the entire earth in water. It appears in the story of Noah's Ark in Genesis. This flood lasted about a year.
Definition: 1) flood, deluge. 1a) Noah's flood that submerged the entire planet earth under water for about a year
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: flood. See also: Genesis 6:17; Genesis 9:15; Psalms 29:10.
אַרְבָּעִ֥ים ʼarbâʻîym H705 "forty" Adj
The number forty is what this Hebrew word represents, often used in the Bible to mark significant periods of time, like the 40 days of rain in Genesis or the 40 years of Israel's wilderness journey.
Definition: forty
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: -forty. See also: Genesis 5:13; Judges 13:1; Psalms 95:10.
י֖וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/יִּרְבּ֣וּ râbâh H7235 "to multiply" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
הַ/מַּ֗יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Art | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וַ/יִּשְׂאוּ֙ nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/תֵּבָ֔ה têbâh H8392 "ark" Art | N-fs
The word tebáh means ark, like the vessel Noah built or the basket that held Moses as a baby. It is often translated as ark in the Bible.
Definition: 1) ark 1a) vessel which Noah built 1b) basket vessel in which Moses was placed
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: ark. See also: Genesis 6:14; Genesis 7:23; Exodus 2:5.
וַ/תָּ֖רָם rûwm H7311 "to exalt" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This verb can mean to lift something or someone up, like a parent lifting a child, or to exalt oneself in pride. In the Bible, it's used to describe God lifting up the humble and bringing down the proud.
Definition: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself Aramaic equivalent: rum (רוּם "to rise" H7313)
Usage: Occurs in 184 OT verses. KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. See also: Genesis 7:17; Psalms 46:11; Psalms 3:4.
מֵ/עַ֥ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Genesis 7:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 7:4 For seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living thing I have made.”
2 Genesis 7:12 And the rain fell upon the earth for forty days and forty nights.

Genesis 7:17 Summary

Genesis 7:17 tells us that the floodwaters kept rising for forty days, lifting the ark high above the earth. This shows us that God is all-powerful and can save those who trust in Him, just like He saved Noah and his family (as promised in Genesis 6:18). The flood was a judgment on the sin of the world, but it also shows us God's mercy and love for those who obey Him (as seen in Genesis 6:5-7). By trusting in God's salvation, we can be lifted above the troubles of this world, just like the ark was lifted above the floodwaters.

Frequently Asked Questions

What was the purpose of the flood in Genesis 7:17?

The purpose of the flood was to destroy all life on earth that was corrupted by sin, as seen in Genesis 6:5-7, and to redeem a remnant through Noah and his family, as promised in Genesis 6:18.

How long did the flood last according to Genesis 7:17?

According to Genesis 7:17, the flood kept coming on the earth for forty days, and as stated in Genesis 7:12, the rain lasted for forty days and forty nights, after which the waters continued to surge for many more days.

What happened to the ark during the flood in Genesis 7:17?

The ark, which was a symbol of God's salvation, was lifted high above the earth by the rising waters, as stated in Genesis 7:17, and it floated safely on the surface of the waters, as seen in Genesis 7:18, ultimately saving Noah, his family, and two of every kind of animal.

Is the flood in Genesis 7:17 a historical event or just a myth?

The flood in Genesis 7:17 is presented in the Bible as a historical event, confirmed by Jesus in Luke 17:26-27, and supported by archaeological and geological evidence of a massive flood in the ancient world.

Reflection Questions

  1. What does the flood in Genesis 7:17 teach us about God's judgment on sin and His mercy towards those who obey Him?
  2. How does the story of the ark and the flood in Genesis 7:17 relate to our own spiritual journey and the importance of trusting in God's salvation?
  3. What can we learn from Noah's faith and obedience in the face of overwhelming circumstances, as seen in Genesis 7:17 and the surrounding verses?
  4. How does the image of the ark being lifted high above the earth in Genesis 7:17 symbolize the triumph of God's redemption over the forces of sin and death?

Gill's Exposition on Genesis 7:17

And the flood was forty days upon the earth,.... This is said with respect to what follows, and the meaning is, that when and after the flood had been upon the earth so long, then the waters

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 7:17

And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 7:17

The flood; or, that flood of waters which was poured down in that shower mentioned ; otherwise the flood was one hundred and fifty days upon the earth, . The waters increased, by the accession of more waters from above and beneath.

Trapp's Commentary on Genesis 7:17

Genesis 7:17 And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.Ver. 17. It was lift up above the waters.] Afterwards it went upon the face of the waters, till, at last, the highest hills were covered with waters; the ark floating upon the surface of them, and not swallowed up by them. In reference whereunto David prays, "Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up". The true Christian may be tossed on the waters of affliction, yea, douced over head and ears; and, as a drowning man, sink twice to the bottom; yet shall up again, if out of the deep he call upon God, as Jonah did: "Then I said, I am cast out of thy sight" (there you may take him up for dead), "yet I will look again toward thy holy temple" (there he revives and recovers comfort), Yea, though hell had swallowed up a servant of God into her bowels, yet it must, in despite of it, render him up, as the whale did Jonah: which, if he had lighted upon the mariners, would have devoured and digested twenty of them in less space.

Ellicott's Commentary on Genesis 7:17

(17-19) The waters increased . . . —The swelling of the flood is told with great power in these verses but every stage and detail has reference to the ark, as if the author of the narrative was one of those on board. First, the “waters increased,” and raised up the ark till it floated. Next, “they became strong and increased exceedingly”—the word rendered “prevailed” really signifying the setting in of mighty currents (see on Genesis 8:1), as the waters sought the lower ground—and at this stage the ark began to move. Finally, they “became strong exceedingly, exceedingly,” rushing along with ever-increasing force, and carrying the ark high above every hill in its course. Of these it is said— All the high hills, that were under the whole heaven, were covered.—Interpreting this by the English Version, many regard it as a proof of the deluge having been universal. But omitting the well-known fact that in the Bible the word “all” means much less than with us, we must also remember that the Hebrew language has a very small vocabulary, and “the whole heaven” means simply the whole shy. We with our composite language borrow a word for it from the Greek, and say “the whole horizon,” that is, the whole heaven, bounded by the line of the spectators vision. So then here. Far and wide, in every direction, to the utmost reach of the beholder’s gaze, no mountain was in sight. All was a surging waste of flood. But there is no idea here of the mountains of Auvergne, with the ashes of old-world volcanoes still reposing upon their craters, extinct from a time probably long anterior to the creation even of man. The mountains were those of the Noachian world, as limited as the Roman world of Luk 2:1, or even more so.

Barnes' Notes on Genesis 7:17

The prevalence of the waters. The forty days are now completed. And at the end of this period the ark had been afloat for a long time.

Whedon's Commentary on Genesis 7:17

17, 18. Forty days — That is, as we understand it, for forty days the rain burst from the “lattices of heaven,” and the waters rushed from the great deep upon the subsiding land.

Sermons on Genesis 7:17

SermonDescription
A.W. Tozer The Dove of Noah's Ark by A.W. Tozer In this sermon, the preacher uses vivid imagery to describe the world as God saw and judged it. He compares it to a dark and desolate place, satisfied with its own corruption and e
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 6:17-22 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the story of Noah and the flood from the Bible. He emphasizes that Noah did not have to go out and hunt the animals for the ark, but rather th
Willie Mullan (Revelation) the Witnesses Sealed on Earth by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses the events described in the book of Revelation, specifically focusing on the opening of the seven seals. He mentions that the Lamb in heaven

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate